Bose Headphones AM319137 User Guide page

Owner’s Guide  
Brugervejledning  
Bedienungsanleitung  
Guía de usario  
Omistajan opas  
Notice d’utilisation  
Felhasználói útmutató  
Manuale di istruzioni  
Gebruiksaanwijzing  
Podręcznik użytkownika  
Bruksanvisningen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
SAFETY INFORMATION  
Please read this owner’s guide  
Please take the time to follow the instructions in this owner’s guide carefully. It will help you set up and  
properly use your new headset. Please save this owner’s guide for future reference.  
CAUTIONS  
Long-term exposure to loud music may cause hearing damage. Please avoid extreme volume when  
using headsets, especially for extended periods.  
Do not use headsets when operating a motor vehicle or anywhere the inability to hear outside sounds  
may present a danger to you or others.  
Sounds that you rely on as reminders or warnings may have an unfamiliar character when using head-  
sets. Be aware of how these sounds may vary in character so you can recognize them as needed.  
Do not drop, sit on, or allow the headsets to be immersed in water.  
This product conforms to the EMC Directive 89/336/EEC. The complete Declaration of  
Conformity can be found at www.Bose.com/compliance.  
WARNING: DO NOT use mobile phone adapters to connect headset to airplane seat jacks as this could  
result in personal injury such as burns or property damage due to overheating. Remove and disconnect  
immediately if you experience warming sensation or loss of audio.  
©2009 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed,  
or otherwise used without prior written permission. All trademarks referenced herein are property of Bose Corporation.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
USING YOUR HEADSET  
Introduction  
Thank you for purchasing the Bose® mobile  
on-ear headset. The Bose® mobile on-ear  
headset delivers quality audio in a comfortable,  
lightweight and compact design. The headset  
cord with inline microphone lets you fully enjoy  
music on your phone by providing Bose quality  
sound and a comfortable fit while allowing you to  
take calls with ease. Enjoy music where noise  
can be a distraction—and never miss a call.  
Enjoy sound performance with lifelike quality and  
range. Fold-flat earcups and a collapsible  
headband offer increased portability and easy  
storage in the included carrying case. Bose  
sound for on-the-go enjoyment.  
R (right)  
Headset cord connector  
L (left)  
Answer/End button  
Headset cord with  
inline microphone  
Microphone  
(back of  
Your Bose® mobile on-ear headset includes:  
button)  
On-ear headset  
Headset cord with inline  
microphone  
Three 3.5mm to 2.5mm mobile phone  
adapters  
Carrying case  
Carrying case  
Mobile phone  
adapters (3)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
USING YOUR HEADSET  
Putting the headset in the case  
1. Rotate the earcups until the cushions face  
you.  
2. Pivot the earcups into the headband and  
place the headset in the case.  
L
R
R
L
Taking the headset out of the  
case  
R
L
1. Lift the headset out of the case and pivot the  
earcups out of the headband.  
2. Rotate the earcups until the cushions face  
each other.  
Note: Do not try to exceed the limits of the pivots or  
over-rotate the earcups.  
R
L
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
USING YOUR HEADSET  
First, attach the headset  
cord to the headset cord  
connector.  
Connecting to a mobile phone or  
audio device  
You can connect the headset to your mobile  
phone with either the 3.5 mm stereo plug (com-  
patible with standard headphone jacks) or by  
using one of the three included 2.5mm adapter  
cables if needed.  
The correct connection should allow:  
Stereo sound to be heard during music  
playback and communications  
Your voice to be heard by the person on the  
other end of a phone call  
The Answer/End button to operate as  
expected  
Without adapter  
Device with  
3.5mm  
headphone/  
headset jack  
If your phone has a 3.5mm  
headphone/headset jack,  
you do not need to use the  
included adapters.  
Compatible with many music-enabled mobile phones.  
Refer to the enclosed compatibility list or visit  
www.Bose.com/phones for the  
latest list of compatible phones.  
1. Plug the headset into  
theheadphone/headset  
jack on the phone.  
2. Put on the headset.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
USING YOUR HEADSET  
With adapter  
The Bose® mobile on-ear  
headset includes three  
unique phone adapters.  
Each one is identified by a  
small symbol (circle, dia-  
mond, triangle) on the top  
of the plug.  
If your phone has a 2.5mm  
headphone/headset jack,  
you will need to use one of  
these adapters.  
Refer to www.Bose.com/  
phones to determine which  
adapter is compatible with  
your phone.  
Device with  
Answering and ending calls  
2.5mm  
The Bose® mobile on-ear headset includes an  
easy to access Answer/End button with  
integrated microphone. Simply press the  
Answer/End button to perform an action.  
headphone/  
headset jack  
Note: Some phones may require you to press and  
hold the Answer/End button for a few seconds to  
perform functions.  
Answering calls  
When you receive an  
incoming call, press and  
release the Answer/End  
button to answer.  
Ending calls  
When you are ready to end  
your call, press and  
release the Answer/End  
button.  
1. Select the appropriate adapter.  
2. Attach the adapter to the headset cable  
3. Plug the headset with the adapter into the  
headphone/headset jack on the phone.  
Note: Some unique phone and music playback  
functions, like last number redial, voice commands,  
and track navigation are device-dependant, and  
may be accessible using the Answer/End button.  
Refer to your mobile phone user’s manual to find  
out what features are available.  
4. Put on the headset.  
Note: If your phone does not respond when you  
press the Answer/End button, you are getting par-  
tial or no sound, or the microphone is not picking-  
up sound, you may be using the wrong adapter.  
Refer to www.Bose.com/phones to determine  
which adapter is compatible with your phone.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
USING YOUR HEADSET  
Wearing the headset  
Cleaning the headset  
After removing the headset from the case and  
unfolding the earcups (see page 4), put on the  
headset using the markings on the headband  
that identify the left (L) and right (R) earcups.  
Should cleaning be  
necessary, simply  
wipe the outside  
surfaces with a  
damp cloth. Be sure  
the earcup ports are  
kept clear and that  
no moisture is  
Earcup port  
Using the “enhancement”  
features of audio devices  
Many portable audio devices include features or  
settings which electronically alter the audio sig-  
nal sent to the headset. These may include “bass  
boost” or other EQ settings. Other features may  
serve to limit volume out such as “sound check”  
or “volume limit.” Finally, other features add spa-  
tialization effects such as “Surround”, “SMS”,  
“WOW”, or “3D.”  
allowed to get inside the earcup or microphone  
opening.  
Reattaching earcup  
cushions  
If an earcup cushion  
becomes detached from the  
earcup:  
The Bose® mobile on-ear headset was designed  
to deliver high quality, balanced sound and deep,  
low notes without the need for any artificial  
enhancement. Therefore, when using the head-  
set we recommend that you first turn off all the  
enhancement features before making any per-  
sonal adjustments to the audio settings.  
1. Align the two holes on the  
back of the cushion with  
the two posts on the  
earcup.  
2. Push the cushion onto the earcup.  
3. Press in around the outside edge of the  
cushion to snap it in place.  
Make sure the cushion is flush all the way around  
and that there are no gaps between the cushion  
and the earcup.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
REFERENCE  
Carrying case  
Headset cord with inline microphone  
Mobile phone adapters  
Replacement parts and  
accessories  
Accessories or replacement parts can be ordered  
through Bose Customer Service.  
Replacement Ear Cushion Kit  
See the contact information for your area included  
in this guide.  
Troubleshooting  
If you experience any trouble using your headset, try the following troubleshooting instructions. If you  
still need help, call for assistance. See the contact information on the inside back cover.  
Problem  
What to do  
FROM MOBILE PHONE  
No audio  
Make sure you are using the correct mobile phone adapter, if required. See  
included compatibility chart.  
Make sure that the headset plug is securely connected to the headphone/  
headset jack (not the line out jack).  
FROM AUDIO DEVICE  
Make sure that the headset cord is securely connected to the headset and to the  
headset jack (not the line out jack) of the audio device.  
Intermittent audio  
Excessive bass  
Make sure that the headset plug is securely connected to the headphone/  
headset jack (not the line out jack).  
Turn off any audio enhancement features on the audio source.  
Low volume/poor  
audio  
Turn off any “sound checker” or other audio signal altering features on the audio  
source.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
REFERENCE  
Problem  
What to do  
Sound is coming from Make sure you are using the correct mobile phone adapter and that it is securely  
only one earpiece  
connected.  
Incoming call ring  
tone not heard  
through headset  
Make sure your phone is set to pass the ring tone through to the headset. Check  
your phone settings and make adjustments as needed.  
Note: This feature may not be available on all phones.  
Distorted bass  
Make sure that the earcup ports are not blocked in any way. If they are dirty,  
gently wipe away any debris. Also check to see that the cushions are completely  
snapped onto the earcups.  
Microphone is not  
picking-up sound  
Make sure you are using the correct mobile phone adapter and that it is securely  
connected.  
Make sure the microphone is not being blocked or covered.  
Note: The microphone is located on the back of the Answer/End button (you may  
notice the small opening for the microphone).  
Phone not responding Make sure you are using the correct mobile phone adapter and that it is securely  
when Answer/End  
button is pressed  
connected.  
Note: Some phones may require you to press and hold the Answer/End button  
for a few seconds to perform functions.  
Phone unexpectedly Some phones will end a call if the headset is unplugged during a call.  
ends call  
Make sure that the headset plug is securely connected to the headphone/  
headset jack.  
Misshaped  
cushions  
The cushions may appear deformed when removed from the case or the  
packaging. However, after a few minutes the cushions should regain their natural  
shape.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
SIKKERHEDSINFORMATION  
Vær venlig at læse denne brugervejledning  
Tag dig tid til at følge denne brugervejledning omhyggeligt. Den vil hjælpe dig med at gøre dine nye  
hovedtelefoner klar og bruge dem korrekt. Gem brugervejledningen til senere brug.  
FORSIGTIG  
Man kan få høreskader ved i lang tid at være udsat for høj musik. Undgå ekstreme lydstyrker ved brug  
af hovedtelefoner, specielt i lange perioder.  
Brug ikke hovedtelefonerne under kørsel eller i situationer, hvor manglende evne til at høre  
udefrakommende lyde kan udgøre en fare for dig selv eller andre.  
Lyde, som du er vant til at opfatte som påmindelser eller advarsler, kan ændre karakter, når du bruger  
hovedtelefoner. Vær opmærksom på, at disse lyde kan være anderledes, så du kan genkende dem,  
når der er behov for det.  
Undgå at tabe eller sætte dig på hovedtelefonerne. Undgå at komme dem i vand.  
Produktet er i overensstemmelse med direktiv 89/336/EØF. Den fulde  
overensstemmelseserklæring finder du på www.Bose.com/compliance.  
ADVARSEL: Brug IKKE mobiltelefonadaptere til at tilslutte headsæt til flysædestik, da dette kan medføre  
personskader som f.eks. forbrændinger eller tingsskader som følge af overophedning. Fjern og sluk  
enheden med det samme, hvis du føler varme, eller hvis lyden forsvinder.  
©2009 Bose Corporation. Ingen dele af denne publikation må gengives, ændres, distribueres eller på anden måde  
anvendes uden forudgående skriftlig tilladelse. Alle de varemærker, der henvises til, tilhører Bose Corporation.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
BRUG AF HOVEDTELEFONERNE  
Indledning  
Tak, fordi du har købt de mobile on-ear-  
hovedtelefoner fra Bose®. De mobile Bose®s on-  
ear-hovedtelefoner leverer kvalitetslyd i et  
behageligt, kompakt letvægtsdesign.  
R (højre)  
Hovedtelefonledning med indbygget mikrofon  
giver dig mulighed for at nyde musikken fuldt ud  
på din telefon ved at levere Bose-kvalitetslyd og  
en behagelig pasform samtidig med at du nemt  
kan besvare opkald. Nyd musikken på steder,  
hvor støj kan være forstyrrende ? og gå aldrig  
glip af et opkald. Nyd en lyd med virkelighedstro  
kvalitet og frekvensområde. Ørekopper, der kan  
foldes sammen, og et sammenklappeligt  
hovedbånd giver øget bærbarhed og enkel  
opbevaring i den medfølgende taske. Bose-lyd,  
der kan nydes på farten.  
Stik til hovedtelefonledningen  
L (venstre)  
Svar/afslut-knap  
Hovedtelefonledning  
med indbygget mikrofon  
Mikrofon  
(bagsiden af  
knappen)  
Dine mobile Bose® on-ear-hovedtelefoner  
omfatter:  
On-ear-hovedtelefoner  
Hovedtelefon///cord med indbygget mikrofon  
Tre 3,5 mm til 2,5 mm mobiltelefonadaptere  
Taske  
Taske  
Mobiltelefonadaptere  
(3)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
BRUG AF HOVEDTELEFONERNE  
Sådan lægges hovedtelefonerne  
i tasken  
1. Drej ørekopperne, indtil puderne vender imod  
dig.  
L
R
2. Drej ørekopperne ind i hovedbåndet, og læg  
hovedtelefonerne i tasken.  
R
L
Sådan tages hovedtelefonerne  
R
L
ud af tasken  
1. Løft hovedtelefonerne ud af tasken, og drej  
ørekopperne ud af hovedbåndet.  
2. Drej ørekopperne, indtil puderne vender ind  
mod hinanden.  
R
L
Bemærk: Forsøg ikke at overskride drejefunktionens  
grænser eller dreje ørekopperne for langt.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
BRUG AF HOVEDTELEFONERNE  
Tilslut først hovedtelefon-  
ledningen til hove-  
dtelefonledningsstikket.  
Tilslutning til en mobiltelefon  
eller en lydenhed  
Du kan tilsluttet hovedtelefonerne til din  
mobiltelefon med 3,5 mm stereostikket  
(kompatibelt med standardhovedtelefonstik) eller  
ved at bruge et af de tre medfølgende 2,5 mm  
adapterkabler, hvis der er behov for det.  
En korrekt tilslutning bør give følgende  
muligheder:  
Der høres stereolyd under musikafspilning og  
kommunikation  
Den anden person i en telefonsamtale kan  
høre din stemme  
Uden adapter  
Enhed med  
3,5 mm  
hovedtelefonstik  
Hvis din telefon har et  
3,5 mm hovedtelefonstik,  
behøver du ikke at bruge  
de medfølgende  
Svar/afslut-knappen fungerer som forventet  
Kompatible med mange mobiltelefoner, der kan afspille  
musik. Den seneste liste med kompatible telefoner finder  
du påden medfølgende kompatibilitetsliste eller ved at  
besøge www.Bose.com/phones.  
adaptere.  
1. Sæt hovedtelefonerne  
i hovedtelefonstikket  
på telefonen.  
2. Tag hovedtelefonerne på.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
BRUG AF HOVEDTELEFONERNE  
Med adapter  
Med de mobile on-ear-  
hovedtelefoner fra Bose®  
følger tre unikke  
telefonadaptere. Hver af  
dem identificeres med et  
lille symbol (cirkel, diamant,  
trekant) øverst på stikket.  
Hvis din telefon har et  
2,5 mm hovedtelefonstik,  
behøver du ikke at bruge  
en af disse adaptere.  
Enhed med  
Bevarelse og afslutning af opkald  
De mobile on-ear hovedtelefoner fra Bose® har  
en lettilgængelig svar/afslut-knap med indbygget  
mikrofon. Tryk blot på svar/afslut-knappen for at  
udføre en handling.  
2,5 mm  
hovedtelefonstik  
Bemærk: Nogle telefoner kræver muligvis, at du  
trykker på svar/afslut-knappen i et par sekunder for  
at udføre funktioner.  
Bevarelse af opkald  
Når du modtager et  
indgående opkald,  
skal du trykke på og slippe  
svar/afbryd-knappen for at  
svare.  
www.Bose.com/  
phones kan du finde  
oplysninger om, hvilken  
adapter der er kompatibel  
med din telefon.  
Afslutning af opkald  
Når du er klar til at afslutte  
opkaldet, skal du trykke på  
og slippe svar/afslut-  
knappen.  
1. Vælg den rigtige adapter.  
2. Tilslut adapteren til hovedtelefonkablet  
3. Sæt hovedtelefonerne med adapteren i  
hovedtelefonstikket på telefonen.  
Bemærk: Nogle unikke telefon- og  
4. Tag hovedtelefonerne på.  
musikafspilningsfunktioner som f.eks. genopkald til  
det seneste nummer, stemmekommandoer og  
nummernavigation er apparatafhængige og kan  
muligvis betjenes ved hjælp af svar/afslut-knappen.  
Oplysninger om, hvilke funktioner der er  
tilgængelige, finder du i brugervejledningen til  
mobiltelefonen.  
Bemærk: Hvis telefonen ikke reagerer, når du  
trykker på svar/afslut-knappen, hvis der kun delvist  
er lyd eller slet ikke er nogen lyd, eller hvis  
mikrofonen ikke registrerer lyden, bruger du  
muligvis den forkerte adapter.  
På www.Bose.com/phones kan du finde  
oplysninger om, hvilken adapter der er kompatibel  
med din telefon.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
BRUG AF HOVEDTELEFONERNE  
Sådan bæres hovedtelefonerne  
Når du har taget hovedtelefonerne ud af æsken  
og foldet ørekopperne ud (se side 4), skal du  
tage hovedtelefonerne på under anvendelse af  
mærkerne på hovedbåndet, der identificerer den  
venstre (L) og højre (R) ørekop.  
Rengøring af hovedtelefonerne  
Hvis det bliver  
nødvendigt at  
rengøre  
hovedtelefonerne,  
skal de udvendige  
overflader tørres af  
Brug af lydenheders  
”forbedringsfunktioner”  
Ørekopåbning  
med en fugtig klud.  
Sørg for at holde  
ørekoppernes  
åbninger rene, og sørg for, at der ikke trænger  
fugt ind i ørekopperne eller mikrofonåbningen.  
Mange transportable lydenheder har funktioner  
eller indstillinger, som elektronisk ændrer det  
lydsignal, der sendes til hovedtelefonerne.  
Det kan f.eks. være en ”bass boost”-funktion  
eller andre EQ-indstillinger. Andre funktioner kan  
have til formål at begrænse lydstyrken som f.eks.  
lydtjek og lydbegrænsning. Endelig giver andre  
funktioner som f.eks. ”surround”, ”SMS”,  
”WOW” eller ”3D” rumklang.  
Påsætning af  
puderne til  
ørekopperne på ny  
Hvis en ørekoppude går af  
ørekoppen:  
De mobile Bose®s on-ear-hovedtelefoner er  
designet til at levere høj kvalitet, afbalanceret lyd  
og dybe lave toner, uden at der kræves kunstig  
forbedring. Når du bruger hovedtelefonerne,  
anbefaler vi derfor, at du slukker for alle  
forbedringsfunktionerne, før du foretager  
eventuelle personlige justeringer af  
1. Placer de to huller på  
bagsiden af puden ud for  
de to tapper på  
ørekoppen.  
2. Skub puden fast på ørekoppen.  
lydindstillingerne.  
3. Tryk indad rundt om pudens udvendige kant,  
således at den kommer på plads.  
Sørg for, at puden ligger til hele vejen rundt, og at  
der ikke er nogen mellemrum mellem puden og  
ørekoppen.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
REFERENCE  
Taske  
Løsdele og tilbehør  
Tilbehør eller løsdele kan bestilles via Boses  
kundeservice.  
Hovedtelefonledning med indbygget mikrofon  
Mobiltelefonadaptere  
Ekstra pudesæt  
Se kontaktoplysningerne for dit område i denne  
vejledning.  
Fejlfinding  
Hvis du har problemer med at bruge hovedtelefonerne, kan du prøve de følgende  
fejlfindingsvejledninger. Hvis du stadig har behov for hjælp, så ring for at få assistance.  
Se kontaktoplysningerne indvendigt på bagsiden.  
Problem  
Gør følgende  
FRA MOBILTELEFONEN  
Ingen lyd  
Sørg for at bruge den rigtige mobiltelefonadapter, hvis der er behov for det.  
Se den medfølgende kompatibilitetstabel.  
Sørg for, at hovedtelefonstikket sidder solidt i hovedtelefontilslutningsstikket  
(ikke line out-stikket).  
FRA LYDENHEDEN  
Sørg for, at hovedtelefonledningen er tilsluttet solidt til hovedtelefonerne og til  
hovedtelefonstikket (ikke line out-stikket) på lydenheden.  
Uregelmæssig lyd  
For kraftig bas  
Sørg for, at hovedtelefonstikket sidder solidt i hovedtelefontilslutningsstikket  
(ikke line out-stikket).  
Deaktiver eventuelle lydforbedringsfunktioner på lydkilden.  
Lav lydstyrke/  
dårlig lyd  
Deaktiver enhver form for ”lydtjek” på lydenheden eller andre funktioner, der  
ændrer lydsignalet.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
REFERENCE  
Problem  
Gør følgende  
Der kommer kun lyd Sørg for at bruge den rigtige mobiltelefonadapter, og sørg, for at den er tilsluttet  
fra én øreknop  
solidt.  
Ringetonen for  
indgående opkald  
høres ikke i  
Sørg for, at telefonen er indstillet til at overføre ringetonen til hovedtelefonerne.  
Kontroller telefonindstillingerne, og foretag de nødvendige indstillinger.  
Bemærk: Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig på alle telefoner.  
hovedtelefonerne  
Forvrænget bas  
Sørg for, at åbningerne i ørekopperne ikke på nogen måde er blokerede. Hvis de  
er snavsede, skal de tørres forsigtigt af. Kontroller endvidere, at puderne sidder  
godt fast på ørekopperne.  
Mikrofonen registrerer Sørg for at bruge den rigtige mobiltelefonadapter, og sørg, for at den er  
ikke lyden  
tilsluttet solidt.  
Sørg for, at mikrofonen ikke er blokeret eller tildækket.  
Bemærk: Mikrofonen er placeret på bagsiden af svar/afslut-knappen (du vil kunne  
se den lille åbning til mikrofonen).  
Telefonen svarer ikke, Sørg for at bruge den rigtige mobiltelefonadapter, og sørg, for at den er tilsluttet  
når der trykkes på  
svar/afslut-knappen  
solidt.  
Bemærk: Nogle telefoner kræver muligvis, at du trykker på svar/afslut-knappen i  
et par sekunder for at udføre funktioner.  
Telefonen afslutter  
opkald uventet  
Nogle telefoner vil afslutte et opkald, hvis hovedtelefonerne fjernes under et  
opkald.  
Sørg for, at hovedtelefonstikket sidder solidt i hovedtelefontilslutningsstikket.  
Deforme puder  
Puderne kan se deforme ud, når de tages ud af tasken eller emballagen. De bør  
imidlertid få deres naturlige facon efter et par minutter.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
SICHERHEITSHINWEISE  
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.  
Beachten Sie alle Hinweise sorgfältig. Die Anleitung soll Sie beim Einrichten und richtigen  
Verwenden des Headsets unterstützen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren  
Nachschlagen auf.  
ACHTUNG  
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Bitte vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere  
über längere Zeiträume, wenn Sie Headsets benutzen.  
Benutzen Sie Headsets nicht beim Betrieb von Kraftfahrzeugen oder in anderen Situationen, in denen  
die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere  
darstellen könnte.  
Bekannte akustische Hinweis- und Warnsignale können anders klingen, wenn Sie Headsets tragen.  
Machen Sie sich bewusst, inwieweit diese Signale variieren, sodass Sie sie in den entsprechenden  
Situationen erkennen.  
Lassen Sie das Headset nicht fallen, setzen Sie sich nicht darauf, und schützen Sie es vor Nässe.  
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWG.  
Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance.  
WARNUNG: Handyadapter NICHT zum Anschließen von Headsets an Flugzeugsitzbuchsen verwenden, da  
dies zu Verletzungen, z.B. Verbrennungen, oder zu Sachschäden aufgrund von Überhitzung führen kann.  
Sofort entfernen und trennen, wenn Sie Wärme spüren oder nichts mehr hören.  
©2009 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise  
reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden. Alle hier genannten Warenzeichen sind  
Eigentum der Bose Corporation.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
HEADSET VERWENDEN  
Einführung  
Vielen Dank, dass Sie das offene Bose® Mobile-  
Headset gekauft haben. Das offene Bose®-  
Headset bietet hervorragende Klangqualität bei  
leichtem und kompaktem Design sowie  
R (rechts)  
bequemem Sitz. Dank dem Headset-Kabel mit  
Inline-Mikrofon können Sie Musik auf Ihrem  
Handy mit hochwertigem Bose-Klang und  
hohem Tragekomfort genießen und gleichzeitig  
ganz einfach Anrufe annehmen. Genießen Sie  
Musik, wenn Geräusche stören können - und  
verpassen Sie keinen Anruf. Genießen Sie  
lebensechtes Audio mit großer Klangbreite.  
Die Hörmuscheln können gedreht und der  
Kopfbügel zusammengeschoben werden,  
sodass das Headset in die mitgelieferte  
Headset-Kabelanschluss  
L (links)  
Answer/End-Taste  
Headset-Kabel mit Inline-  
Mikrofon  
Mikrofon  
(Rückseite  
der Taste)  
Tragetasche passt. Bose-Sound für unterwegs.  
Zum Lieferumgang Ihres offenen Bose® Mobile-  
Headsets gehören:  
Mobiles Headset  
Headset-Kabel mit Inline-Mikrofon  
Drei Handyadapter 3,5 mm auf 2,5 mm  
Tragetasche  
Tragetasche  
Handy adapter (3)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
HEADSET VERWENDEN  
Headset in der Tragetasche  
verstauen  
1. Drehen Sie die Hörmuscheln so, dass die  
Polster in Ihre Richtung zeigen.  
L
R
2. Drehen Sie die Hörmuscheln in den Kopfbügel  
und legen Sie das Headset in die Tragetasche.  
R
L
Headset aus der Tragetasche  
R
L
nehmen  
1. Nehmen Sie das Headset aus der Tasche und  
drehen Sie die Hörmuscheln aus dem  
Headsetbügel heraus.  
2. Drehen Sie die Hörmuscheln so, dass die  
Polster zueinander zeigen.  
R
L
Hinweis: Drehen Sie die Hörmuscheln nicht  
zu weit.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
HEADSET VERWENDEN  
Befestigen Sie zuerst  
das Headset-Kabel  
am Headset-  
Anschließen eines Handys oder  
Audiogeräts  
Sie können das Headset entweder mit dem  
3,5-mm-Stereostecker (mit üblichen  
Kopfhörerbuchsen kompatibel) oder mithilfe  
eines der drei mitgelieferten 2,5-mm-  
Adapterkabel an Ihr Handy anschließen.  
Kabelanschluss.  
Bei richtigem Anschluss sollte Folgendes  
möglich sein:  
Sie sollten Stereoton bei der  
Musikwiedergabe und der Kommunikation  
hören.  
Ohne Adapter  
Ihre Stimme sollte von der Person am anderen  
Ende der Telefonleitung gehört werden.  
Die Answer/End-Taste sollte wie erwartet  
funktionieren.  
Gerät mit  
3,5-mm-  
Kopfhörer-/  
Headset-  
Buchse  
Wenn Ihr Handy eine  
3,5-mm-Kopfhörer-/  
Headset-Buchse hat,  
müssen Sie die  
mitgelieferten Adapter  
nicht verwenden.  
Kompatibel mit vielen musikfähigen Handys.  
Die neueste Liste der kompatiblen Handys finden  
Sie in der beigefügten Kompatibilitätsliste oder unter  
www.Bose.com/phones.  
1. Schließen Sie das  
Headset an die  
Kopfhörer-/Headset-  
Buchse am Handy an.  
2. Setzen Sie das Headset auf.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
HEADSET VERWENDEN  
Mit Adapter  
Gerät mit  
Entgegennehmen und Beenden  
Das offene Bose® Mobile-  
Headset hat drei  
2,5-mm-  
Kopfhörer-/  
Headset-  
Buchse  
von Anrufen  
Das offene Bose® Mobile-Headset beinhaltet eine  
einfach zugängliche Answer/End-Taste mit  
integriertem Mikrofon. Drücken Sie einfach die  
Answer/End-Taste, um eine Aktion durchzuführen.  
einzigartige Handyadapter.  
Jeder ist mit einem kleinen  
Symbol (Kreis, Raute,  
Dreieck) oben am Stecker  
gekennzeichnet.  
Wenn Ihr Handy eine  
2,5-mm-Kopfhörer-/  
Headset-Buchse hat,  
müssen Sie einen dieser  
Adapter verwenden.  
Hinweis: Bei einigen Handys müssen Sie  
möglicherweise die Answer/End-Taste einige  
Sekunden lang gedrückt halten, um Funktionen  
durchzuführen.  
Entgegennehmen von  
Anrufen  
Wenn Sie einen  
Sehen Sie unter  
eingehenden Anruf  
erhalten, drücken Sie die  
Answer/End-Taste und  
lassen Sie sie wieder los,  
um den Anruf  
www.Bose.com/phones  
nach, welcher Adapter mit Ihrem Handy  
kompatibel ist.  
1. Wählen Sie den passenden Adapter.  
2. Bringen Sie den Adapter am Headset-Kabel an.  
entgegenzunehmen.  
3. Schließen Sie das Headset mit dem Adapter an  
die Kopfhörer-/Headset-Buchse am Handy an.  
Anrufe beenden  
Wenn Sie den Anruf  
beenden möchten, drücken Sie die Answer/End-  
Taste und lassen Sie sie wieder los.  
4. Setzen Sie das Headset auf.  
Hinweis: Wenn Ihr Handy nicht auf das Drücken  
der Answer/End-Taste reagiert, Sie nur teilweise  
oder keinen Ton erhalten oder das Mikrofon den  
Ton nicht aufnimmt, verwenden Sie möglicherweise  
den falschen Adapter. Sehen Sie unter  
www.Bose.com/phones nach, welcher Adapter mit  
Ihrem Handy kompatibel ist.  
Hinweis: Einige spezielle Handy- und  
Musikwiedergabefunktionen wie Wahlwiederholung  
der letzten Nummer, Sprachbefehle und  
Tracknavigation sind geräteabhängig und können  
mithilfe der Answer/End-Taste aufgerufen werden.  
Im Benutzerhandbuch Ihres Handys erfahren Sie,  
welche Funktionen verfügbar sind.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
HEADSET VERWENDEN  
Das Headset tragen  
Das Headset reinigen  
Nachdem Sie das Headset aus der Tasche  
genommen und die Hörmuscheln richtig gedreht  
haben (siehe Seite 4), setzen Sie das Headset  
auf, wobei die linke und rechte Hörmuschel  
durch entsprechende Markierungen (L und R) am  
Kopfbügel gekennzeichnet sind.  
Sollte eine Reinigung  
erforderlich sein, wischen  
Sie einfach die Außenseite  
des Kopfhörers mit einem  
angefeuchteten Tuch ab.  
Achten Sie darauf, dass  
die Hörmuscheleingänge  
frei bleiben und dass keine  
Hörmuscheleingang  
Erweiterungsfunktionen von  
Audiogeräten verwenden  
Feuchtigkeit ins Innere der Hörmuscheln gelangt.  
Viele tragbare Audiogeräte verfügen über  
Funktionen oder Einstellungen, durch welche das  
an das Headset geleitete Audiosignal  
Erneutes  
Anbringen der  
elektronisch verändert wird. Dazu gehören zu  
Beispiel Bass-Boost oder andere EQ-  
Hörmuschelpolster  
Einstellungen. Andere Funktionen dienen zum  
Beispiel dazu, die Lautstärke einzuschränken  
(z. B. Sound Check oder Volume Limit). Wieder  
andere Funktionen sorgen für Raumklangeffekte,  
zum Beispiel Surround, SMS, WOW oder 3D.  
Falls sich ein  
Hörmuschelpolster von der  
Hörmuschel löst:  
1. Richten Sie die beiden  
Löcher auf der Rückseite  
des Polsters an den beiden  
entsprechenden  
Das offene Bose® Mobile-Headset wurde  
entwickelt, um eine hohe Qualität, einen  
ausbalancierten Klang und hervorragende  
Basstöne zu liefern, ohne dass diese  
Erweiterungen nötig sind. Wenn Sie das Headset  
verwenden, sollten Sie deshalb zunächst alle  
Erweiterungsfunktionen ausschalten, bevor Sie  
das Headset an Ihre persönlichen Vorlieben  
anpassen.  
Halterungen aus.  
2. Drücken Sie das Polster auf die Hörmuschel.  
3. Drücken Sie am äußeren Rand des Polsters,  
bis es einrastet.  
Überprüfen Sie, ob das Polster ringsum mit der  
Hörmuschel abschließt und es keine Lücken  
dazwischen gibt.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
REFERENZ  
Tragetasche  
Headset-Kabel mit Inline-Mikrofon  
Handyadapter  
Ersatzteile und Zubehör  
Zubehör und Ersatzteile können Sie über den  
Bose-Kundendienst bestellen.  
Die entsprechenden Kontaktinformationen für Ihre  
Region finden Sie in diesem Handbuch.  
Hörmuschelpolster (Austauschsatz)  
Fehlerbehebung  
Probieren Sie die folgenden Lösungsvorschläge aus, wenn bei der Verwendung des Headsets  
Probleme auftreten. Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, rufen Sie bitte den Kundendienst an.  
Kontaktinformationen finden Sie innen auf der hinteren Umschlagseite.  
Problem  
Lösung  
VOM HANDY  
Kein Ton  
Stellen Sie sicher, dass Sie, falls erforderlich, den richtigen Handyadapter  
verwenden. Siehe beigefügte Kompatibilitätstabelle.  
Stellen Sie sicher, dass der Headset-Stecker fest in der Kopfhörer-/Headset-  
Buchse steckt (nicht in der Line-Out-Buchse).  
VOM AUDIOGERÄT  
Stellen Sie sicher, dass das Headset-Kabel fest am Headset und an der Headset-  
Buchse (nicht der Line-Out-Buchse) des Audiogeräts angeschlossen ist.  
Unterbrochener Ton  
Zuviel Bass  
Stellen Sie sicher, dass der Headset-Stecker fest in der Kopfhörer-/Headset-  
Buchse steckt (nicht in der Line-Out-Buchse).  
Schalten Sie alle Klangverbesserungsfunktionen der Audioquelle aus.  
Niedrige Lautstärke / Schalten Sie die „Sound Check“- oder andere Funktionen zur  
schlechter Klang Klangsignalveränderung der Audioquelle aus.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
REFERENZ  
Problem  
Lösung  
Der Ton kommt nur  
aus einem Ohrhörer  
Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Handyadapter verwenden und dass  
dieser richtig angeschlossen ist.  
Klingelton für  
Stellen Sie sicher, dass Ihr Handy so eingestellt ist, dass es den Klingelton an das  
Headset weiterleitet. Überprüfen Sie Ihre Handyeinstellungen und nehmen Sie  
eingehende Anrufe  
ist über das Headset bei Bedarf Änderungen vor.  
nicht hörbar  
Hinweis: Diese Funktion ist möglicherweise nicht bei allen Handys verfügbar.  
Verzerrter Bass  
Überprüfen Sie, ob die Hörmuscheleingänge verstopft sind. Entfernen Sie  
vorsichtig eventuelle Verschmutzungen. Überprüfen Sie, dass die Polster richtig  
auf den Hörmuscheln sitzen.  
Das Mikrofon nimmt  
keinen Ton auf  
Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Handyadapter verwenden und dass  
dieser richtig angeschlossen ist.  
Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon nicht blockiert oder verdeckt ist.  
Hinweis: Das Mikrofon befindet sich an der Rückseite der Answer/End-Taste  
(Sie bemerken vielleicht die kleine Öffnung für das Mikrofon).  
Das Handy reagiert  
Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Handyadapter verwenden und dass  
nicht auf das Drücken dieser richtig angeschlossen ist.  
der Answer/End-  
Hinweis: Bei einigen Handys müssen Sie möglicherweise die Answer/End-Taste  
einige Sekunden lang gedrückt halten, um Funktionen durchzuführen.  
Taste.  
Das Handy beendet  
Einige Handys beenden einen Anruf, wenn der Headset-Stecker während eines  
den Anruf unerwartet Anrufs gezogen wird.  
Stellen Sie sicher, dass der Headset-Stecker richtig in der Kopfhörer-/Headset-  
Buchse steckt.  
Verformte Polster  
Wenn die Polster aus der Verpackung oder aus der Tragetasche genommen  
werden, sehen sie möglicherweise verformt aus. Nach einigen Minuten haben die  
Polster aber wieder die richtige Form angenommen.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  
Lea esta guía del usuario  
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del  
usuario, que le ayudará a instalar y utilizar correctamente los auriculares. Guarde esta guía del  
usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro.  
PRECAUCIONES  
La exposición durante mucho tiempo a la música a gran volumen puede causar lesiones auditivas.  
Evite utilizar los auriculares a un volumen extremo, en especial durante largos periodos de tiempo.  
No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo de motor o en cualquier otro lugar en el que la  
imposibilidad de oír los sonidos externos pueda suponer un peligro para usted o para otras personas.  
Los sonidos que usted interpreta como avisos o advertencias pueden presentar un carácter distinto  
del habitual al utilizar los auriculares. Tenga en cuenta estas variaciones en el sonido para que pueda  
reconocerlas cuando sea preciso.  
No deje caer los auriculares, no se siente sobre ellos ni los sumerja en agua.  
Este producto cumple la Directiva EMC 89/336/EEC. Encontrará la declaración de  
conformidad completa en www.Bose.com/compliance.  
ADVERTENCIA: NO utilice adaptadores para teléfono móvil para conectar los auriculares a las tomas de  
los asientos de un avión, pues podrían producirse daños personales, como quemaduras, o daños a la  
propiedad debido al recalentamiento. Desconéctelo inmediatamente si experimenta una sensación de  
calor o pérdida de sonido.  
©2009 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo se podrá reproducir, modificar, distribuir o usar de ninguna otra  
manera sin el permiso previo y por escrito. Todas las marcas comerciales mencionadas en este documento son propiedad  
de Bose Corporation.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
USO DE LOS AURICULARES  
Introducción  
Gracias por adquirir los auriculares externos  
abiertos Bose® para móvil. Los auriculares  
externos abiertos Bose® para móvil proporcionan  
calidad de audio con un diseño cómodo, ligero y  
compacto. El cable de auriculares con micrófono  
en línea le permite disfrutar plenamente de la  
música en su teléfono con un sonido de calidad  
Bose y un ajuste confortable, al tiempo que le  
deja responder fácilmente a las llamadas.  
Disfrute de la música cuando el ruido pueda ser  
una molestia, y sin perder jamás una llamada.  
Disfrute de sonido de alto rendimiento con un  
rango y una calidad de gran realismo. Los  
auriculares de plegado plano y la banda  
contraíble ofrecen mayor portabilidad y fácil  
almacenamiento en la funda de transporte  
incluida. Sonido Bose para disfrutar en sus  
desplazamientos.  
R (derecho)  
Conector de cable de  
auriculares  
L (izquierdo)  
Botón  
Contestar/Terminar  
Cable de auriculares con  
micrófono en línea  
Micrófono  
(parte posterior  
del botón)  
Sus auriculares externos abiertos Bose® para  
móvil incluyen:  
Auriculares externos abiertos  
Cable de auriculares con micrófono en línea  
Tres adaptadores para teléfono móvil de 3,5 a  
2,5 mm  
Funda de transporte  
Funda de transporte  
Adaptadores para  
teléfono móvil (3)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
USO DE LOS AURICULARES  
Colocación de los auriculares en  
la funda  
1. Gire los auriculares hasta que las almohadillas  
queden mirando hacia usted.  
L
R
2. Gire los auriculares hacia el interior de la  
banda e introdúzcalos en la funda.  
R
L
Extracción de los auriculares de  
R
L
la funda  
1. Extraiga los auriculares de la funda y gírelos  
hacia el exterior de la banda.  
2. Gire los auriculares hasta que las almohadillas  
queden una enfrente de la otra.  
R
L
Nota: No intente ir más allá de los límites de los  
pivotes ni girar los auriculares en exceso.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
USO DE LOS AURICULARES  
En primer lugar, conecte  
el cable de auriculares al  
conector del cable.  
Conectar con un teléfono móvil o  
un dispositivo de audio  
Puede conectar los auriculares al teléfono móvil  
mediante el conector estéreo de 3,5 mm  
(compatible con los conectores para auriculares  
estándar) o, si es necesario, empleando uno de  
los tres cables de adaptador de 2,5 mm incluidos.  
Si la conexión es correcta:  
Podrá escuchar sonido estéreo durante la  
reproducción de música y las comunicaciones  
La persona al otro extremo en una llamada  
telefónica podrá oír su voz  
El botón Contestar/Terminar funcionará de la  
forma deseada  
Sin adaptador  
Si el teléfono tiene un  
conector para auriculares  
de 3,5 mm no necesita los  
adaptadores incluidos.  
Dispositivo con  
conector de  
3,5 mm para  
auriculares  
Compatible con muchos teléfonos móviles con música.  
Consulte la lista de compatibilidad adjunta o visite  
www.Bose.com/phones, donde encontrará la lista más  
reciente de teléfonos compatibles.  
1. Conecte los auriculares  
en la toma  
correspondiente del  
teléfono.  
2. Colóquese los auriculares.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
USO DE LOS AURICULARES  
Con adaptador  
Los auriculares externos  
abiertos Bose® para móvil  
incluyen tres adaptadores  
telefónicos exclusivos.  
Cada uno se identifica  
mediante un pequeño  
símbolo (círculo, diamante,  
triángulo) en la parte  
superior del conector.  
Si su teléfono tiene un  
conector para auriculares  
de 2,5 mm, deberá utilizar  
uno de estos adaptadores.  
Dispositivo con  
toma de  
2,5 mm para  
auriculares  
Contestar y terminar llamadas  
Los auriculares externos abiertos Bose® incluyen  
un botón Contestar/Terminar de fácil acceso con  
micrófono integrado. No tiene más que pulsar el  
botón Contestar/Terminar para realizar una  
acción.  
Nota: En algunos teléfonos puede ser necesario  
mantener pulsado el botón Contestar/Terminar  
durante unos segundos para ejecutar las  
funciones.  
Contestar llamadas  
Cuando reciba una  
llamada, pulse y libere el  
botón Contestar/Terminar  
para responder.  
Consulte www.Bose.com/  
phones para determinar qué adaptador es  
compatible con su teléfono.  
Terminar llamadas  
1. Seleccione el adaptador correcto.  
Cuando quiera poner fin a  
la llamada, pulse y libere el  
botón Contestar/Terminar.  
2. Conecte el adaptador al cable de los  
auriculares  
3. Conecte los auriculares con el adaptador en la  
toma correspondiente del teléfono.  
Nota: Algunas funciones de reproducción de  
música y del teléfono, como marcación del último  
número, comandos de voz y navegación por  
pistas, dependen del teléfono y podrá acceder a  
ellas utilizando el botón Contestar/Terminar.  
Consulte el manual del usuario del teléfono móvil  
para conocer cuáles son las funciones disponibles.  
4. Colóquese los auriculares.  
Nota: Si el teléfono no responde al pulsar el botón  
Contestar/Terminar, recibe un sonido parcial o no  
hay sonido, o si el micrófono no recoge el sonido,  
es posible que esté utilizando un adaptador  
incorrecto. Consulte www.Bose.com/phones para  
determinar qué adaptador es compatible con el  
teléfono.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
USO DE LOS AURICULARES  
Cómo ponerse los auriculares  
Después de extraer los auriculares de la funda y  
de desplegarlos (consulte página 4) póngaselos  
empleando las marcas de la banda que indican  
los auriculares izquierdo (L) y derecho (R).  
Cómo limpiar los auriculares  
Si es necesario  
limpiarlos, frote  
simplemente las  
superficies  
exteriores con un  
paño húmedo.  
Salidas del  
auricular  
Uso de las funciones de  
“refuerzo” de los dispositivos  
Asegúrese de que  
los puertos de los  
auriculares no están obstruidos y de que no  
penetra humedad en los auriculares o la abertura  
del micrófono.  
de audio  
Muchos dispositivos de audio portátiles incluyen  
funciones o ajustes que alteran electrónicamente  
la señal de audio que llega a los auriculares.  
El “refuerzo de graves” y otros ajustes de  
ecualización son algunas de estas funciones.  
Otras pueden servir para limitar el volumen de  
salida, como es el caso de “control de sonido” y  
“límite de volumen”. Por último, hay funciones  
que añaden efectos de espacialización como  
“sonido envolvente”, “SMS”, “WOW”, o “3D”.  
Recolocación de las  
almohadillas de los  
auriculares  
Si se separa la almohadilla  
del auricular:  
Los auriculares externos abiertos Bose® para  
móvil se han diseñado para proporcionar un  
sonido equilibrado de alta calidad y notas graves  
y profundas sin necesidad de refuerzos  
artificiales. Por tanto, le recomendamos que  
cuando utilice los auriculares desactive todas  
las funciones de refuerzo antes de realizar  
ajustes personales en la configuración de  
sonido.  
1. Alinee los dos agujeros de  
la parte posterior de la  
almohadilla con los dos  
salientes del auricular.  
2. Presione la almohadilla sobre el auricular.  
3. Presione alrededor del borde exterior de la  
almohadilla para ajustarlo.  
Compruebe que la almohadilla está  
perfectamente alineada y que no quedan huecos  
entre la almohadilla y el auricular.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
REFERENCIA  
Funda de transporte  
Cable de auriculares con micrófono en línea  
Adaptadores para teléfono móvil  
Kit de las almohadillas de repuesto para  
auriculares  
Piezas de recambio y accesorios  
Puede solicitar accesorios o piezas de recambio a  
través del Servicio de atención al cliente de Bose.  
Consulte la información de contacto de su zona  
que se incluye en esta guía.  
Resolución de problemas  
Si experimenta algún problema con los auriculares, siga estas instrucciones para solucionarlo.  
Si sigue necesitando ayuda, solicite asistencia técnica. Consulte los datos de contacto que figuran en  
el interior de la cubierta posterior.  
Problema  
Solución  
DEL TELÉFONO MÓVIL  
No hay sonido  
Compruebe que está utilizando el adaptador correcto para teléfono móvil, si es  
necesario. Consulte la tabla de compatibilidades incluida.  
Compruebe que la clavija de los auriculares está firmemente conectada a la  
toma correspondiente (no a la salida de línea).  
DEL DISPOSITIVO DE AUDIO  
Asegúrese de que la clavija de los auriculares está correctamente conectada a  
los auriculares y a la toma de auriculares (no a la salida de línea) del dispositivo  
de audio.  
Sonido intermitente  
Graves excesivos  
Compruebe que la clavija de los auriculares está firmemente conectada a la  
toma correspondiente (no a la salida de línea).  
Desactive las funciones de mejora del audio en la fuente de audio.  
Volumen bajo/audio  
deficiente  
Desactive las funciones de control de sonido u otras funciones de modificación  
de la señal de sonido en la fuente de audio.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
REFERENCIA  
Problema  
Solución  
Sólo llega sonido de Compruebe que está utilizando un adaptador válido para el teléfono móvil y que  
un auricular se encuentra firmemente conectado.  
No se oye el tono de Compruebe que el teléfono está configurado para transmitir el tono de llamada a  
llamada entrante a  
través de los  
auriculares  
través de los auriculares. Compruebe la configuración del teléfono y realice los  
ajustes necesarios.  
Nota: Es posible que esta función no esté disponible en todos los teléfonos.  
Graves distorsionados Asegúrese de que los puertos de los auriculares no están bloqueados de  
ninguna forma. Si están sucios, límpielos con suavidad. Asimismo, compruebe  
que las almohadillas están perfectamente ajustadas a los auriculares.  
El micrófono no  
recoge sonido  
Compruebe que está utilizando un adaptador válido para el teléfono móvil y que  
se encuentra firmemente conectado.  
Compruebe que el micrófono no está bloqueado o cubierto.  
Nota: El micrófono se encuentra en la parte posterior del botón Contestar/  
Terminar (quizá observe la pequeña abertura para el micrófono).  
El teléfono no  
Compruebe que está utilizando un adaptador válido para el teléfono móvil y que  
responde cuando se se encuentra firmemente conectado.  
pulsa el botón  
Nota: En algunos teléfonos es necesario mantener pulsado unos segundos el  
botón Contestar/Terminar para realizar funciones.  
Contestar/Terminar  
El teléfono interrumpe En algunos teléfonos, la llamada se interrumpe si se desconectan los auriculares  
una llamada de forma durante la misma.  
inesperada  
Compruebe que la clavija de los auriculares está firmemente conectada a la  
toma correspondiente.  
Almohadillas  
deformadas  
Las almohadillas pueden aparecer deformadas cuando se extraen de la funda o  
del embalaje. Sin embargo, recuperarán su forma natural al cabo de unos minutos.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
TURVALLISUUSTIEDOT  
Lue tämä käyttöohje  
Perehdy tähän käyttöohjeeseen ja noudata sitä huolellisesti. Sen avulla voit käyttää uusia  
kuulokkeitasi oikein. Säästä tämä käyttöohje tulevaa käyttöä varten.  
VAROTOIMENPITEET  
Pitkäaikainen altistuminen suurelle äänenvoimakkuudelle voi vahingoittaa kuuloa. Suuria  
äänenvoimakkuuksia kannattaa välttää varsinkin silloin, jos ne jatkuvat pitkään.  
Älä käytä kuulokkeita ajaessasi moottoriajoneuvoa tai paikoissa, joissa ulkopuolisten äänien kuulemisen  
estäminen voi vaarantaa sinut tai muut ihmiset.  
Muistutus- tai varoitusäänet voivat kuulostaa oudoilta käyttäessäsi kuulokkeita. Ota huomioon näiden  
äänten muuttuminen, jotta voit tunnistaa ne tarvittaessa.  
Älä pudota kuulokkeita, istu niiden päälle äläkä upota niitä veteen.  
Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 89/336/EEC mukaiset EMC-vaatimukset. Täydellinen  
vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.  
VAROITUS: ÄLÄ yhdistä kuulokkeita lentokoneen istuimen matkapuhelinlatausliitäntään. Ylikuumeminen  
voi muutoin aiheuttaa palovamman kaltaisen henkilövahingon tai vaurioittaa kuulokkeita. Jos tunnet  
kuulokkeiden lämpiävän tai ääntä ei kuulu, irrota liitin heti liitännästä.  
©2009 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata jaella tai käyttää ilman julkaisijan  
etukäteen antamaa kirjallista lupaa. Kaikki mainitut tavaramerkit ovat Bose Corporationin omaisuutta.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
KUULOKKEIDEN KÄYTTÄMINEN  
Johdanto  
Kiitos Bose®-matkapuhelinkuulokkeiden  
ostamisesta. The Bose®-matkapuhelinkuulokkeet  
tuottavat laadukasta ääntä mukavan, kevyen ja  
pienikokoisen rakenteensa ansiosta.  
R (oikea)  
Kuulokkeiden johdossa on mikrofoni, joten voit  
nauttia puhelimen sisältämästä musiikista Bose-  
laadulla sekä puhua puheluita helposti. Voit  
kuunnella musiikkia ilman melun aiheuttamia  
häiriöitä menettämättä puheluita. Voit nauttia  
laadultaan eloisasta laajan toistoalueen äänestä.  
Taittuvat korvakuulokkeet ja kasaan menevä  
panta helpottavat kuljettamista ja säilyttämistä  
mukana toimitetussa kantokotelossa. Bosen  
avulla voit nauttia äänestä ollessasi liikkeellä.  
Kuulokejohdon liitäntä  
L (vasen)  
Vastaus/  
lopetuspainike  
Kuulokejohto ja sisäinen  
mikrofoni  
Mikrofoni  
(painikkeen  
takana)  
Bose®-matkapuhelinkuulokkeiden  
toimitussisältö:  
Kuulokkeet  
Kuulokejohto ja sisäinen mikrofoni  
3,5–2,5 mm:n matkapuhelinsovittimet  
Kantolaukku  
Kantolaukku  
Matkapuhelinsovittimet (3)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
KUULOKKEIDEN KÄYTTÄMINEN  
Kuulokkeiden asettaminen  
koteloon  
1. Käännä korvakuulokkeita, kunnes tyynyt ovat  
itseesi päin.  
L
R
2. Käännä korvakuulokkeet pannan sisään ja  
aseta kuulokkeet kantokoteloon.  
R
L
Kuulokkeiden ottaminen  
R
L
kotelosta  
1. Nosta kuulokkeet pois kotelosta ja käännä  
korvakuulokkeet pois pannan sisältä.  
2. Käännä korvakuulokkeita, kunnes tyynyt ovat  
toisiaan kohti.  
R
L
Huomautus: Älä yritä kääntää korvakuulokkeita liikaa.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
KUULOKKEIDEN KÄYTTÄMINEN  
Kiinnitä kuulokejohto  
ensin kuulokkeiden  
liitäntään.  
Yhdistäminen matkapuhelimeen  
tai äänilaitteeseen  
Voit yhdistää kuulokkeet matkapuhelimeen joko  
käyttämällä tavallisten kuulokeliitinten kanssa  
yhteensopivaa 3,5 mm:n stereoliitäntää tai  
käyttämällä yhtä niiden mukana toimitetuista  
2,5 mm:n sovitinkaapeleista.  
Kun yhdistät kuulokkeet oikein  
kuulet stereoääntä musiikkia kuunnellessasi ja  
puhelujen aikana  
keskustelukumppanisi kuulee äänesi  
vastaus-/lopetuspainike toimii oikein.  
Ilman sovitinta  
Laite, jossa on  
3,5 mm:n  
kuulokeliitäntä  
Jos puhelimessasi on  
3,5 mm:n kuulokeliitäntä,  
kuulokkeiden mukana  
toimitettuja sovittimia ei  
tarvita.  
Yhteensopiva monien musiikkipuhelimien kanssa  
Lisätietoja on oheisessa yhteensopivien puhelimien  
luettelossa. Tämä lista on ajantasaisena osoitteessa  
www.Bose.com/phones.  
1. Yhdistä kuulokkeiden  
liitin puhelimen  
kuulokeliitäntään.  
2. Aseta kuulokkeet korviin.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
KUULOKKEIDEN KÄYTTÄMINEN  
Sovitinta käytettäessä  
Laite, jossa on  
2,5 mm:n  
kuulokeliitäntä  
Puheluihin vastaaminen ja niiden  
Bose® -  
lopettaminen  
matkapuhelinkuulokkeiden  
mukana toimitetaan kolme  
puhelinsovitinta. Niissä  
näkyy pieni symboli:  
ympyrä, timantti tai kolmio.  
Jos puhelimessasi on  
2,5 mm:n kuulokeliitäntä,  
kuulokkeiden mukana  
toimitettuja sovittimia  
tarvitaan.  
Bose®-matkapuhelinkuulokkeissa on  
helppokäyttöinen vastaa/lopeta-painike, jossa on  
sisäinen mikrofoni. Voit käyttää toimintoja  
painamalla vastaus-/lopetuspainiketta.  
Huomautus: Joitakin puhelimia käytettäessä  
vastaa/lopeta-painiketta on ehkä pidettävä  
painettuna muutaman sekunnin ajan.  
Puheluihin vastaaminen  
Kun puhelu saapuu, voit  
vastata siihen painamalla  
vastaus/lopetuspainiketta  
ja vapauttamalla sen.  
Osoitteessa  
www.Bose.com/phones  
on lisätietoja kuulokkeiden  
ja puhelimen yhteensopivuudesta.  
Puheluiden lopettaminen  
1. Valitse oikea sovitin.  
Voit lopettaa puhelun  
painamalla vastaus/  
lopetuspainiketta ja  
vapauttamalla sen.  
2. Yhdistä se kuulokkeiden johtoon.  
3. Yhdistä kuulokkeiden liitin ja sovitin puhelimen  
kuulokeliitäntään.  
4. Aseta kuulokkeet korviin.  
Huomautus: Tietyt puhelinkohtaiset ja  
Huomautus: Jos puhelin ei reagoi vastaa/lopeta-  
painikkeen painamiseen, ääntä ei kuulu tai se  
kuuluu huonosti tai jos mikrofoni ei ota ääntä  
vastaan, käytössä voi olla väärä sovitin.  
Osoitteessa www.Bose.com/phones on lisätietoja  
kuulokkeiden ja puhelimen yhteensopivuudesta.  
musiikintoistotoiminnot eivät ehkä ole käytettävissä  
vastaus/lopetuspainikkeen avulla. Näitä voivat olla  
uudelleensoitto viimeksi valittuun numeroon,  
äänikomennot ja siirtyminen kappaleiden välillä.  
Lisätietoja on puhelimen käyttöoppaassa.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
KUULOKKEIDEN KÄYTTÄMINEN  
Kuulokkeiden käyttäminen  
Kuulokkeiden puhdistaminen  
Kun olet ottanut kuulokkeet kantokotelosta ja  
taittanut ne auki (sivulla 4), aseta ne korville.  
Vasen (L) ja oikea (R) kuuloke tunnistetaan näistä  
merkinnöistä.  
Jos ulkopinnat tarvitsevat  
puhdistista, pyyhi ne  
kostella kankaalla.  
Varmista, että  
kuulokkeiden liitännät  
Äänilaitteiden  
pysyvät puhtaina ja että  
kuulokkeiden sisään tai  
mikrofonin aukkoon ei  
pääse kosteutta.  
Kuulokeliitäntä  
äänenparannustoimintojen  
käyttäminen  
Monissa kannettavissa äänilaitteissa on  
ominaisuuksia tai asetuksia, joiden avulla  
kuulokkeisiin lähetettävää äänisignaalia  
muutetaan automaattisesti. Niitä ovat  
esimerkiksi bassoäänten korostus ja muut  
taajuuskorjainasetukset. Osa ominaisuuksista  
voi rajoittaa äänenvoimakkuutta. Lisäksi on  
olemassa tilavaikutelmaa korostavia tehosteita,  
kuten Surround, SMS, WOW tai 3D.  
Tyynyjen  
vaihtaminen  
Jos tyyny irtoaa:  
1. Kohdista tyynyn takana  
olevat kaksi aukkoa  
kuulokkeen tappeihin.  
Bose®-kuulokkeet on suunniteltu varmistamaan  
laadukas ja tasapainoinen ääni sekä  
erinomainen bassotoisto ilman keinotekoisia  
äänenparannustoimintoja. Siksi on  
suositeltavaa poistaa käytöstä kaikki  
äänenparannustoiminnot ennen ääniasetusten  
säätämistä.  
2. Työnnä tyyny  
korvakuulokkeeseen.  
3. Paina tyynyn ulkorenaa, kunnes se napsahtaa  
paikoilleen.  
Varmista, että tyyny on paikoillaan koko  
matkaltaan, ja että tyynyn ja korvakuulokkeen  
väliin ei jää aukkoja.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
VIITE  
Kantolaukku  
Varaosat ja tarvikkeet  
Voit tilata varaosia ja tarvikkeita Bosen  
asiakaspalvelusta.  
Kuulokejohto ja sisäinen mikrofoni  
Matkapuhelinsovittimet  
Vaihtotyyny  
Lisätietoja on tässä käyttöohjeessa.  
Ongelmanratkaisu  
Jos kuulokkeiden käytössä esiintyy ongelmia, kokeile seuraavia ratkaisuja. Jos mitään ei vieläkään  
tapahdu, pyydä apua. Yhteystiedot ovat takakannen sisäpinnassa.  
Ongelma  
Toimintaohjeet  
MATKAPUHELIMESTA  
Ääntä ei kuulu.  
Varmista, että käytät oikeaa matkapuhelinsovitinta, jos sellaista tarvitaan.  
Lisätietoja on mukana toimitetussa yhteensopivuuskaaviossa.  
Varmista, että kuulokeliitin on työnnetty tiukasti äänilaitteen kuulokeliitäntään  
(ei linjalähtöön).  
ÄÄNILAITTEESTA  
Varmista, että kuulokejohto on yhdistetty tiukasti kuulokkeisiin ja äänilaitteen  
kuulokeliitäntään (ei linjalähtöön).  
Ääntä ei kuulu tai ääni Varmista, että kuulokeliitin on työnnetty tiukasti äänilaitteen kuulokeliitäntään  
kuuluu jaksoittain  
(ei linjalähtöön).  
Liian voimakas  
bassotoisto  
Poista käytöstä äänilähteen äänenkorjaustoiminnot.  
Alhainen  
äänivoimakkuus / ääni  
kuuluu huonosti  
Poista käytöstä äänilähteen äänentarkistus- ja muut äänenkorjaustoiminnot.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
VIITE  
Ongelma  
Toimintaohjeet  
Ääni kuuluu vain  
yhdestä  
korvakuulokkeesta.  
Varmista, että käytät oikeaa matkapuhelinsovitinta ja että se on kiinnitetty tiukasti.  
Puhelimen sointi ei  
kuulu kuulokkeista  
Varmista, että puhelin on asetettu lähettämään soittoäänen kuulokkeisiin.  
Tarkista puhelimen asetukset ja säädä niitä tarvittaessa.  
Huomautus: Tämä toiminto ei ehkä ole käytettävissä kaikissa puhelimissa.  
Vääristynyt bassoääni Varmista, että kuulokkeiden liitännät ovat puhtaat. Jos ne ovat likaiset, pyyhi lika  
varovasti pois. Tarkista myös, että tyynyt ovat paikoillaan koko matkalta.  
Mikrofoni ei reagoi  
ääneen.  
Varmista, että käytät oikeaa matkapuhelinsovitinta ja että se on kiinnitetty tiukasti.  
Varmista, että mikrofonia ei peitetä.  
Huomautus: Mikrofoni sijaitsee vastaus/lopetuspainikkeen takana. Mikrofonin  
tunnistaa pienestä aukosta.  
Puhelin ei vastaa  
vastaus/  
lopetuspainikkeen  
painamiseen.  
Varmista, että käytät oikeaa matkapuhelinsovitinta ja että se on kiinnitetty tiukasti.  
Huomautus: Joitakin puhelimia käytettäessä vastaa/lopeta-painiketta on ehkä  
pidettävä painettuna muutaman sekunnin ajan.  
Puhelu päättyy  
odottamatta.  
Joitakin puhelimia käytettäessä puhelu päättyy, jos kuulokkeet irrotetaan puhelun  
aikana.  
Varmista, että kuulokeliitin on työnnetty tiukasti äänilaitteen kuulokeliitäntään.  
Tyynyjen  
muodonmuutokset  
Tyynyt voivat näyttää epämuotoisilta, kun ne poistetaan pakkauksesta. Tyynyjen  
muoto kuitenkin palautuu pian normaaliksi.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ  
Veuillez lire cette notice d’utilisation  
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous aideront  
à configurer et utiliser votre nouveau casque audio Conservez cette notice d’utilisation pour référence  
ultérieure.  
ATTENTION  
Lécoute prolongée de musique à un volume élevé peut causer des troubles auditifs. Évitez un volume  
sonore trop élevé lorsque vous utilisez un casque, spécialement durant de longues périodes.  
N’utilisez pas de casque lorsque vous conduisez un véhicule automobile ou dans des circonstances  
où l’incapacité d’entendre les bruits extérieurs pourraient constituer un danger pour vous-même ou  
autrui.  
Les bruits qui vous servent d’alerte ou de rappel peuvent vous sembler altérés lorsque vous portez  
votre casque. Apprenez comment ces sons peuvent varier de manière à pouvoir les reconnaître au  
besoin.  
Ne laissez pas tomber votre casque, ne vous asseyez pas dessus et ne le l’immergez pas dans l’eau.  
Ce produit est conforme à la Directive EMC 89/336/EEC. L’attestation complète de  
conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance.  
ATTENTION : NE PAS utiliser les adaptateurs pour téléphone portable pour connecter le casque au  
système audio des cabines d’avions. Le dégagement de chaleur qui en résulterait est susceptible de  
provoquer des brûlures ou d’endommager le casque. Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de  
signal audio, retirez et déconnectez le casque immédiatement.  
©2009 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce  
document est interdite sans autorisation écrite préalable. Toutes les marques déposées auxquelles le présent document fait  
référence sont la propriété de Bose Corporation.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
UTILISATION DU CASQUE  
Introduction  
Nous vous remercions pour votre acquisition  
d’un casque Bose® mobile supra.  
R (droite)  
Le casque Bose® mobile supra offre un son de la  
plus haute qualité tout en étant confortable, léger  
et compact. Le cordon du casque, avec son  
microphone intégré, transmet les sons avec  
toute la qualité et le confort Bose et permet de  
passer en douceur de la musique aux appels  
téléphoniques. Protégez-vous des bruits  
ambiants en écoutant votre musique - et ne  
manquez aucun appel. Vous allez découvrir une  
clarté et une réponse en fréquences criantes de  
vérité. Le bandeau extensible et les écouteurs  
pliables facilitent le rangement et le transport  
dans le boîtier inclus. Un son Bose pour toutes  
les situations.  
Connecteur du casque  
L (gauche)  
Bouton de prise  
d’appel/fin de  
communication  
Connecteur du casque  
avec microphone intégré  
Microphone  
(arrière du  
bouton)  
Composants de votre casque Bose® mobile  
supra :  
Casque supra-auriculaire  
Connecteur du casque avec  
microphone intégré  
Trois adaptateurs pour téléphone 3,5mm à  
2,5mm  
Boîtier de transport  
Boîtier de transport  
Adaptateurs  
pour téléphone  
portable (3)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
UTILISATION DU CASQUE  
Rangement du casque dans  
son étui  
1. Faites pivoter les écouteurs pour amener les  
coussinets face à vous.  
L
R
2. Faites pivoter les écouteurs dans le serre-tête  
et placez le casque dans l’étui.  
R
L
Sortie du casque de son étui  
1. Soulevez le casque hors de son étui et faites  
pivoter les écouteurs hors du serre-tête.  
R
L
2. Faites pivoter les écouteurs pour amener les  
coussinets face à face.  
Remarque : Ne tentez pas de dépasser les limites  
des pivots ou de faire pivoter trop loin les  
écouteurs.  
R
L
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
UTILISATION DU CASQUE  
Branchez le cordon du  
casque au connecteur  
prévu à cet effet.  
Connexion à un téléphone  
portable ou à un lecteur audio  
Pour connecter le casque à votre téléphone  
portable, utilisez soit le mini-jack stéréo 3,5 mm  
(compatible avec les connecteurs pour casque  
standard), soit, si nécessaire, l’un des trois  
câbles adaptateurs 2,5 mm.  
Si la connexion est correcte :  
Le son doit être entendu en stéréo durant la  
lecture musicale et les communications  
Votre voix doit être entendue par votre  
correspondant  
Le bouton Answer/End (Répondre/Fin de  
communication) doit fonctionner  
Sans adaptateur  
Appareil avec  
un connecteur  
casque pour  
mini-jack  
3,5mm  
Si votre téléphone est doté  
d’un connecteur pour  
casque de 3,5 mm, les  
adaptateurs fournis ne  
sont pas nécessaires.  
Compatible avec de nombreux téléphones portables à  
lecteur numérique intégré.  
Pour connaître la liste complète des téléphones compatible,  
consultez la liste de compatibilité jointe ou visitez la  
pagewww.Bose.com/phones.  
1. Raccordez le casque  
au connecteur pour  
mini-jack du téléphone.  
2. Placez le casque sur votre tête.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
UTILISATION DU CASQUE  
Avec adaptateur  
Appareil avec  
Réponse à un appel et fin de  
Le casque Bose® mobile  
supra est fourni avec trois  
différents adaptateurs pour  
téléphone. Chacun d’eux  
est identifié par un petit  
symbole (cercle, losange,  
triangle) sur sa face  
un connecteur  
casque pour  
mini-jack  
communication  
Le casque Bose® mobile supra comporte un  
bouton de prise d’appel et de fin de  
communication (marqué Answer/End) à  
microphone incorporé. Il suffit d’appuyer sur le  
bouton Answer/End pour obtenir l’action  
correspondante.  
2,5mm  
supérieure.  
Remarque : Avec certains téléphones, il peut être  
nécessaire de maintenir ce bouton appuyé durant  
quelques secondes.  
Si votre téléphone est doté  
d’un connecteur pour  
casque de 2,5 mm, ces  
adaptateurs ne sont pas  
nécessaires.  
Réponse à un appel  
Lorsque vous recevez un  
appel, appuyez sur le  
bouton Answer/End pour  
répondre, puis relâchez  
ce bouton.  
Pour déterminer  
l’adaptateur qui convient à votre téléphone,  
consultez la page www.Bose.com/phones.  
1. Sélectionnez l’adaptateur approprié.  
Fin de communication  
2. Fixez l’adaptateur au câble du casque.  
Pour raccrocher, appuyez  
sur le bouton Answer/End  
puis relâchez-le.  
3. Raccordez le casque (avec l’adaptateur) au  
connecteur pour mini-jack du téléphone.  
4. Placez le casque sur votre tête.  
Remarque : Si votre téléphone ne réagit pas  
lorsque vous appuyez sur le bouton Answer/End,  
ou si vous n’obtenez pas de son (partiellement ou  
non), ou encore si le microphone ne transmet pas  
votre voix, il est probable que l’adaptateur utilisé  
n’est pas le bon. Pour déterminer l’adaptateur qui  
convient à votre téléphone, consultez la page  
www.Bose.com/phones.  
Remarque : Certaines fonctionnalités uniques à un  
téléphone (par exemple renumérotation rapide,  
commandes vocales) ainsi que certaines fonctions  
musicales (navigation parmi les enregistrements)  
dépendent de l’appareil. Elles peuvent être  
accessibles ou non à l’aide du bouton Answer/  
End. Pour connaître les fonctionnalités disponibles,  
consultez la notice de votre téléphone.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
UTILISATION DU CASQUE  
Port du casque  
Nettoyage du casque  
Retirez le casque de son boîtier et dépliez-le  
(page 4), puis mettez le casque en vous aidant  
des lettres qui différencient l’écouteur de gauche  
(L) de celui de droite (R) sur le bandeau.  
En cas de besoin,  
essuyez simplement  
les surfaces  
extérieures avec un  
chiffon humide.  
Ouverture  
des  
écouteurs  
Utilisation de la fonction  
Veillez à ce que les  
ouvertures des  
d’intensification des basses du  
écouteurs restent  
lecteur audio  
bien dégagées et à ce qu’aucune humidité ne  
pénètre dans les écouteurs ou l’ouverture du  
microphone.  
De nombreux appareils audio portables  
comportent une fonction d’intensification des  
basses qui modifie électroniquement le signal  
audio transmis à la prise casque. Cette fonction  
est parfois appelée « bass boost » ou correspond  
à un réglage de l’égaliseur. D’autres fonctions,  
parfois appelées « sound check » ou « volume  
limit », peuvent être destinées à limiter le volume.  
Enfin, d’autres fonctions encore ajoutent un effet  
de spatialisation sous le nom de « Surround »,  
« SMS », « WOW » ou « 3D ».  
Fixation des  
coussinets des  
écouteurs  
Si un coussinet se détache  
de son écouteur :  
1. Alignez les deux orifices  
(à l’arrière du coussinet)  
avec les deux picots de  
l’écouteur.  
Le casque Bose® supra a été conçu pour offrir un  
son équilibré de très haute qualité, avec des  
basses riches et profondes, sans nécessiter  
d’améliorations artificielles. Il est donc  
recommandé de commencer par désactiver  
toutes les fonctionnalités d’amélioration avant de  
procéder à tout ajustement des réglages audio.  
2. Poussez le coussinet sur l’écouteur.  
3. Pressez sur tout le pourtour du coussinet pour  
le bloquer en place.  
Vérifiez que le coussinet est bien aligné sur tout  
le pourtour, et qu’il n’existe pas d’espace entre le  
coussinet et l’écouteur.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
RÉFÉRENCE  
Boîtier de transport  
Connecteur du casque avec microphone  
intégré  
Adaptateurs pour téléphone portable  
Kit de coussinets d’écouteurs de rechange  
Pièces de rechange et  
accessoires  
Vous pouvez commander des accessoires ou des  
pièces de remplacement en vous adressant au  
service clientèle de Bose.  
Le numéro de téléphone pour votre région se  
trouve dans ce guide.  
Dépannage  
En cas de problème lors de l’utilisation de votre casque, consultez les instructions ci-dessous.  
Si vous avez encore besoin d’aide, contactez l’assistance technique. Consultez la liste d’adresses  
située sur la couverture intérieure.  
Problème  
Mesure corrective  
DEPUIS UN TÉLÉPHONE PORTABLE  
Pas de son  
Vérifiez que vous utilisez l’adaptateur pour téléphone portable correct, le cas  
échéant. Consultez le tableau de compatibilité ci-joint.  
Assurez-vous que la fiche du casque est bien connectée à la prise écouteur  
(et non pas à la sortie ligne) de l’appareil.  
DEPUIS UN LECTEUR AUDIO  
Assurez-vous que la fiche du casque est bien connectée à la prise écouteur  
(et non pas à la sortie ligne) de l’appareil.  
Son intermittent  
Assurez-vous que la fiche du casque est bien connectée à la prise écouteur  
(et non pas à la sortie ligne) de l’appareil.  
Basses excessives  
Désactivez les fonctions d’intensification des basses ou autres fonctions dites  
d’amélioration de la source audio.  
Volume faible/son  
médiocre  
Désactivez les fonctions de correction de la source audio.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
RÉFÉRENCE  
Problème  
Mesure corrective  
Le son ne provient  
que d’un seul  
écouteur  
Vérifiez que vous utilisez l’adaptateur pour téléphone portable correct et qu’il est  
bien connecté.  
La sonnerie d’appel  
n’est pas entendue  
dans le casque  
Vérifiez que votre téléphone est configuré pour transmettre la sonnerie au  
casque. Vérifiez la configuration de votre téléphone, et modifiez-la au besoin.  
Remarque : Cette fonctionnalité n’est peut-être pas disponible sur votre  
téléphone.  
Basses déformées  
Assurez-vous que les ouvertures des écouteurs ne sont aucunement obstruées.  
Si elles sont encrassées, nettoyez-les avec soin. Vérifiez que les coussinets sont  
bien emboîtés sur les écouteurs.  
Le microphone ne  
transmet pas  
les sons  
Vérifiez que vous utilisez l’adaptateur pour téléphone portable correct et qu’il est  
bien connecté.  
Vérifiez que le microphone n’est pas bloqué ou couvert.  
Remarque : Le microphone se trouve à l’arrière du bouton Answer/End  
(vous remarquerez son ouverture).  
Le téléphone ne réagit Vérifiez que vous utilisez l’adaptateur pour téléphone portable correct et qu’il est  
pas à un appui sur le bien connecté.  
bouton Answer/End  
Remarque : Avec certains téléphones, il peut être nécessaire de maintenir ce  
bouton appuyé durant quelques secondes.  
Le téléphone  
Certains téléphones interrompent la communication si le casque est débranché  
interrompt la  
durant celle-ci.  
communication de  
façon inattendue  
Assurez-vous que la fiche du casque est bien connectée à la prise écouteur  
de l’appareil.  
Coussinets déformés Les coussinets peuvent sembler déformés lorsque vous les déballez pour la  
première fois. Toutefois, après quelques minutes, ils retrouveront leur forme  
naturelle.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Espańol  
Deutsch  
Dansk  
English  
Biztonsági információ  
Olvassa el ezt a felhasználói útmutatót  
Szánjon időt a jelen felhasználói útmutató utasításainak gondos betartására. Ez segíteni fog az új  
headset beállításában és helyes használatában. Őrizze meg az útmutatót a későbbiekre is.  
FIGYELEM  
Az erős hang hosszan tartó hatása hallássérülést okozhat. Kerülje a nagy hangerő használatát  
(különösen hosszú ideig) a headset viselése közben.  
Ne használja a headsetet gépjármű vezetésekor és olyan helyzetekben, amikor a külső hangok  
meghallásának akadályozottsága veszélyt jelenthet Önre vagy másokra nézve.  
Az emlékeztetési vagy figyelmeztetési célra szolgáló hangok a fejhallgató használata esetén szokatlanul  
hangozhatnak. Tudatosítsa, miként módosul ezeknek a hangoknak a jellege, hogy szükség esetén  
felismerje őket.  
Ne dobja le, ne üljön rá és ne engedje, hogy a headset vízbe merüljön.  
Ez a termék megfelel az 89/336/EGK EMC irányelvnek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat  
megtalálható a következő címen: www.Bose.com/compliance.  
FIGYELEM: NE használja a mobiltelefon adaptereket a headset a repülögép üléseibe épített aljzatokhoz  
való csatlakoztatására, mert ez személyi sérülést, például égést vagy anyagi kárt okozhat a túlmelegedés  
miatt. Azonnal válassza le és távolítsa el, ha melegedést vagy hangkiesést tapasztal.  
©2009 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen mű semmilyen része nem többszörözhető, módosítható,  
terjeszthető vagy használható fel egyéb módon. Minden itt feltüntetett védjegy a Bose Corporation tulajdona.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Espańol  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
A headset használata  
Bevezető  
Köszönjük, hogy megvásárolta a Bose®mobil,  
fülön viselhető headsetet. A Bose®mobil, fülön  
viselhető headset komfortos, könnyű és kompakt  
kialakításával minőségi hangot szolgáltat.  
A beépített mikrofonnal rendelkező headset-  
vezeték lehetővé teszi a telefon által lejátszott  
zene teljes élvezetét a Bose minőségű hangnak  
és a kényelmes illeszkedésnek köszönhetően, és  
eközben lehetővé teszi a hívások egyszerű  
fogadását. Élvezze a zenét ott, ahol a zaj zavaró  
lehet, és soha ne mulasszon el egyetlen hívást  
sem. Élvezze az élethű minőségű és dinamika-  
tartományú hangteljesítményt. A lapos  
R (jobb)  
Headset-vezeték  
csatlakozó  
L (bal)  
Válasz/Vége gomb  
Headset-vezeték beépített  
mikrofonnal  
fülhallgató és az összecsukható fejpántnak  
köszönhetően könnyebben hordozható és  
tárolható a mellékelt hordtáskában. Bose  
hangzás az utazás közbeni élményekhez.  
Mikrofon  
(a gomb  
hátoldalán)  
A Bose®mobil, fülön viselhető headset tartalma:  
Fülön viselhető headset  
Headset-vezeték beépített mikrofonnal  
Három 3,5 mm - 2,5 mm mobiltelefon adapter  
Hordtáska  
Hordtáska  
Mobiltelefon  
adapterek (3 db)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Espańol  
Deutsch  
Dansk  
English  
A headset használata  
A headset elhelyezése a táskába  
1. Forgassa el a fülhallgatókat úgy, hogy a  
párnázás Ön felé nézzen.  
2. Forgassa a fülhallgatókat a fejpántra, és  
helyezze a headsetet a táskába.  
B
J
J
B
A headset kivétele a táskából  
1. Emelje ki a headsetet a táskából, és forgassa  
ki a fülhallgatókat a fejpántból.  
J
B
2. Forgassa el a fülhallgatókat úgy, hogy a  
párnázás egymás felé nézzen.  
Megjegyzés: Ne erőltesse a csuklópántokat, és ne  
forgassa túl a fülhallgatókat  
J
B
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
English  
Dansk  
Deutsch  
Espańol  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
A headset használata  
Először csatlakoztassa a  
headset vezetékét a  
headset-vezeték  
A mobiltelefon vagy hangkészülék  
csatlakoztatása  
A headsetet a telefonhoz vagy a 3,5 mm-es  
sztereó dugasszal (kompatibilis a szabványos  
fejhallgató csatlakozókkal) vagy szükség esetén  
a három mellékelt 2,5 mm-es átalakító-kábel  
egyikének használatával.  
csatlakozóba.  
A megfelelő csatlakoztatással:  
Sztereó hangzást hallhat a zenelejátszás és a  
kommunikáció közben  
A hangját hallani fogja a telefonhívás másik  
végén levő személy  
A Válasz/Vége gomb az elvárható módon  
működik  
Adapter nélkül  
Készülék  
3,5 mm-es  
fejhallgató/  
headset  
Ha a telefonja rendelkezik  
3,5 mm-es fejhallgató/  
headset csatlakozóval,  
akkor nem kell használnia  
a mellékelt adaptereket.  
Kompatibilis sok, zenelejátszóval rendelkező mobiltelefonnal.  
Lásd a mellékelt kompatibilitási listát, vagy látogassa meg a  
www.Bose.com/phones címet a kompatibilis telefonok  
legfrissebb listájáért.  
csatlakozóval  
1. Dugja be a headsetet  
a telefon fejhallgató/  
headset  
csatlakozójába.  
2. Helyezze fel a headsetet.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Espańol  
Deutsch  
Dansk  
English  
A headset használata  
Adapterrel  
A Bose®mobil, fülön  
Készülék  
Hívások fogadása és befejezése  
A Bose®mobil, fülön viselhető headset  
rendelkezik egy könnyen hozzáférhető Válasz/  
Vége gombbal és egy beépített mikrofonnal.  
Egyszerűen nyomja meg a Válasz/Vége gombot a  
művelet végrehajtásához.  
Megjegyzés: Néhány telefonnál nyomva kell tartania  
a Válasz/Vége gombot néhány másodpercig a  
műveletek végrehajtásához.  
2,5 mm-es  
fejhallgató/  
headset  
viselhető headset három  
egyedi telefonadaptert  
tartalmaz. Mindegyiket egy  
kis szimbólum azonosít  
(kör, rombusz, háromszög)  
a dugasz tetején.  
csatlakozóval  
Ha telefonja 2,5 mm-es  
fejhallgató/fülhallgató  
csatlakozóval rendelkezik,  
akkor az egyik adaptert  
használnia kell.  
Hívások fogadása  
Ha bejövő hívása érkezik,  
nyomja meg és engedje fel  
a Válasz/Vége gombot a  
fogadáshoz.  
Nézze meg a  
www.Bose.com/phonescímet, hogy megtudja,  
melyik adapter kompatibilis a telefonjával.  
Hívások befejezése  
1. Válassza ki a megfelelő adaptert.  
2. Csatlakoztassa az adaptert a headset  
kábeléhez.  
3. Dugja be a headsetet az adapterrel együtt a  
telefon fejhallgató/headset csatlakozójába.  
Amikor be szeretné fejezni  
a hívást, nyomja meg és  
engedje fel a Válasz/Vége  
gombot.  
Megjegyzés: Néhány egyedi telefon- és  
zenelejátszási funkció, például a legutolsó szám  
újrahívása, hangutasítások és a műsorszám  
navigáció, készülékfüggőek, és elérhetők lehetnek a  
Válasz/Vége gomb használatával. Nézze meg a  
telefon kézikönyvében, hogy milyen funkciókat  
érhet el.  
4. Helyezze fel a headsetet.  
Megjegyzés: Ha telefonja nem reagál a Válasz/Vége  
gomb megnyomására, ha részleges a hang vagy  
egyáltalán nincs, vagy a mikrofon nem rögzíti a  
hangot, akkor valószínűleg nem a megfelelő  
adaptert használja. Nézze meg a www.Bose.com/  
phonescímet, hogy megtudja, melyik adapter  
kompatibilis a telefonjával.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Espańol  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
A headset használata  
A headset viselése  
A headset tisztítása  
Miután kivette a headsetet a táskából, és  
kinyitotta a fülhallgatókat (see page 4), helyezze  
fel a fejhallgatót a fülpánton levő jelölések  
figyelembe vételével (L - bal fülhallgató, R - jobb  
fülhallgató).  
Ha tisztításra van  
szükség,egyszerűen  
törölje le a külső  
felületeket egy  
nedves kendővel.  
Ellenőrizze, hogy a  
fülhallgató nyílásai  
tiszták, és azt is,  
hogy nem tud nedvesség bejutni a fülhallgatóba  
és a mikrofonnyílásba.  
Fülhallgató  
nyílás  
A hangeszközök „kibővített”  
funkcióinak használata  
Sok hordozható hangkészülék rendelkezik olyan  
funkcióval vagy beállítással, amely  
elektronikusan módosítja a headsethez küldött  
hangjelet. Ilyen lehet például a „mélyhang-  
kiemelés” vagy más hangszínszabályozó  
beállítás. Más funkciók a hangerő korlátozására  
szolgálhatnak, ilyen például a „hangkorlátozás”  
és a „hangellenőrzés”. Végül vannak olyan  
funkciók, amelyek a tárhatást növelik, ilyen a  
„Térhatás”, az „SMS”, a „WOW” vagy a „3D”.  
A fülhallgató  
borításának  
visszahelyezése  
Ha a fülhallgató borítása  
leválik a fülhallgatóról:  
1. Illessze a borítás  
hátoldalán levő két nyílást  
a fülhallgató két  
A Bose®mobil, fülön viselhető headsetet úgy  
tervezték, hogy mesterséges kiemelés nélkül is  
kiváló minőségű, kiegyensúlyozott hangzást és  
megfelelően mély hangokat biztosítson. Ezért a  
headset használatakor azt ajánljuk, hogy először  
kapcsolja ki az összes hangkiemelő funkciót, és  
csak ez után végezze el a személyes  
jelzéséhez.  
2. Nyomja rá a borítást a fülhallgatóra.  
3. Nyomja körbe a burkolat külső szélét, hogy a  
helyére pattanjon.  
Ellenőrizze, hogy a borítás mindenhol a helyére  
került, és nincs rés a borítás és a fülhallgató  
között.  
hangbeállításokat.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Espańol  
Deutsch  
Dansk  
English  
Segédanyag  
Hordtáska  
Headset-vezeték beépített mikrofonnal  
Mobiltelefon adapterek  
Cserealkatrészek és tartozékok  
A tartozékok vagy cserealkatrészek a Bose  
ügyfélszolgálaton keresztül rendelhetők meg.  
Lásd a lakóhelyének megfelelő elérhetőségi  
információkat az útmutatóban.  
Csere fülpárnázó készlet  
Hibaelhárítás  
Ha bármilyen problémát észlel a headsettel kapcsolatban, próbálja meg követni a következő  
hibakeresési utasításokat. Ha továbbra is segítségre van szüksége, hívja a segítőszolgálatot.  
Lásd az elérhetőségi információkat a hátsó fedőlap belsején.  
Probléma  
Mit tegyen  
MOBILTELEFON ESETÉN  
Nincs hang  
Ellenőrizze, hogy a megfelelő átalakítót használja (ha szükség van rá).  
Lásd a mellékelt kompatibilitási táblázatot.  
Ellenőrizze, hogy a headset dugasza megfelelő csatlakozik a fejhallgató/headset  
csatlakozóba (és nem a vonali kimenetbe).  
HANGESZKÖZ ESETÉN  
Ellenőrizze, hogy a headset vezetéke megfelelően csatlakozik a headsethez és a  
hangeszköz headset aljzatához (nem a vonali kimenethez).  
Szakadozik a hang  
Ellenőrizze, hogy a headset dugasza megfelelő csatlakozik a fejhallgató/headset  
csatlakozóba (és nem a vonali kimenetbe).  
Túl erősek a  
mélyhangok  
Kapcsolja ki a hangforrás hangkiemelési funkcióit.  
Alacsony hangerő/  
gyenge hang  
Kapcsoljon ki minden „hangellenőrző” és más hangjelet, amely megváltoztatja a  
hangforrás képességeit.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Espańol  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
Segédanyag  
Probléma  
Mit tegyen  
A hang csak az egyik Ellenőrizze, hogy a megfelelő mobiltelefon adaptert használja-e, és az  
fülhallgatóból hallható megfelelően csatlakozik-e.  
A bejövő hívás  
csengőhangja nem  
hallatszik a  
Ellenőrizze, hogy a telefon úgy van-e beállítva, hogy a csengőhangot továbbítsa a  
headsetre. Ellenőrizze a telefon beállításait, és végezze el a szükséges  
beállításokat.  
headsetből  
Megjegyzés: Ez a funkció nem minden telefonon érhető el.  
Torzak a mély hangok Ellenőrizze, hogy a fülhallgató nyílásait nem akadályozza-e valami. Ha  
elszennyeződtek, óvatosan tisztítsa ki a szennyeződést. Ellenőrizze azt is, hogy a  
párnázás teljesen rá van-e pattintva a fülhallgatókra.  
A mikrofon nem rögzíti Ellenőrizze, hogy a megfelelő mobiltelefon adaptert használja-e, és az  
a hangot  
megfelelően csatlakozik-e.  
Ellenőrizze, hogy a mikrofont nem akadályozza-e valami és nincs-e letakarva.  
Megjegyzés: A mikrofon a Válasz/Vége gomb túloldalán található (láthatja a kis  
nyílást a mikrofon számára).  
A telefon nem reagál a Ellenőrizze, hogy a megfelelő mobiltelefon adaptert használja-e, és az  
Válasz/Vége gomb  
megnyomására  
megfelelően csatlakozik-e.  
Megjegyzés: Néhány telefonnál nyomva kell tartania a Válasz/Vége gombot  
néhány másodpercig a műveletek végrehajtásához.  
A telefon váratlanul  
megszakítja a hívást  
Néhány telefon megszakítja a hívást, ha a headsetet kihúzzák hívás közben.  
Ellenőrizze, hogy a headset dugaszát megfelelően csatlakoztatta-e a fejhallgató/  
fülhallgató csatlakozóba.  
Eltorzult párnázás  
A párnázás eltorzulhat, ha kiveszi a headsetet a táskából vagy a csomagolásból.  
Azonban néhány perc múlva a párnázásnak vissza kell nyernie a formáját.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA  
Leggere questo manuale di istruzioni  
Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo manuale, per installare e utilizzare  
correttamente le nuove cuffie. Conservare questo manuale come riferimento per il futuro.  
ATTENZIONE  
Lesposizione prolungata a un livello sonoro elevato può causare danni all’udito. È sconsigliabile tenere  
troppo alto il volume quando si usano le cuffie, soprattutto per un ascolto prolungato.  
Non utilizzare le cuffie guidando un veicolo o in tutti i casi in cui l’impossibilità di udire rumori esterni  
possa comportare un rischio per se stessi o per gli altri.  
I suoni che servono a ricordare specifici eventi o a destare l’attenzione possono non essere  
riconoscibili quando si utilizzano le cuffie. Bisogna comprendere come questi suoni possono cambiare  
in modo da poterli riconoscere in caso di necessità.  
Non far cadere a terra le cuffie, non sedersi sopra di esse e non immergerle nell’acqua.  
Questo prodotto è conforme alla direttiva EMC 89/336/CEE. La dichiarazione di conformità  
completa è disponibile all’indirizzo www.Bose.com/ compliance.  
AVVERTENZA: NON utilizzare un adattatore per telefono cellulare per collegare le cuffie ai connettori  
presenti sui sedili degli aerei, per evitare il rischio di scottature o danni dovuti al surriscaldamento.  
Se si percepisce un aumento di temperatura o si riscontra una perdita di audio, rimuovere e scollegare  
immediatamente le cuffie.  
©2009 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in  
altro modo senza previa autorizzazione scritta. Tutti i marchi citati nel presente documento sono di proprietà di  
Bose Corporation.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
UTILIZZO DELLE CUFFIE  
Introduzione  
Grazie per aver acquistato le cuffie per cellulare  
Bose® on-ear. Le cuffie per cellulare Bose® on-ear  
sono caratterizzate da prestazioni audio  
R (destra)  
straordinarie e un design confortevole, leggero e  
compatto. Il cavo per cuffie con microfono  
integrato consente di ascoltare la musica sul  
telefono con la qualità del suono Bose, mentre  
un design confortevole permette di rispondere  
alle chiamate con estrema facilità. È possibile  
ascoltare la musica grazie alla capacità di  
smorzare i rumori di fondo, e senza mai perdere  
una chiamata. Offrono una riproduzione audio  
fedele e un suono nitido ed estremamente  
realistico. I padiglioni ruotabili e l’archetto  
ripiegabile ne favoriscono la portabilità e la  
conservazione nella custodia fornita. Tutto  
questo permette di godere del suono Bose  
ovunque ci si trovi e in qualsiasi momento.  
Connettore del cavo per cuffie  
L (sinistra)  
Tasto Rispondi/Fine  
Cavo per cuffie con  
microfono integrato  
Microfono  
(sul retro  
del tasto)  
Le cuffie per cellulare Bose® on-ear includono:  
Cuffie on-ear  
Cavo per cuffie con microfono integrato  
Tre adattatori per cellulare da 3,5 a 2,5 mm  
Custodia  
Custodia  
Adattatori per  
cellulari (3)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
UTILIZZO DELLE CUFFIE  
Come riporre le cuffie nella  
custodia  
1. Ruotare i padiglioni finché non si hanno  
di fronte i cuscinetti.  
L
R
2. Piegare i padiglioni verso l’interno  
dell’archetto e posizionare le cuffie  
nella custodia.  
R
L
R
L
Come estrarre le cuffie  
dalla custodia  
1. Estrarre le cuffie dalla custodia e piegare i  
padiglioni verso l’esterno dell’archetto.  
2. Ruotare i padiglioni finché non sono l’uno di  
fronte all’altro.  
R
L
Nota: non superare i limiti dei perni e non ruotare  
eccessivamente i padiglioni.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
UTILIZZO DELLE CUFFIE  
Collegare il cavo delle  
cuffie al relativo  
connettore.  
Collegamento a un telefono  
cellulare o a un dispositivo audio  
È possibile collegare le cuffie al telefono cellulare  
mediante la spina stereo da 3,5 mm (compatibile  
con i jack per cuffie standard) oppure utilizzando  
uno dei tre cavi adattatore da 2,5 mm forniti in  
dotazione, se necessario.  
Una volta effettuato correttamente il  
collegamento, è possibile:  
Ascoltare l’audio stereo durante la  
riproduzione musicale e le comunicazioni  
Senza adattatore  
Fare ascoltare la propria voce all’interlocutore  
durante una chiamata telefonica  
Utilizzare normalmente il tasto Rispondi/Fine  
Dispositivo con  
jack per cuffie/  
auricolare da  
3,5 mm  
Se il telefono è provvisto di  
un jack per cuffie/  
auricolare da 3,5 mm, non  
è necessario utilizzare gli  
adattatori forniti.  
Compatibile con molti telefoni cellulari abilitati alla  
riproduzione musicale.  
Per l’elenco aggiornato dei telefoni compatibili,  
consultare l’elenco di compatibilità allegato o  
visitare il sito www.Bose.com/phones.  
1. Collegare le cuffie al  
jack per cuffie/  
auricolare del telefono.  
2. Indossare le cuffie.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
UTILIZZO DELLE CUFFIE  
Con adattatore  
Dispositivo con  
jack per cuffie/  
auricolare da  
2,5 mm  
Risposta alle chiamate e chiusura  
Le cuffie per cellulare  
delle chiamate  
Bose® on-ear sono dotate  
di tre diversi adattatori  
telefonici, ciascuno dei  
quali è identificato da un  
piccolo simbolo (cerchio,  
rombo, triangolo) nella  
parte superiore della spina.  
Le cuffie per cellulare Bose® on-ear sono dotate  
di un tasto Rispondi/Fine facilmente accessibile  
con microfono integrato. È sufficiente premere il  
tasto Rispondi/Fine per eseguire l’operazione  
richiesta.  
Nota: Con alcuni modelli di telefono, è necessario  
tenere premuto il tasto Rispondi/Fine per alcuni  
secondi per attivare l’operazione.  
Se il telefono è dotato di un  
jack per cuffie/auricolare  
da 2,5 mm, è necessario  
utilizzare uno di questi  
adattatori.  
Visitare la pagina del sito Web www.Bose.com/  
phones per determinare quale adattatore è  
compatibile con il proprio telefono.  
Risposta alle chiamate  
Quando si riceve una  
chiamata, premere e  
rilasciare il tasto Rispondi/  
Fine per rispondere.  
Chiusura delle chiamate  
Quando si desidera  
chiudere una  
conversazione telefonica,  
premere e rilasciare il tasto  
Rispondi/Fine.  
1. Scegliere l’adattatore corretto.  
2. Collegare l’adattatore al cavo delle cuffie  
3. Collegare le cuffie con l’adattatore al jack per  
cuffie/auricolare del telefono.  
4. Indossare le cuffie.  
Nota: Alcune particolari funzioni telefoniche e di  
riproduzione musicale, quali la ripetizione  
Nota: Se il telefono non risponde quando si preme  
il tasto Rispondi/Fine, oppure l’audio è difettoso o  
assente, oppure ancora il microfono non intercetta  
l’audio, è possibile che non sia stato selezionato  
l’adattatore corretto. Visitare la pagina del sito Web  
www.Bose.com/phones per determinare quale  
adattatore è compatibile con il proprio telefono.  
dell’ultimo numero, i comandi vocali e la selezione  
delle tracce, dipendono dal modello specifico di  
telefono e potrebbero a loro volta essere accessibili  
tramite il tasto Rispondi/Fine. Per informazioni  
sull’eventuale disponibilità di queste funzioni,  
consultare il manuale del telefono cellulare.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
UTILIZZO DELLE CUFFIE  
Come indossare le cuffie  
Pulizia delle cuffie  
Dopo aver estratto le cuffie dalla custodia e  
piegato verso l’esterno i padiglioni (pagina 4),  
indossarle prestando attenzione ai contrassegni  
sull’archetto per individuare i padiglioni sinistro  
(L) e destro (R).  
Nel caso tale  
operazione fosse  
necessaria, strofinare  
semplicemente le  
superfici esterne con  
uno straccio umido.  
Assicurarsi che le  
aperture poste sui  
padiglioni auricolari siano sgombre, evitando  
inoltre che penetri dell’acqua nell’apertura dei  
padiglioni e del microfono.  
Aperturadel  
padiglione  
Uso delle funzioni di  
ottimizzazione dei  
dispositivi audio  
Molti dispositivi audio portatili includono funzioni  
o impostazioni che alterano elettronicamente il  
segnale audio inviato alle cuffie, ad esempio il  
“rinforzo dei bassi” o altre impostazioni di  
equalizzazione. Sono inoltre disponibili funzioni  
che consentono di limitare il volume in uscita,  
come il “controllo del suono” o “il limite del  
volume”. Infine, altre funzioni aggiungono effetti  
di spazializzazione, ad esempio “Surround”,  
“SMS”, “WOW” o “3D”.  
Come riattaccare i  
cuscinetti dei  
padiglioni auricolari  
Se un cuscinetto si stacca  
dal padiglione auricolare:  
1. Allineare i due fori sul retro  
del cuscinetto alle due  
punte sporgenti dal  
padiglione.  
Le cuffie per cellulare Bose® on-ear sono  
progettate per fornire un suono bilanciato di  
elevata qualità e bassi profondi senza la  
necessità di ricorrere a miglioramenti artificiali.  
Per questo motivo, quando si utilizzano le cuffie,  
è consigliabile disattivare tutte le funzioni di  
ottimizzazione prima di effettuare regolazioni  
personali delle impostazioni audio.  
2. Spingere il cuscinetto verso il padiglione.  
3. Premere sul bordo esterno del cuscinetto per  
inserirlo correttamente.  
Verificare che il cuscinetto combaci esattamente  
con il padiglione lungo tutto il bordo e che non vi  
siano spazi vuoti tra l’uno e l’altro.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Magyar  
Français  
Suomi  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
RIFERIMENTI  
Custodia  
Parti di ricambio e accessori  
Per ordinare le parti di ricambio e gli accessori,  
rivolgersi al centro di assistenza tecnica Bose.  
Vedere le informazioni di contatto per la propria  
area incluse nel manuale.  
Cavo per cuffie con microfono integrato  
Adattatori per cellulari  
Kit di ricambio per i cuscinetti dei padiglioni  
auricolari  
Risoluzione dei problemi  
In caso di problemi durante l’uso delle cuffie, provare ad adottare le soluzioni indicate in questa  
sezione. Se i problemi persistono, chiamare l’assistenza tecnica. Per le informazioni di contatto,  
consultare la terza pagina di copertina.  
Problema  
Soluzione  
DAL CELLULARE  
Assenza di segnale  
audio  
Assicurarsi di utilizzare l’adattatore per il telefono cellulare appropriato, se  
necessario. Vedere il diagramma di compatibilità allegato.  
Verificare che lo spinotto delle cuffie si inserito correttamente nel jack per cuffie/  
auricolare (non nel jack di uscita linea).  
DAL DISPOSITIVO AUDIO  
Assicurarsi che il cavo per cuffie sia inserito correttamente nelle cuffie e nel jack  
per cuffie (non nel jack di uscita linea) del dispositivo audio.  
Audio intermittente  
Bassi eccessivi  
Verificare che lo spinotto delle cuffie si inserito correttamente nel jack per cuffie/  
auricolare (non nel jack di uscita linea).  
Disattivare qualsiasi funzione di ottimizzazione del suono nella sorgente audio.  
Volume basso/Audio Disattivare qualsiasi funzione di controllo del suono o di alterazione del segnale  
di scarsa qualità audio nella sorgente audio.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Suomi  
Français  
Magyar  
Italiano  
RIFERIMENTI  
Problema  
Soluzione  
Si sente il suono da  
un solo auricolare  
Verificare che l’adattatore per il telefono cellulare sia quello appropriato e che sia  
collegato correttamente.  
La suoneria della  
Assicurarsi che il telefono sia impostato per il passaggio della suoneria attraverso  
chiamata in ingresso le cuffie. Controllare le impostazioni del telefono e regolarle di conseguenza.  
non è udibile  
attraverso le cuffie  
Nota: Questa funzione potrebbe non essere disponibile su tutti i telefoni.  
Bassi distorti  
Assicurarsi che le aperture poste sui padiglioni auricolari siano completamente  
libere. Se sono sporche, rimuovere delicatamente tutti i detriti. Verificare anche  
che i cuscinetti siano completamente fissati ai padiglioni.  
Il microfono non rileva Verificare che l’adattatore per il telefono cellulare sia quello appropriato e che sia  
il suono  
collegato correttamente.  
Assicurarsi che il microfono non sia bloccato o coperto.  
Nota: Il microfono si trova sul retro del tasto Rispondi/Fine (è possibile osservare  
la piccola apertura del microfono).  
Il telefono non  
risponde quando si  
preme il tasto  
Verificare che l’adattatore per il telefono cellulare sia quello appropriato e che sia  
collegato correttamente.  
Nota: Con alcuni modelli di telefono, è necessario tenere premuto il tasto  
Rispondi/Fine per alcuni secondi per attivare l’operazione.  
Rispondi/Fine  
Il telefono chiude  
improvvisamente la  
chiamata  
Alcuni telefoni interrompono la comunicazione se l’auricolare viene disinserito  
durante una chiamata.  
Verificare che lo spinotto delle cuffie si inserito correttamente nel jack per cuffie/  
auricolare.  
Cuscinetti deformati  
Quando vengono estratti dalla custodia o dalla confezione, i cuscinetti possono  
sembrare deformati. Tuttavia, dopo alcuni minuti dovrebbero riprendere la  
normale forma.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
????  
???  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
VEILIGHEIDSINFORMATIE  
Lees deze gebruikershandleiding  
Neem de tijd om de instructies in deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te nemen. Door de  
handleiding te lezen kunt u uw nieuwe headset beter instellen en gebruiken. Bewaar uw  
gebruikershandleiding voor toekomstig gebruik.  
WAARSCHUWINGEN  
Langdurige blootstelling aan luide muziek kan schade aan het gehoor veroorzaken. Vermijd extreme  
geluidsniveaus wanneer u een headset gebruikt, vooral voor langere perioden.  
Gebruik geen headset bij het besturen van een motorvoertuig of overal waar het onvermogen om  
buitengeluiden te horen een gevaar voor u of anderen kan opleveren.  
Geluiden waarop u vertrouwt als herinneringen of waarschuwingen kunnen onbekend klinken als u een  
headset draagt. Wees u bewust van hoe deze geluiden kunnen variëren wat aard betreft zodat u ze  
kunt herkennen indien noodzakelijk.  
Laat de headset niet vallen, ga er niet op zitten en dompel hem niet onder in water.  
Dit product voldoet aan de EMC-richtlijn 89/336/EEC. De volledige conformiteitsverklaring  
kunt u vinden op www.Bose.com/compliance.  
WAARSCHUWING: GEBRUIK GEEN adapters van een mobiele telefoon om headsets aan te sluiten op  
connectors in vliegtuigstoelen. Dit kan leiden tot oververhitting en daardoor schade of persoonlijk letsel  
zoals brandwonden veroorzaken. Direct verwijderen en loskoppelen in geval van warmteontwikkeling  
of geluidsuitval.  
©2009 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden verveelvoudigd, veranderd, openbaar gemaakt of op enige  
andere wijze gebruikt, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. Alle handelsmerken waarnaar in deze publicatie  
wordt verwezen zijn eigendom van Bose Corporation.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
???  
????  
????  
Arabic  
DE HEADSET GEBRUIKEN  
Inleiding  
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Bose®  
mobiele on-ear-headset. De Bose® mobiele on-  
ear-headset combineert een hoogwaardige  
geluidsweergave met een comfortabel, licht en  
compact ontwerp. Met het headsetsnoer met  
ingebouwde microfoon kunt u genieten van  
muziek op uw telefoon met de geluidskwaliteit  
van Bose en een comfortabele pasvorm terwijl u  
eenvoudig gesprekken kunt aannemen. Geniet  
van muziek waar andere geluiden u anders  
zouden afleiden—en mis nooit een telefoontje.  
Geniet van het levensechte geluid en het grote  
bereik. Draaibare oorschelpen en een  
R (rechts)  
Connector voor  
headsetsnoer  
L (links)  
Knopbeantwoorden/  
beëindigen  
Headsetsnoer met  
ingebouwde microfoon  
opvouwbare hoofdband zorgen voor nog meer  
draagcomfort en maken het bovendien mogelijk  
de headset eenvoudig op te bergen in het  
meegeleverde etui. Bose-geluid voor plezier  
onderweg.  
Microfoon  
(achter op  
de knop)  
De Bose® mobiele on-ear-headset wordt  
geleverd met:  
On-ear-headset  
Headsetsnoer met ingebouwde microfoon  
Drie mobiele-telefoon-adapters variërend van  
3,5 mm tot 2,5 mm  
Etui  
Etui  
Mobiele-telefoon-  
adapters (3)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
????  
???  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
DE HEADSET GEBRUIKEN  
De headset in het etui opbergen  
1. Draai de kussentjes van de oorschelpen  
naar u toe.  
2. Klap de oorschelpen in, naar de hoofdband  
toe, en berg de headset op in het etui.  
L
R
R
L
De headset uit het etui nemen  
1. Neem de headset uit het etui en klap de  
oorschelpen uit, van de hoofdband af.  
R
L
2. Draai de oorschelpen zodanig dat de  
kussentjes naar elkaar toe staan.  
Opmerking: Klap de oorschelpen niet te ver uit en  
draai ze niet te ver naar buiten.  
R
L
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
???  
????  
????  
Arabic  
DE HEADSET GEBRUIKEN  
Sluit het snoer van de  
headset eerst aan op de  
headsnet-connector.  
Aansluiten op een mobiele  
telefoon of audiospeler  
U kunt de headset aansluiten op uw mobiele  
telefoon met de stereostekker van 3,5 mm  
(geschikt voor normale hoofdtelefooningangen)  
of met één van de drie bijgeleverde 2,5 mm  
adapterkabels.  
Bij een correcte aansluiting:  
kunt u gesprekken en muziek in stereo horen;  
hoort een persoon aan de andere kant van de  
lijn uw stem;  
Zonder adapter  
Toestel met  
werkt de knop beantwoorden/beëindigen  
zoals verwacht.  
hoofdtelefoon-/  
headsetingang  
van 3,5 mm  
Als uw telefoon is voorzien  
van een hoofdtelefoon/  
headsetingang van  
3,5 mm, hoeft u de  
bijgeleverde adapters niet  
te gebruiken.  
Geschikt voor veel mobiele telefoons met een muziekfunctie.  
Raadpleeg de meegeleverde lijst met telefoons die samen  
met de headset kunnen worden gebruikt of ga naar  
www.Bose.com/phones voor de meest recente lijst van  
dergelijke telefoons.  
1. Steek de stekker van  
de headset in de  
betreffende  
hoofdtelefoon-/  
headsetingang van de  
telefoon.  
2. Zet de headset op.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
????  
???  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
DE HEADSET GEBRUIKEN  
Met adapter  
De mobiele on-ear-headset  
van Bose® wordt geleverd  
met drie unieke  
telefoonadapters. Deze  
worden aangeduid door  
een klein pictogram (cirkel,  
ruit, driehoek) boven op de  
stekker.  
Indien uw telefoon is  
voorzien van een  
hoofdtelefoon-/  
headsetingang van  
2,5 mm, dient u een van  
deze adapters te gebruiken.  
Toestel met  
Gesprekken beantwoorden/  
hoofdtelefoon-/  
headsetingang  
van 2,5 mm  
beëindigen  
De mobiele on-ear-headset van Bose® beschikt  
over een eenvoudig bereikbare knop om  
gesprekken te beantwoorden of te beëindigen.  
Deze knop is voorzien van een geïntegreerde  
microfoon. Slechts een druk op de knop volstaat  
om een gesprek te beantwoorden of te beëindigen.  
Opmerking: Mogelijk moet u bij sommige telefoons  
de knop beantwoorden/beëindigen een paar  
seconden ingedrukt houden.  
Gesprekken beantwoorden  
Als u wordt gebeld, drukt u  
op de knop beantwoorden/  
beëindigen om het gesprek  
aan te nemen.  
Kijk op www.Bose.com/phones welke adapter  
geschikt is voor uw telefoon.  
1. Kies de juiste adapter.  
Gesprekken beëindigen  
2. Sluit de adapter aan op de headsetkabel.  
Als u een gesprek wilt  
beëindigen, drukt u op de  
knop beantwoorden/  
beëindigen.  
3. Sluit de headset met de adapter aan op de  
hoofdtelefoon-/headsetingang op uw telefoon.  
4. Zet de headset op.  
Opmerking: Als uw telefoon niet reageert op de  
knop beantwoorden/beëindigen, de  
geluidsweergave slecht is, u geen geluid hoort of  
de microfoon niet werkt, gebruikt u waarschijnlijk  
de verkeerde adapter. Kijk op www.Bose.com/  
phones welke adapter geschikt is voor uw telefoon.  
Opmerking: Mogelijk kunt u de knop  
beantwoorden/beëindigen ook gebruiken voor  
sommige specifieke telefoon- en muziekfuncties  
zoals opnieuw bellen van het laatstgekozen  
nummer, spraakopdrachten geven en muziek  
kiezen. Dit is echter afhankelijk van uw toestel.  
Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon  
als u wilt weten welke functies beschikbaar zijn.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
???  
????  
????  
Arabic  
DE HEADSET GEBRUIKEN  
De headset dragen  
De headset reinigen  
Nadat u de headset uit het etui hebt gehaald en  
de oorschelpen hebt opengevouwen (pagina 4),  
kunt u de headset opzetten waarbij u de  
markeringen links (L) en rechts (R) op de  
oorschelpen in de gaten moet houden.  
Als het nodig is om  
de headset schoon  
te maken, veegt u de  
buitenkant af met  
een vochtige doek.  
Poort van  
oorschelp  
Zorg dat de poorten  
“Verbeteringsfuncties” van  
audio-apparaten  
van de oorschelpen  
open blijven en dat  
Veel draagbare audioapparaten bevatten functies  
of instellingen waarbij het audiosignaal dat naar  
de headset wordt gezonden elektronisch wordt  
veranderd. Te denken valt aan “bass boost” en  
andere equalizerinstellingen. Andere functies  
dienen om de volumeuitgang te limiteren,  
bijvoorbeeld “sound check” of  
er geen vocht in de oorschelpen of de  
microfoonopening terechtkomt.  
De kussentjes van  
de oorschelpen  
opnieuw bevestigen  
Als een kussentje loskomt  
van de oorschelp, gaat u als  
volgt te werk:  
1. Zorg dat de twee gaten op  
de achterzijde van het  
kussentje gelijk liggen met de twee pinnetjes  
op de oorschelp.  
“volumebegrenzing”. Ten slotte zijn er ook  
functies voor ruimtelijke effecten zoals  
“Surround”, “SMS”, “WOW” of “3D”.  
De Bose® on-ear-headset is ontworpen voor een  
hoogwaardige, uitgebalanceerde  
geluidsweergave met diepe, lage tonen zonder  
dat kunstmatige aanpassingen nodig zijn.  
We adviseren u daarom eerst alle  
2. Druk het kussentje op de oorschelp.  
verbeteringsfuncties uit te schakelen voordat  
u de headset gebruikt en voordat u de  
geluidsinstellingen aanpast aan uw persoonlijke  
wensen.  
3. Druk de rand van het kussentje aan totdat  
deze vastklikt.  
Zorg dat het kussentje rondom goed aansluit en  
dat er nergens ruimte tussen het kussentje en de  
oorschelp zit.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
????  
???  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
AANVULLENDE INFORMATIE  
Vervangen van de onderdelen en  
Etui  
Headsetsnoer met ingebouwde microfoon  
Mobiele-telefoon-adapters  
Vervangende kussentjes voor de oorschelpen  
accessoires  
Accessoires en vervangende onderdelen kunnen  
worden besteld bij de klantenservice van Bose.  
Zie de contactgegevens voor uw regio die bij  
deze handleiding zijn ingesloten.  
Problemen oplossen  
Als u problemen hebt met de headset, kunt u de volgende instructies volgen om het probleem te  
verhelpen. Als u daarna nog hulp nodig hebt, kunt u voor ondersteuning telefonisch contact met ons  
opnemen. Zie de binnenkant van de achteromslag van deze handleiding voor contactgegevens.  
Probleem  
Wat te doen  
UIT DE MOBIELE TELEFOON  
Geen geluid  
Controleer, indien nodig, of u de juiste mobiele-telefoon-adapter gebruikt.  
Raadpleeg de meegeleverde compatibiliteitskaart.  
Controleer of de headset goed is aangesloten op de hoofdtelefoon-/  
headsetingang (en niet op de uitgang).  
UIT HET AUDIOAPPARAAT  
Controleer of het headsetsnoer goed is aangesloten op de headset en de  
headsetingang (niet op de uitgang) op het audioapparaat.  
Geluid valt soms weg Controleer of de headset goed is aangesloten op de hoofdtelefoon-/  
headsetingang (en niet op de uitgang).  
Te veel lage tonen  
Schakel alle audioversterkende functies uit op de audiobron.  
Laag volume/slecht  
geluid  
Zet de “sound checker” of andere functies voor het bijstellen van het  
audiosignaal op de audiobron uit.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
???  
????  
????  
Arabic  
AANVULLENDE INFORMATIE  
Probleem  
Wat te doen  
Er komt slechts geluid Controleer of u de juiste adapter gebruikt voor uw mobiele telefoon en dat deze  
uit één oordopje  
correct is aangesloten.  
Oproepsignaal voor  
binnenkomende  
gespreken wordt niet  
weergegeven via de  
headset  
Controleer of de telefoon zo is ingesteld dat deze het oproepsignaal afspeelt op  
de headset. Controleer de instellingen van uw telefoon en pas deze zonodig aan.  
Opmerking: Deze optie is mogelijk niet op alle telefoons aanwezig.  
Vervormde lage  
tonen  
Zorg dat de poorten van de oorschelpen niet zijn geblokkeerd. Als ze vuil zijn,  
veegt u ze zorgvuldig af. Controleer ook of de kussentjes goed vastzitten op de  
oorschelpen.  
De microfoon  
registreert geen  
geluid  
Controleer of u de juiste adapter gebruikt voor uw mobiele telefoon en dat deze  
correct is aangesloten.  
Zorg dat de microfoon niet wordt geblokkeerd of afgedekt.  
Opmerking: De microfoon bevindt zich achter op de knop beantwoorden/  
beëindigen (u kunt een kleine opening voor de microfoon waarnemen).  
De telefoon reageert Controleer of u de juiste adapter gebruikt voor uw mobiele telefoon en dat deze  
niet wanneer u op de correct is aangesloten.  
knop beantwoorden/  
Opmerking: Mogelijk moet u bij sommige telefoons de knop beantwoorden/  
beëindigen drukt  
beëindigen een paar seconden ingedrukt houden.  
Het gesprek wordt  
Bij sommige telefoons wordt de verbinding verbroken zodra de headsetkabel  
onverwacht beëindigd wordt verwijderd.  
Controleer of de hoofdtelefoonaansluiting correct is verbonden met de  
hoofdtelefoon-/headsetingang.  
Misvormde  
kussentjes  
De kussentjes kunnen misvormd lijken als ze uit het etui of de verpakking worden  
gehaald. Na enkele minuten moeten ze echter weer hun natuurlijke vorm hebben  
gekregen.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
????  
???  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
Informacje dotyczące bezpieczeństwa  
Przeczytaj tę instrukcję obsługi  
Należy uważnie przeczytać wskazówki zamieszczone w tej instrukcji obsługi. Te instrukcje ułatwią  
prawidłowe konfigurowanie i obsługę zestawu słuchawkowego. Instrukcję obsługi należy zachować w  
celu ponownego wykorzystania.  
PRZESTROGI  
Słuchanie muzyki przy wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas może być przyczyną  
uszkodzenia słuchu. Należy unikać ustawiania wysokiego poziomu głośności, szczególnie przez  
dłuższy czas.  
Nie należy korzystać z tego zestawu słuchawkowego podczas kierowania pojazdem mechanicznym ani  
w sytuacjach, gdy brak możliwości usłyszenia dźwięków dochodzących z zewnątrz może stanowić  
niebezpieczeństwo dla użytkownika lub innych osób.  
W przypadku korzystania z zestawu słuchawkowego dźwięki służące celom informacyjnym lub  
ostrzegawczym mogą brzmieć inaczej niż zazwyczaj. Należy pamiętać o dotyczących ich różnicach, tak  
aby można było je rozróżnić.  
Nie należy upuszczać zestawu słuchawkowego, siadać na nim ani dopuszczać do jego zanurzenia  
w wodzie.  
Ten produkt spełnia wymagania określone w dyrektywie dotyczącej zgodności  
elektromagnetycznej (EMC) 89/336/EEC. Pełna treść Deklaracji zgodności jest dostępna  
w witrynie www.Bose.com/compliance.  
OSTRZEŻENIE: NIE NALEŻY korzystać z adapterów dla telefonów komórkowych w celu podłączenia  
zestawu słuchawkowego do gniazda w fotelu samolotu, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała  
takie jak poparzenia lub uszkodzenie sprzętu spowodowane przegrzaniem. W przypadku wystąpienia  
wzrostu temperatury lub utraty dźwięku należy natychmiast odłączyć urządzenie.  
©2009 Bose Corporation. Żadnej części niniejszej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani w  
inny sposób wykorzystywać bez uprzedniego uzyskania pisemnego pozwolenia. Wszystkie znaki towarowe wymienione w  
niniejszym dokumencie są własnością firmy Bose Corporation.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
???  
????  
????  
Arabic  
Korzystanie z zestawu słuchawkowego  
Wprowadzenie  
Dziękujemy za zakup nausznego zestawu  
słuchawkowego firmy Bose®dla telefonów  
komórkowych. Lekki i niewielkich rozmiarów  
nauszny zestaw słuchawkowy firmy Bose®dla  
telefonów komórkowych zapewnia wysoką  
jakość dźwięku. Kabel zestawu słuchawkowego z  
wbudowanym mikrofonem umożliwia  
komfortowe słuchanie muzyki z telefonu  
komórkowego przy wysokiej jakości dźwięku  
zapewnianej przez urządzenia firmy Bose, a  
jednocześnie pozwala na łatwe odbieranie  
połączeń. Możesz słuchać muzyki w miejscach o  
wysokim poziomie hałasu i zawsze usłyszysz  
dźwięk przychodzącego połączenia. Odtwarzany  
dźwięk jest realistyczny w całym zakresie  
częstotliwości. Płaskie muszle słuchawkowe i  
składany pałąk ułatwiają przenoszenie oraz  
przechowywanie w dołączonym futerale. Jakość  
dźwięku zapewniana przez urządzenia firmy  
Bose jest teraz dostępna w podróży i podczas  
rekreacji.  
R (prawa)  
złącze kabla zestawu  
słuchawkowego  
L (lewa)  
przycisk odbierania/  
zakończenia  
kabel zestawu  
słuchawkowego  
z wbudowanym  
mikrofonem  
mikrofon  
(z tyłu  
przycisku)  
Nauszny zestaw słuchawkowy firmy Bose®dla  
telefonów komórkowych zawiera następujące  
elementy:  
Nauszny zestaw słuchawkowy  
Kabel zestawu słuchawkowego z  
wbudowanym mikrofonem  
Trzy adaptery o średnicy 2,5 mm do 3,5 mm  
dla telefonów komórkowych  
futerał  
adaptery  
dla telefonów  
komórkowych (3)  
Futerał  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
????  
???  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
KORZYSTANIE Z ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO  
Wkładanie zestawu  
słuchawkowego do futerału  
1. Odwróć muszle poduszkami w swoją stronę.  
2. Złóż muszle w pałąku i włóż zestaw  
słuchawkowy do futerału.  
L
R
R
L
Wyjmowanie zestawu  
R
L
słuchawkowego z futerału  
1. Wyjmij zestaw słuchawkowy z futerału i  
wyciągnij muszle z pałąku.  
2. Odwróć muszle poduszkami do siebie.  
Uwaga: Nie odwracaj ani nie obracaj muszli bardziej  
niż jest to możliwe.  
R
L
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
???  
????  
????  
Arabic  
KORZYSTANIE Z ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO  
Najpierw podłącz kabel  
zestawu słuchawkowego  
do złącza kabla.  
Podłączanie do telefonu  
komórkowego lub  
urządzenia audio  
Zestaw słuchawkowy można podłączyć do  
telefonu komórkowego za pośrednictwem  
wtyczki stereofonicznej 3,5 mm (zgodnej ze  
standardowymi gniazdami słuchawek) lub, w  
razie potrzeby, jednego z trzech dostarczonych  
kabli adaptera 2,5 mm.  
Prawidłowe połączenie powinno umożliwiać:  
Uzyskanie dźwięku stereo podczas  
Bez adaptera  
odtwarzania muzyki i rozmowy  
urządzenie z  
gniazdem  
Jeżeli telefon wyposażony  
jest w gniazdo słuchawek/  
zestawu słuchawkowego  
3,5 mm, nie jest konieczne  
korzystanie z  
Usłyszenie Twojego głosu przez rozmówcę  
Działanie przycisku odbierania/zakończenia  
zgodnie z oczekiwaniami  
słuchawek/  
zestawu  
słuchawkowego  
3,5 mm  
Zgodny z wieloma telefonami umożliwiającymi odtwarzanie  
muzyki. Aby uzyskać najnowsze informacje o zgodnych  
telefonach komórkowych, należy zapoznać się z dostarczoną  
listą obsługiwanych modeli lub przejść do witryny  
www.Bose.com/phones.  
dostarczonych adapterów.  
1. Podłącz zestaw  
słuchawkowy do  
gniazda słuchawek/  
zestawu słuchawkowego w telefonie.  
2. Załóż zestaw słuchawkowy.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
????  
???  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
KORZYSTANIE Z ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO  
Z adapterem  
Nauszny zestaw  
urządzenie z  
gniazdem  
Odbieranie i kończenie połączeń  
Nauszny zestaw słuchawkowy firmy Bose®dla  
telefonów komórkowych jest wyposażony w  
łatwo dostępny przycisk odbierania/zakończenia  
ze zintegrowanym mikrofonem. Aby użyć funkcji,  
wystarczy nacisnąć przycisk odbierania/  
zakończenia.  
Uwaga: W przypadku niektórych telefonów użycie  
funkcji może wymagać naciśnięcia i przytrzymania  
przycisku odbierania/zakończenia.  
słuchawek/  
zestawu  
słuchawkowy firmy Bose®  
dla telefonów komórkowych  
dostarczany jest z trzema  
różnymi adapterami dla  
telefonów. Każdy  
słuchawkowego  
2,5 mm  
oznaczony jest małym  
symbolem (koło, romb,  
trójkąt) na górze wtyczki.  
Jeżeli telefon wyposażony  
jest w gniazdo słuchawek/  
zestawu słuchawkowego  
2,5 mm, należy użyć  
Odbieranie połączeń  
telefonicznych  
Po nadejściu połączenia  
naciśnij przycisk  
odbierania/zakończenia,  
aby je odebrać.  
jednego z tych adapterów.  
Informacje o zgodności adaptera z danym  
telefonem znajdują się w witrynie  
www.Bose.com/phones.  
Kończenie połączeń  
telefonicznych  
Aby zakończyć połączenie,  
naciśnij i zwolnij przycisk  
odbierania/zakończenia.  
1. Wybierz odpowiedni adapter.  
2. Podłącz adapter do kabla zestawu  
słuchawkowego.  
3. Podłącz zestaw słuchawkowy z adapterem do  
gniazda słuchawek/zestawu słuchawkowego  
w telefonie.  
Uwaga: Niektóre funkcje telefonu i odtwarzania  
muzyki takie jak ponowne wybieranie ostatniego  
numeru, polecenia głosowe i nawigacja są zależne  
od urządzenia i mogą być dostępne za  
pośrednictwem przycisku odbierania/zakończenia.  
Aby uzyskać informacje o dostępności funkcji,  
należy zapoznać się z podręcznikiem użytkownika  
telefonu komórkowego.  
4. Załóż zestaw słuchawkowy.  
Uwaga: Jeżeli telefon nie reaguje po naciśnięciu  
przycisku odbierania/zakończenia, nie słychać  
dźwięku lub jest on przerywany albo mikrofon nie  
odbiera dźwięku, być może używany jest  
niewłaściwy adapter. Informacje o zgodności  
adaptera z danym telefonem znajdują się w witrynie  
www.Bose.com/phones.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
???  
????  
????  
Arabic  
KORZYSTANIE Z ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO  
Noszenie zestawu  
słuchawkowego  
Czyszczenie zestawu  
słuchawkowego  
Po wyjęciu zestawu słuchawkowego z futerału i  
rozłożeniu muszli (stronie 4) załóż zestaw  
słuchawkowy zgodnie z oznaczeniami na pałąku  
określającymi lewą (L) i prawą (R) muszlę.  
Jeżeli wymagane  
jest wyczyszczenie  
zestawu  
słuchawkowego,  
wystarczy przetrzeć  
zewnętrzne  
Otwór  
muszli  
Korzystanie z funkcji  
„udoskonalania dźwięku” w  
powierzchnie  
wilgotną ściereczką.  
urządzeniach audio  
Należy sprawdzić, czy otwory muszli nie są  
zatkane i nie dopuszczać, aby do wnętrza muszli  
lub otworów mikrofonu dostała się wilgoć.  
Wiele przenośnych urządzeń audio udostępnia  
funkcje lub ustawienia, które elektronicznie  
zmieniają sygnał audio wysyłany do zestawu  
słuchawkowego. Może to być „wzmocnienie  
niskich tonów” lub inne ustawienia korektora  
graficznego. Funkcje takie jak „kontrola poziomu  
dźwięku” lub „ograniczenie głośności” mogą  
zmniejszać poziom głośności. Funkcje takie jak  
„Surround”, „SMS”, „WOW” lub „3D” dodają  
efekt dźwięku przestrzennego.  
Mocowanie  
poduszek muszli  
Jeżeli poduszka odczepi się  
od muszli:  
1. Dopasuj otwory z tyłu  
poduszki do dwóch  
wypustek na muszli  
słuchawki.  
2. Dociśnij poduszkę do muszli słuchawki.  
3. Dociśnij zewnętrzną krawędź poduszki, aż  
znajdzie się na właściwym miejscu.  
Zestaw słuchawkowy firmy Bose®dla telefonów  
komórkowych zaprojektowano w sposób  
umożliwiający uzyskanie wysokiej jakości  
zbalansowanego dźwięku bez konieczności  
stosowania funkcji zmiany jego charakterystyki.  
Dlatego przed rozpoczęciem korzystania z  
zestawu słuchawkowego i wprowadzeniem zmian  
w ustawieniach audio zalecamy wyłączenie  
wszystkich funkcji udoskonalania dźwięku.  
Upewnij się, że poduszka przylega na całym  
obwodzie i nie ma szczelin między poduszką a  
muszlą słuchawki.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
????  
???  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
Dodatkowe informacje  
Futerał  
Części zamienne i akcesoria  
Akcesoria i części zamienne można zamówić za  
pośrednictwem Działu Obsługi Klientów.  
Ten podręcznik zawiera informacje kontaktowe  
dla danego regionu.  
Kabel zestawu słuchawkowego z  
wbudowanym mikrofonem  
Adaptery dla telefonów komórkowych  
Zestaw wymiennych poduszek muszli  
Rozwiązywanie problemów  
W przypadku problemów dotyczących korzystania z zestawu słuchawkowego należy skorzystać z  
poniższych instrukcji. Jeśli nadal jest wymagana pomoc, należy skontaktować się z działem pomocy  
technicznej. Informacje kontaktowe znajdują się na wewnętrznej stronie tylnej okładki.  
Problem  
Zalecane czynności  
Z TELEFONU KOMÓRKOWEGO  
Brak dźwięku  
Sprawdź czy używany jest odpowiedni adapter dla telefonu komórkowego  
(jeśli jest wymagany). Zapoznaj się z dostarczoną tabelą zgodności.  
Sprawdź, czy wtyczka zestawu słuchawkowego jest dokładnie podłączona do  
gniazda słuchawek/zestawu słuchawkowego (nie gniazda wyjścia liniowego).  
Z URZĄDZENIA AUDIO  
Sprawdź, czy kabel zestawu słuchawkowego jest dokładnie podłączony do  
zestawu słuchawkowego oraz jego gniazda (nie gniazda wyjścia liniowego)  
w urządzeniu audio.  
Dźwięk przerywany  
Sprawdź, czy wtyczka zestawu słuchawkowego jest dokładnie podłączona do  
gniazda słuchawek/zestawu słuchawkowego (nie gniazda wyjścia liniowego).  
Nadmierna ilość  
tonów niskich  
Wyłącz funkcje udoskonalenia dźwięku w źródle dźwięku.  
Niski poziom  
głośności/słaba  
jakość dźwięku  
Wyłącz funkcję „sprawdzania poziomu dźwięku” lub inne funkcje zmiany sygnału  
w źródle dźwięku.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
???  
????  
????  
Arabic  
DODATKOWE INFORMACJE  
Problem  
Zalecane czynności  
Dźwięk jest  
odtwarzany tylko w  
jednej słuchawce  
Sprawdź, czy używany jest odpowiedni adapter telefonu komórkowego i czy jest  
on dokładnie podłączony.  
Dźwięk połączenia  
przychodzącego nie  
jest słyszalny w  
zestawie  
Sprawdź, czy telefon jest ustawiony tak, aby odtwarzać dźwięk dzwonka przez  
zestaw słuchawkowy. Sprawdź i dostosuj odpowiednie ustawienia telefonu.  
Uwaga: Funkcja ta może być niedostępna w niektórych telefonach.  
słuchawkowym  
Zniekształcone tony  
niskie  
Sprawdź, czy otwory muszli nie są zablokowane. Jeżeli są zabrudzone,  
delikatnie zetrzyj zanieczyszczenia. Ponadto sprawdź, czy poduszki są dokładnie  
założone na muszle.  
Mikrofon nie odbiera Sprawdź, czy używany jest odpowiedni adapter telefonu komórkowego i czy jest  
dźwięku  
on dokładnie podłączony.  
Sprawdź, czy mikrofon nie jest zablokowany lub zakryty.  
Uwaga: Mikrofon znajduje się z tyłu przycisku odbierania/zakończenia (widoczny  
jest mały otwór).  
Telefon nie reaguje na Sprawdź, czy używany jest odpowiedni adapter telefonu komórkowego i czy jest  
naciśnięcie przycisku on dokładnie podłączony.  
odbierania/  
zakończenia  
Uwaga: W przypadku niektórych telefonów użycie funkcji może wymagać  
naciśnięcia i przytrzymania przycisku odbierania/zakończenia.  
Telefon  
nieoczekiwanie  
kończy połączenie  
W przypadku niektórych telefonów odłączenie zestawu słuchawkowego podczas  
rozmowy powoduje zakończenie połączenia.  
Sprawdź, czy wtyczka zestawu słuchawkowego jest dokładnie podłączona do  
gniazda słuchawek/zestawu słuchawkowego.  
Zniekształcone  
poduszki  
Po wyjęciu z futerału lub opakowania poduszki mogą wyglądać na  
zniekształcone. Jednak po kilku minutach odzyskają swój naturalny kształt.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
????  
???  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
SÄKERHETSINFORMATION  
Läs bruksanvisningen  
Följ anvisningarna i bruksanvisningen noga. Med hjälp av dem lär du dig att ställa in och använda dina  
nya hörlurar på rätt sätt. Spara bruksanvisningen för framtida referens.  
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR  
Långvarig exponering av hög musik kan ge hörselskador. Vi avråder dig från att använda extremt hög  
volym i hörlurarna, särskilt under långa perioder.  
Använd inte hörlurarna medan du kör ett motorfordon eller i något annat fall där det kan vara farligt för  
dig eller andra om du inte hör ljud från omgivningen.  
Ljud som du vant dig vid att ta som påminnelser eller varningssignaler kan låta annorlunda när du  
använder hörlurarna. Var uppmärksam på hur dessa ljud kan ha förändrats så att du känner igen dem  
när det behövs.  
Var försiktig så att du inte tappar eller sätter dig på hörlurarna, och låt dem inte hamna i vatten.  
Den här produkten uppfyller kraven i EMC-direktivet 89/336/EEG. En komplett försäkran om  
överensstämmelse finns på www.Bose.com/compliance.  
VARNING! Använd INTE adaptrar för mobiltelefoner för att ansluta headsetet till kontakter vid  
flygplansstolar eftersom du riskerar att drabbas av brännskador eller att föremål kan skadas på grund av  
överhettning. Ta omedelbart bort och koppla från om du märker att de blir varma eller att ljudet försvinner.  
©2009 Bose Corporation. Ingen del av denna publikation får återges, modifieras, distribueras eller användas på något  
annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse. Alla varumärken som vi hänvisar till i detta dokument tillhör Bose Corporation.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
???  
????  
????  
Arabic  
ANVÄNDA HÖRLURARNA  
Inledning  
Tack för att du köpte ett par utanpåliggande  
Bose®-hörlurar för mobiltelefonen. Bose®-  
hörlurarna ger hög ljudkvalitet och de har en  
bekväm, lätt och kompakt utformning.  
R (höger)  
Hörlurssladden med mikrofonen är lätta att  
använda och ger dig Bose kvalitetsljud när du  
spelar musiken samtidigt som du är beredd för  
nästa telefonsamtal. Njut av musiken även i  
miljöer med störande ljud och missa inte något  
samtal. Med dessa hörlurar får du ett fint ljud  
med verklighetstrogen kvalitet och bredd.  
Kåporna kan fällas ihop och bygeln vikas, vilket  
medför att hörlurarna är lätta att bära med sig  
och förvara i det medföljande fodralet. Bose-ljud  
som hörs fint i farten.  
Hörlurskontakt  
L (vänster)  
Svara/avsluta-  
knappen  
Hörlurssladd med  
mikrofon  
Mikrofon  
(knappens  
baksida)  
Tillsammans med Bose®-hörluren får du:  
Hörlurarna  
Hörlurssladd med mikrofon  
Tre st 3,5 mm till 2,5 mm  
mobiltelefonsadaptrar  
Fodral  
Fodral  
Mobiltelefons-  
adaptrar(3)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
????  
???  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
ANVÄNDA HÖRLURARNA  
Lägga hörlurarna i fodralet  
1. Vrid kåporna tills öronkuddarna är vända  
mot dig.  
2. Vrid kåporna mot huvudbygeln och lägg  
hörlurarna i fodralet.  
L
R
R
L
Ta ut hörlurarna ur fodralet  
1. Lyft upp hörlurarna ur fodralet och vrid ut  
kåporna ifrån huvudbygeln.  
R
L
2. Vrid kåporna tills öronkuddarna är vända  
mot varandra.  
Obs! Försök inte vrida längre än det går/vrida  
kåporna för långt.  
R
L
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
???  
????  
????  
Arabic  
ANVÄNDA HÖRLURARNA  
Börjar med att ansluta  
hörlurskontakten till  
uttaget.  
Ansluta till en mobiltelefon eller  
ljudenhet  
Du kan ansluta hörlurarna till en mobiltelefon  
med antingen 3,5 mm-stereokontakten  
(standardkontakt för hörlurar) eller genom att  
använda en av de tre medföljande 2,5 mm-  
adaptersladdarna.  
Med rätt anslutning får du:  
Stereoljud under uppspelning och  
kommunikation  
Din röst hörs av personen som du har ett  
telefonsamtal med  
Svara/avsluta-knappen fungerar som du  
förväntar dig  
Utan adapter  
Om telefonen har ett  
3,5 mm-uttag för hörlurar  
behöver du inte använda  
någon adapter.  
Enhet med  
3,5 mm  
hörlursuttag  
Kan användas med många musikförberedda mobiltelefoner  
Se den medföljande kompatibilitetslistan eller besök  
webbplatsen www.Bose.com/phones om du vill se en  
förteckning över kompatibla telefoner.  
1. Sätt in hörluren i uttaget  
på telefonen.  
2. Ta på dig hörlurarna.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
????  
???  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
ANVÄNDA HÖRLURARNA  
Med adapter  
Till Bose® hörlurar för  
mobiltelefoner finns tre  
unika adaptrar. Var och en  
av dem identifieras med en  
liten symbol (cirkel, romb  
eller triangel) högst upp vid  
varje kontakt.  
Om din telefon har en  
2,5 mm hörlurskontakt  
måste du använda en av  
dessa adaptrar.  
På webbplatsen  
www.Bose.com/phones  
finns information som  
Enhet med  
Besvara och avsluta samtal  
På Bose® hörlurar för mobiltelefoner finns en  
svara/avsluta-knapp med inbyggd mikrofon.  
Tryck på svara/avsluta-knappen för att utföra  
önskad åtgärd.  
2,5 mm  
hörlursuttag  
Obs! På vissa telefoner måste du trycka och hålla  
ned svara/avsluta-knappen i några sekunder för att  
utföra en funktion.  
Besvara samtal  
När någon ringer till dig  
trycker du på svara/  
avsluta-knappen för att  
besvara samtalet.  
Avsluta samtal  
hjälper dig välja rätt adapter för din telefon.  
1. Välj rätt adapter.  
När du vill avsluta samtalet  
ska du trycka på och  
släppa upp svara/avsluta-  
knappen.  
2. Sätt fast adaptern i hörlurssladden.  
3. Sätt in hörluren med adaptern i uttaget på  
telefonen.  
Obs! Vissa unika telefon- och  
4. Ta på dig hörlurarna.  
uppspelningsfunktioner på telefonen, såsom  
repetera sista numret och låtsökning, är  
enhetsberoende och kommer kanske inte att  
fungera när du använder svara/avsluta-knappen. I  
bruksanvisningen som medföljer telefonen finns  
mer information om tillgängliga funktioner.  
Obs! Om du använder fel adapter händer inget när  
du trycker på svara/avsluta-knappen, du hör ljud  
sporadiskt eller inte alls, eller så tar mikrofonen inte  
upp något ljud. På webbplatsen www.Bose.com/  
phones finns information som hjälper dig välja rätt  
adapter för din telefon.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
???  
????  
????  
Arabic  
ANVÄNDA HÖRLURARNA  
Bära hörlurarna  
Rengöra hörlurarna  
När du har tagit ut hörlurarna ur fodralet och vikt  
upp dem (see page 4), ska du notera L- och R-  
märkningen och sätta på dig hörlurarna. ”L” och  
”R” står för vänster respektive höger kåpa.  
Om du behöver  
rengöra hörlurarna  
ska du bara torka av  
utsidan med en  
fuktig trasa.  
Kåpans  
öppning  
Användaförstärkarfunktionerna”  
på ljudenheter  
Kontrollera att  
kåpornas öppningar  
inte är tilltäppta och  
I många bärbara ljudenheter finns funktioner eller  
inställningar för att på elektronisk väg ändra  
ljudsignalen som skickas till hörlurarna. Sådana  
funktioner eller inställningar kan omfatta  
basförstärkning eller andra EQ-inställningar.  
Dessutom kan det finnas andra funktioner som är  
till för att begränsa den volym som hörs, såsom  
en ”ljudkontroll” eller ”volymgräns”. Slutligen  
finns det även funktioner som lägger till  
rumseffekter såsom ”surround”, ”SMS”, ”WOW”  
eller ”3D”.  
att det inte finns fukt i kåporna eller i mikrofonen.  
Sätta fast kuddarna  
på kåporna  
Om en kudde lossnar från en  
kåpa ska du göra följande:  
1. Rikta in de två hålen på  
kuddens baksida efter de  
två tapparna på kåpan.  
De utanpåliggande Bose®-hörlurarna har  
konstruerats i syfte att ge ett balanserat ljud av  
hög kvalitet med djupa, låga toner utan artificiell  
förstärkning. Av den anledningen  
rekommenderar vi att du stänger av alla  
förstärkningsfunktioner innan du justerar  
ljudinställningarna och börjar använda  
hörlurarna.  
2. Tryck fast kudden på  
kåpan.  
3. Tryck längs kåpans kant tills den snäpper fast  
i rätt läge.  
Se till så att kudden ligger emot kåpan överallt,  
och att det inte finns något mellanrum mellan  
kudden och kåpan.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
????  
???  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
REFERENS  
Fodral  
Utbytesdelar och tillbehör  
Du kan beställa utbytesdelar och tillbehör via  
Boses kundtjänst.  
Hörlurssladd med mikrofon  
Mobiltelefonsadaptrar  
Sats med utbyteskuddar till kåporna  
Se de kontaktuppgifter för ditt område som ges i  
den här handboken.  
Felsökning  
Se felsökningsanvisningarna i tabellen nedan om du får problem med att använda hörlurarna.  
Om det inte hjälper är du välkommen att ringa vår support. Se kontaktinformationen på insidan av det  
bakre omslaget.  
Problem  
Åtgärd  
FRÅN MOBILTELEFONEN  
Inget ljud  
Kontrollera att du använder rätt mobiltelefonsadapter, när behov för en sådan  
finns. Se de medföljande kompatibilitesdiagrammet.  
Kontrollera att hörlurskontakten är ordentligt isatt i hörlursuttaget (inte i  
linjeutgången)  
FRÅN LJUDENHETEN  
Kontrollera att hörlurssladden är fastsatt i hörluren och sitter i rätt uttag (inte i  
linjeutgången) på ljudenheten.  
Svajande ljud  
Kontrollera att hörlurskontakten är ordentligt isatt i hörlursuttaget (inte i  
linjeutgången)  
För kraftig bas  
Stäng av eventuella ljudförstärkningsfunktioner på ljudkällan.  
Låg volym/svagt ljud  
Stäng av eventuella funktioner för ”ljudkontroll” eller andra funktioner som ändrar  
ljudsignalen på ljudkällan.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
???  
????  
????  
Arabic  
REFERENS  
Problem  
Åtgärd  
Ljudet hörs bara i den Kontrollera att du använder rätt mobiltelefonsadapter och att den är ordentligt  
ena snäckan  
Signalen för  
fastsatt.  
Kontrollera att telefonen är inställd för att skicka ringsignalen till hörluren.  
inkommande samtal Kontrollera telefoninställningar och gör nödvändiga ändringar.  
hörs inte i hörluren  
Obs! Den här funktionen är inte tillänglig på alla telefoner.  
Förvrängd bas  
Se till så att kåpornas öppningar inte blockeras på något sätt. Torka försiktigt  
bort eventuellt skräp om de är smutsiga. Kontrollera också att kuddarna har  
snäppt fast helt på kåporna.  
Mikrofonen tar inte  
upp något ljud  
Kontrollera att du använder rätt mobiltelefonsadapter och att den är ordentligt  
fastsatt.  
Kontrollera att mikrofonen inte är blockerad eller övertäckt.  
Obs! Mikrofonen sitter på baksidan av svara/avsluta-knappen (du ser en liten  
öppning för mikrofonen).  
Inget händer i  
Kontrollera att du använder rätt mobiltelefonsadapter och att den är ordentligt  
fastsatt.  
telefonen när du  
trycker på svara/  
avsluta-knappen  
Obs! På vissa telefoner måste du trycka och hålla ned svara/avsluta-knappen i  
några sekunder för att utföra en funktion.  
Telefonsamtalavslutas Om du tar bort hörlurarna under ett samtal kan samtalet kopplas bort i vissa  
ofrivilligt  
telefoner.  
Kontrollera att hörlurskontakten är ordentligt isatt i uttaget.  
Missformade kuddar Kuddarna kan se ut att vara missformade när du tar ut dem ur fodralet eller  
förpackningen. Efter några minuter bör de dock återfå sin normala form.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Deutsch  
Dansk  
ä·Â  
ไทย  
¢ÍÁÅà¾Í¤ÇÒÁ»ÅÍ´À  
â»Ã´ÍÒ¹¤ÁͼãªàÅÁ¹  
â»Ã´ãªàÇÅÒ㹡Òû¯ºµµÒÁ¢Íá¹Ð¹Ó㹤Áͼ㪹ÍÂÒ§Ãͺ¤Íº «§¨ÐªÇÂãˤ³µ´µ§áÅÐ㪧ҹª´Ë¿§ª´ãËÁ  
¢Í§¤³ä´ÍÂÒ§àËÁÒÐÊÁ â»Ã´à¡ºÃ¡ÉÒ¤Áͼ㪹ÊÓËú¡ÒÃÍҧͧã¹ÀÒÂË¹Ò  
¢Í¤ÇÃÃÐǧ  
¡ÒÃú¿§àʧ´§µÍà¹Í§à»¹àÇÅÒ¹Ò¹ÍÒ¨¨Ð໹ÊÒà˵¢Í§¡ÒÃä´Â¹º¡¾Ãͧ â»Ã´ËÅ¡àŧ¡Òûú¤ÇÒÁ´§  
Áҡࡹä»àÁÍ㪪´Ë¿§ â´Â੾ÒÐËÒ¡¿§à»¹àÇÅÒ¹Ò¹  
ÍÂÒ㪪´Ë¿§àÁÍ¢º¢ÂÒ¹¾Ò˹ÐËÃÍ»¯ºµ§Ò¹ã¹Ê¶Ò¹·ã´·¡ÒÃäÁä´Â¹àʧ¨Ò¡ÀÒ¹͡¨Ð໹͹µÃÒµͤ³  
áÅм͹  
àʧ·¤³ãªà»¹àʧàµÍ¹¤ÇÒÁ¨ÓËÃÍàʧàµÍ¹ÍÒ¨Áàʧ·áµ¡µÒ§ä»àÁͤ³ÊÇÁª´Ë¿§Í â»Ã´Ê§à¡µàʧ  
·à»Å¹仹à¾Íãˤ³ÊÒÁÒö¨´¨Óä´àÁͨÓ໹  
ÍÂÒ·Óµ¡ËŹ ¹§·º ËÃÍ»ÅÍÂã˪´Ë¿§áª¹Ó  
¼ÅµÀ³±¹ÊÍ´¤ÅͧµÒÁ¢Í¡Ó¡º EMC Directive 89/336/EEC »ÃСÒÈ©ººÊÁºÃ³à¡ÂÇ¡º¤ÇÒÁÊÍ´¤Åͧ  
ÊÒÁÒöÍҹ䴨ҡ www.Bose.com/compliance  
คำเตอน: ไมใชอะแดปเตอรโทรศพทมอถอเพอเชอมตอชดหฟงเขากบชองเสยบ ณ ทนงบนเครองบน  
เพราะอาจทำใหเกดอาการบาดเจบ เชน ผวไหม หรออปกรณเสยหายเนองจากความรอนจดถอดออกและตดการเชอมตอทนท  
หากคณรสกถงความรอน หรอสญญาณเสยงขาดหายไป  
©2009 Bose Corporation ËÒÁ·Ó«Ó á¡ä¢ à¼Âá¾Ã Êǹ˹§Êǹ㴢ͧàÍ¡ÊÒùËÃ͹Óä»ãª§Ò¹ã´æ â´ÂäÁä´ÃºÍ¹Òµ  
໹ÅÒšɳ͡Éà à¤ÃͧËÁÒ¡Òäҷ§ËÁ´·ÍҧͧäÇã¹·¹à»¹¡ÃÃÁÊ·¸¢Í§ Bose Corporation  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ä·Â  
Dansk  
Deutsch  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
ไทย  
¡ÒÃ㪪´Ë¿§¢Í§¤³  
º·¹Ó  
¢Í¢Íº¤³ÊÓËú¡Òëͪ´Ë¿§áºº¤Ãͺˢ¹Ò´¾¡¾Ò  
¢Í§ Bose® ª´Ë¿§áºº¤Ãͺˢ¹Ò´¾¡¾Ò¢Í§ Bose®  
¶Ò·ʹàʧÃдº¤³ÀÒ¾ã¹Ã»Å¡É³¡ÒÃÍ͡Ẻ  
·¡Ð·´Ã´ ¹Ó˹¡àºÒ áÅÐÊÇÁʺÒ ÊÒª´Ë¿§  
¾ÃÍÁ´ÇÂäÁâ¤Ãâ¿¹ã¹µÇ ªÇÂãˤ³à¾Å´à¾Å¹¡º  
àʧà¾Å§ã¹â·ÃȾ·¢Í§¤³ä´ÍÂÒ§àµÁ·´Ç¤³ÀÒ¾  
àʧÃдº Bose áÅÐÊÇÁãÊ䴾ʹ ¾ÃÍÁ·§ãªÊÒÂâ·ÃȾ·  
ä´ÍÂÒ§Êдǡ§Ò´Ò à¾Å´à¾Å¹¡ºàʧà¾Å§ÍÂÒ§  
»ÃÒȨҡàʧú¡Ç¹Ãͺ¢Ò§ áÅÐäÁ¾ÅÒ´¡ÒÃúÊÒ  
¤³¨Ðà¾Å´à¾Å¹¡º»ÃÐÊ·¸ÀÒ¾¢Í§àʧ·Á¤³ÀÒ¾  
áÅФÇÒÁ¡§ÇÒ¹ÊÁ¨Ã§ Êǹ¤ÃͺËẺ¾ºÃÒºáÅÐᶺ  
ÊÇÁÈÃÉÐ·Â´Ë´ä´ ªÇÂà¾Á¤ÇÒÁ¤ÅͧµÇ㹡Òþ¡¾Ò  
áÅШ´à¡ºä´ÍÂÒ§§Ò´ÒÂ㹡ÅͧºÃè ¤ÇÒÁà¾Å´à¾Å¹  
´Ò¹àʧ¨Ò¡ Bose ·ä»¡º¤³ã¹·¡·  
R (¢ÇÒ)  
¢ÇµÍÊÒª´Ë¿§  
L («ÒÂ)  
»ÁúÊÒÂ/ÇÒ§ÊÒ  
ÊÒª´Ë¿§  
¾ÃÍÁäÁâ¤Ãâ¿¹ã¹µÇ  
äÁâ¤Ã⿹  
(´Ò¹Ëŧ  
¢Í§»Á)  
ª´Ë¿§áºº¤Ãͺˢ¹Ò´¾¡¾Ò Bose® »ÃСͺ´ÇÂ:  
ª´Ë¿§áºº¤ÃÍºË  
ÊÒª´Ë¿§¾ÃÍÁäÁâ¤Ãâ¿¹ã¹µÇ  
ÍÐá´»àµÍÃâ·ÃȾ·ÁÍ¶Í 3 ª¹ ¢¹Ò´ 3.5 ÁÁ.  
໹ 2.5 ÁÁ.  
¡ÅͧºÃè  
ÍÐá´»àµÍà  
â·ÃȾ·ÁÍ¶Í (3)  
¡ÅͧºÃè  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Deutsch  
Dansk  
ä·Â  
ไทย  
¡ÒÃ㪪´Ë¿§¢Í§¤³  
¡ÒúÃ誴˿§Å§ã¹¡Åͧ  
1. ËÁ¹Êǹ¤Ãͺ˨¹¡Ãз§á¼¹¤ÃͺË˹à¢ÒËÒ¤³  
2. º´¨´·ËÁ¹ä´¢Í§Êǹ¤ÃͺËà¢ÒËÒᶺÊÇÁÈÃÉÐ  
áÅÇÇÒ§ª´Ë¿§Å§ã¹¡Åͧ  
L
R
R
L
¡ÒùӪ´Ë¿§ÍÍ¡¨Ò¡¡ÅͧºÃè  
1. ˺ª´Ë¿§ÍÍ¡¨Ò¡¡ÅͧáÅк´¨´·ËÁ¹ä´  
¢Í§Êǹ¤ÃͺˡҧÍÍ¡¨Ò¡á¶ºÊÇÁÈÃÉÐ  
R
L
2. ËÁ¹Êǹ¤Ãͺ˨¹¡Ãз§á¼¹¤ÃͺË˹à¢ÒËÒ¡¹  
ËÁÒÂà˵: ÍÂÒ¾ÂÒÂÒÁº´¨´ËÁ¹ä´ËÃÍËÁ¹  
R
Êǹ¤ÃͺËÁÒ¡à¡¹ä»  
L
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ä·Â  
Dansk  
Deutsch  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
ไทย  
¡ÒÃ㪪´Ë¿§¢Í§¤³  
¡Í¹Í¹ µÍÊÒª´Ë¿§  
à¢Ò¡º¢ÇµÍÊÒª´Ë¿§  
¡ÒÃàªÍÁµÍ¡ºâ·ÃȾ·ÁͶÍËÃÍ  
Í»¡Ã³àʧ  
¤³ÊÒÁÒöàªÍÁµÍª´Ë¿§à¢Ò¡ºâ·ÃȾ·ÁͶͧ͢¤³  
â´Â㪻šÊàµÍÃâÍ¢¹Ò´ 3.5 ÁÁ. (㪧ҹ䴡ºªÍ§àʺ  
Ë¿§Áҵðҹ) ËÃÍâ´ÂãªÊÒÂÍÐá´»àµÍâ¹Ò´ 2.5 ÁÁ.  
ÊÒÂã´ÊÒÂ˹§·ãËÁÒ´Ç ËÒ¡¨Ó໹  
¡ÒÃàªÍÁµÍ·¶¡µÍ§¤ÇªÇÂãË:  
¤³ÊÒÁÒöú¿§àʧÊàµÍÃâÍã¹ÃÐËÇÒ§¡ÒÃàŹà¾Å§  
äÁãªÍÐá´»àµÍà  
Í»¡Ã³·Á  
ªÍ§àʺ˿§/  
ª´Ë¿§¢¹Ò´  
3.5 ÁÁ.  
áÅÐʹ·¹Ò  
ËÒ¡â·ÃȾ·¢Í§¤³Á  
ªÍ§àʺ˿§/ª´Ë¿§  
¢¹Ò´ 3.5 ÁÁ. ¤³äÁµÍ§ãª  
ÍÐá´»àµÍ÷ãËÁÒ´Ç  
º¤¤Å͹·Í»ÅÒÂÊÒÂÊÒÁÒöä´Â¹àʧ¢Í§¤³  
»ÁúÊÒÂ/ÇÒ§ÊÒ·ӧҹ䴵ÒÁ·µÍ§¡Òà  
㪧ҹ䴡ºâ·ÃȾ·ÁͶͷàŹà¾Å§ä´à¡Íº·¡Ã¹  
´ÃÒªÍâ·ÃȾ··ÊÒÁÒö㪧ҹÃÇÁ¡¹ä´·á¹ºÁÒã˹  
ËÃÍà¢Òä»· www.Bose.com/phones ÊÓËú  
ÃÒªÍâ·ÃȾ·ÁͶͷ㪧ҹÃÇÁ¡¹ä´ÅÒÊ´  
1. àʺª´Ë¿§à¢Ò¡ºªÍ§àʺ  
Ë¿§/ª´Ë¿§º¹â·ÃȾ·  
2. ÊÇÁª´Ë¿§  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Deutsch  
Dansk  
ä·Â  
ไทย  
¡ÒÃ㪪´Ë¿§¢Í§¤³  
ãªÍÐá´»àµÍà  
Í»¡Ã³·ÁªÍ§  
¡ÒÃúÊÒÂáÅСÒÃÇÒ§ÊÒ  
ª´Ë¿§áºº¤Ãͺˢ¹Ò´¾¡¾Ò¢Í§ Bose® Á»ÁúÊÒÂ/  
ÇÒ§ÊÒ·à¢Ò㪧ҹ䴧Ò áÅÐÁäÁâ¤Ãâ¿¹ã¹µÇ  
à¾Â§¡´»ÁúÊÒÂ/ÇÒ§ÊÒ à¾ÍúËÃÍÇÒ§ÊÒ  
àʺ˿§/ª´Ë¿§  
ª´Ë¿§áºº¤Ãͺˢ¹Ò´¾¡¾Ò  
¢Í§ Bose® ÁãËÍÐá´»àµÍà  
â·ÃȾ··áµ¡µÒ§¡¹ 3 ª¹  
áµÅЪ¹¨ÐÁà¤ÃͧËÁÒ¢¹Ò´àÅ¡  
(ǧ¡ÅÁ ྪà ÊÒÁàËÅÂÁ)  
¡Ó¡ºÍ·´Ò¹º¹¢Í§»Å¡  
ËÒ¡â·ÃȾ·¢Í§¤³ÁªÍ§àʺ  
Ë¿§/ª´Ë¿§¢¹Ò´ 2.5 ÁÁ.  
¤³¨ÐµÍ§ãªÍÐá´»àµÍ÷ãË  
ÁҴǹ  
¢¹Ò´ 2.5 ÁÁ.  
ËÁÒÂà˵: â·ÃȾ·ºÒ§à¤ÃͧÍÒ¨µÍ§¡ÒÃãˤ³¡´»Á  
úÊÒÂ/ÇÒ§ÊÒ¤ҧäǤÃ˹§ ¨§¨ÐúËÃÍÇÒ§ÊÒÂä´  
¡ÒÃúÊÒ  
àÁͤ³ÃºÊÒÂàáà¢Ò ¡´»Á  
úÊÒÂ/ÇÒ§ÊÒÂà¾ÍúÊÒ¹¹  
¡ÒÃÇÒ§ÊÒ  
â»Ã´´· www.Bose.com/phones à¾Í¾¨ÒóÒÇÒ  
ÍÐá´»àµÍÃã´ÊÒÁÒö㪧ҹ¡ºâ·ÃȾ·¢Í§¤³  
1. àÅÍ¡ÍÐá´»àµÍ÷àËÁÒÐÊÁ  
àÁͤ³µÍ§¡ÒÃÇÒ§ÊÒÂʹ·¹Ò  
¡´»ÁúÊÒÂ/ÇÒ§ÊÒÂà¾Í  
ÇÒ§ÊÒ¹¹  
2. µÍÍÐá´»àµÍÃà¢Ò¡ºÊÒª´Ë¿§  
3. àʺª´Ë¿§â´ÂãªÍÐá´»àµÍõÍà¢Ò¡ºªÍ§àʺ  
Ë¿§/ª´Ë¿§º¹â·ÃȾ·  
ËÁÒÂà˵: ¡Ò÷ӧҹà¡ÂÇ¡º¡ÒÃàŹà¾Å§áÅÐâ·ÃȾ·  
ºÒ§ÍÂÒ§ હ ¡ÒÃâ·ÃÍÍ¡ä»Â§ËÁÒÂàÅ¢·â·ÃÍÍ¡ÅÒÊ´  
¤Óʧàʧ áÅСÒùӷҧº¹àʹ·Ò§ ¢¹Í¡ºÍ»¡Ã³  
áÅÐÍÒ¨à¢Ò㪧ҹä´â´Â㪻ÁúÊÒÂ/ÇÒ§ÊÒ â»Ã´´¤ÁÍ  
¡ÒÃ㪧ҹâ·ÃȾ·ÁͶͧ͢¤³à¾Í¤¹ËÒÇÒÁ¤³ÊÁºµ  
ã´ãËàÅ͡㪺ҧ  
4. ÊÇÁª´Ë¿§  
ËÁÒÂà˵: ËÒ¡â·ÃȾ·¢Í§¤³äÁµÍºÊ¹Í§àÁͤ³  
¡´»ÁúÊÒÂ/ÇÒ§ÊÒ ¤³ä´Â¹àʧºÒ§ªÇ§ËÃÍäÁä´Â¹  
àʧàÅ ËÃÍäÁâ¤Ã⿹äÁúàʧ ¤³ÍÒ¨¡Óŧ㪠 
ÍÐá´»àµÍü´Í¹ â»Ã´´· www.Bose.com/phones  
à¾Í¾¨ÒóÒÇÒÍÐá´»àµÍÃã´ÊÒÁÒö㪧ҹ¡ºâ·ÃȾ·  
¢Í§¤³  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ä·Â  
Dansk  
Deutsch  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
ไทย  
¡ÒÃ㪪´Ë¿§¢Í§¤³  
¡ÒÃÊÇÁª´Ë¿§  
¡Ò÷ӤÇÒÁÊÐÍÒ´ª´Ë¿§  
ËÒ¡¨Ó໹µÍ§·Ó  
¤ÇÒÁÊÐÍÒ´ à¾Â§ãª  
¼Òà»Â¡ËÁÒ´æ ઴  
Ëŧ¨Ò¡¹Óª´Ë¿§ÍÍ¡¨Ò¡¡ÅͧáÅСҧÊǹ¤ÃͺËÍÍ¡áÅÇ  
(´Ë¹Ò 4) ÊÇÁª´Ë¿§ã˵çµÒÁà¤ÃͧËÁÒº¹á¶º  
ÊÇÁÈÃÉÐ ·ÃкÊǹ¤Ãͺˢҧ«Ò (L) áÅТҧ¢ÇÒ (R)  
¡ÒÃ㪤³ÊÁºµ à¾Á»ÃÐÊ·¸ÀÒ¾àʧ·¾¹¼Ç´Ò¹¹Í¡  
¾ÍõÊǹ¤ÃÍºË  
â»Ã´´ãËá¹ã¨ÇÒ¾Íõ  
¢Í§Í»¡Ã³´Ò¹àʧ  
¢Í§Êǹ¤ÃͺËÊÐÍÒ´  
Í»¡Ã³´Ò¹àʧÊÓËú¾¡¾ÒÊǹã˨ÐÁ¤³ÊÁºµËÃÍ  
¡Òõ§¤Ò «§¨Ð´´á»Å§ÊญญÒ³àʧ·Ò§ÍàÅ¡·Ã͹¡Ê  
·Ê§ä»Â§ª´Ë¿§ «§Ê§àËÅÒ¹ÃÇÁ¶§ ¡ÒâÂÒÂàʧ·Á”  
ËÃÍ¡Òõ§¤Ò EQ (ͤÇÍäÅà«ÍÃ) Í¹æ ¤³ÊÁºµÍ¹æ  
ÍÒ¨·Ó§Ò¹ã¹Å¡É³Ð¨Ó¡´¤ÇÒÁ´§àʧÍÍ¡ હ  
¡ÒõÃǨÊͺàʧËÃÍ ¡Òèӡ´Ãдºàʧ”  
»ÃСÒÃÊ´·Ò ¤³ÊÁºµÍ¹æ ¨Ðà¾ÁàÍ¿à¿¡µ  
¡ÒáÃШÒµǢͧàʧ હ “Surround”, “SMS”,  
“WOW” ËÃÍ “3D”  
áÅÐäÁÁ¤ÇÒÁª¹ÍÂÀÒÂã¹Êǹ¤ÃͺËËÃͪͧäÁâ¤Ã⿹  
¡ÒÃÊÇÁá¼¹¤ÃÍºË  
¡Åºà¢Ò·  
ËÒ¡á¼¹¤ÃͺËàÃÁËÅÇÁËÅ´  
ÍÍ¡¨Ò¡Êǹ¤ÃͺË:  
1. ¡ÐµÓá˹§ÃÊͧ÷´Ò¹Ëŧ  
¢Í§á¼¹¤ÃͺËã˵硺  
ª´Ë¿§áºº¤Ãͺˢ¹Ò´¾¡¾Ò¢Í§ Bose® ä´Ãº¡Òà  
Í͡Ẻà¾Í¡ÒöÒ·ʹàʧ¤³ÀҾʧ àʧ·ÊÁ´Å  
áÅÐÃдºàʧµÓ·Á¤ÇÒÁÅ¡ â´ÂäÁ¨Ó໹µÍ§ãª¡ÒÃà¾Á  
»ÃÐÊ·¸ÀÒ¾àʧà·ÂÁáµÍÂҧ㴠´§¹¹ àÁÍ㪪´Ë¿§¹  
¢Íá¹Ð¹Óãˤ³ »´ ¤³ÊÁºµà¾Á»ÃÐÊ·¸ÀÒ¾àʧ  
·§ËÁ´¡Í¹·Ó¡Òûú¡Òõ§¤ÒàʧµÒÁ¤ÇÒÁµÍ§¡Òà  
᡹¹Êͧ᡹·Êǹ¤ÃÍºË  
2. ¡´á¼¹¤ÃͺËãËṺ¡ºÊǹ¤ÃÍºË  
3. ¡´µÒÁ¢Íº¹Í¡Ãͺæ á¼¹¤ÃͺËà¾ÍãËÅͤà¢Ò·  
´ãËá¹ã¨ÇÒá¼¹¤ÃͺËṺʹ··¡´Ò¹áÅÐäÁÁªÍ§ÇÒ§  
ÃÐËÇҧἹ¤ÃͺˡºÊǹ¤ÃÍºË  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Deutsch  
Dansk  
ä·Â  
ไทย  
¢ÍÁÅÍҧͧ  
¡ÅͧºÃè  
ª¹ÊǹÊÓËúà»Å¹áÅÐÍ»¡Ã³àÊÃÁ  
Í»¡Ã³àÊÃÁËÃÍÍÐäËÅ·´á·¹ÊÒÁÒöʧ«Íä´¨Ò¡  
½ÒÂÅ¡¤ÒÊÁ¾¹¸¢Í§ Bose  
ÊÒª´Ë¿§¾ÃÍÁäÁâ¤Ãâ¿¹ã¹µÇ  
ÍÐá´»àµÍÃâ·ÃȾ·ÁÍ¶Í  
ª´á¼¹¤ÃͺËÊÓËúà»Å¹  
â»Ã´´¢ÍÁŵ´µÍÊÓËú¾¹·¢Í§¤³·ÃÇÁÍÂ㹤Á͹  
¡ÒÃá¡»ËÒ  
ËÒ¡¤³»ÃÐʺ»ËÒã´æ 㹡ÒÃ㪪´Ë¿§¢Í§¤³ â»Ã´Åͧ»¯ºµµÒÁ¡ÒÃá¡ä¢»ËÒµÍ仹 ËÒ¡¤³Â§µÍ§¡Òà  
¤ÇÒÁªÇÂàËÅÍ â»Ã´µ´µÍ¢Í¤Óá¹Ð¹Ó â»Ã´´¢ÍÁÅ¡Òõ´µÍ¨Ò¡´Ò¹ã¹»¡Ëŧ  
»ËÒ  
ʧ·µÍ§·Ó  
äÁÁàʧ  
¨Ò¡â·ÃȾ·ÁÍ¶Í  
µÃǨ´ãËá¹ã¨ÇÒ¤³¡ÓŧãªÍÐá´»àµÍÃâ·ÃȾ·ÁͶÍÍÂÒ§¶¡µÍ§ ËÒ¡¨Ó໹ ´á¼¹¼§  
¡ÒÃ㪧ҹÃÇÁ¡¹ä´·ãËÁÒ´Ç  
µÃǨ´ãËá¹ã¨ÇÒàʺ¢ÇµÍ¢Í§ª´Ë¿§¡ºªÍ§àʺ˿§/ª´Ë¿§ (äÁ㪪ͧàʺÊญญÒ³ÍÍ¡)  
ÍÂҧṹ´áÅÇ  
¨Ò¡Í»¡Ã³àʧ  
µÃǨ´ãËá¹ã¨ÇÒàʺÊÒ¢ͧª´Ë¿§¡ºª´Ë¿§áÅЪͧàʺª´Ë¿§ (äÁ㪪ͧàʺÊญญÒ³  
ÍÍ¡) ¢Í§Í»¡Ã³´Ò¹àʧÍÂҧṹ´áÅÇ  
àʧ´§¢Ò´ªÇ§  
àʧ·ÁÁÒ¡ä»  
µÃǨ´ãËá¹ã¨ÇÒàʺ¢ÇµÍ¢Í§ª´Ë¿§¡ºªÍ§àʺ˿§/ª´Ë¿§ (äÁ㪪ͧàʺÊญญÒ³ÍÍ¡)  
ÍÂҧṹ´áÅÇ  
»´¤³ÊÁºµà¾Á»ÃÐÊ·¸ÀÒ¾àʧ·áËŧàʧ  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ä·Â  
Dansk  
Deutsch  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
ไทย  
¢ÍÁÅÍҧͧ  
»ËÒ  
ʧ·µÍ§·Ó  
ÃдºàʧµÓ/¤³ÀÒ¾  
àʧᠠ
»´¤³ÊÁºµ µÃǨÊͺàʧËÃͤ³ÊÁºµ´´á»Å§ÊญญÒ³àÊÂ§Í¹æ ·áËŧàʧ  
àʧ´§¨Ò¡Ë¿§¢Ò§à´ÂÇ µÃǨ´ãËá¹ã¨ÇÒ¤³¡ÓŧãªÍÐá´»àµÍÃâ·ÃȾ·ÁͶÍÍÂÒ§¶¡µÍ§ áÅÐÁ¡ÒÃàʺµÍá¹¹´áÅÇ  
äÁä´Â¹àʧàáà¢Ò  
¼Ò¹·Ò§ª´Ë¿§  
µÃǨ´ãËá¹ã¨ÇÒÁ¡Òõ§¤Òâ·ÃȾ·¢Í§¤³à»¹Ê§àʧàáà¢Òä»·ª´Ë¿§ µÃǨÊͺ¡Òõ§¤Ò  
¢Í§â·ÃȾ· áÅлúà»Å¹¤ÒµÒÁµÍ§¡Òà  
ËÁÒÂà˵: ¤³ÊÁºµ¹ÍÒ¨äÁÊÒÁÒöãªä´ã¹â·ÃȾ··¡Ã¹  
àʧ·Á¼´à¾Â¹  
´ãËá¹ã¨ÇÒ¾Íõ¢Í§Êǹ¤ÃͺËäÁ¶¡¡´¢ÇÒ§¨Ò¡ÇÊ´ã´æ ËÒ¡Ê¡»Ã¡ ãË઴¤ÃÒº½¹·µ´Í  
ÍÍ¡ÍÂÒ§àºÒÁÍ ¹Í¡¨Ò¡¹ µÃǨÊͺÇÒá¼¹¤ÃͺËÊÇÁà¢Ò¡ºÊǹ¤ÃͺËÍÂҧṹ˹ÒáÅÇ  
äÁâ¤Ã⿹äÁúàʧ  
µÃǨ´ãËá¹ã¨ÇÒ¤³¡ÓŧãªÍÐá´»àµÍÃâ·ÃȾ·ÁͶÍÍÂÒ§¶¡µÍ§ áÅÐÁ¡ÒÃàʺµÍá¹¹´áÅÇ  
µÃǨ´ãËá¹ã¨ÇÒäÁâ¤Ã⿹äÁÁǵ¶ã´æ ¡´¢ÇÒ§ËÃÍ»´¡¹Í  
ËÁÒÂà˵: äÁâ¤Ã⿹Í·´Ò¹Ëŧ¢Í§»ÁúÊÒÂ/ÇÒ§ÊÒ (¤³ÍҨʧࡵà˹ªÍ§¢¹Ò´àÅ¡  
¢Í§äÁâ¤Ã⿹)  
â·ÃȾ·äÁµÍºÊ¹Í§  
àÁÍÁ¡Òá´»ÁúÊÒÂ/  
ÇÒ§ÊÒ  
µÃǨ´ãËá¹ã¨ÇÒ¤³¡ÓŧãªÍÐá´»àµÍÃâ·ÃȾ·ÁͶÍÍÂÒ§¶¡µÍ§ áÅÐÁ¡ÒÃàʺµÍá¹¹´áÅÇ  
ËÁÒÂà˵: â·ÃȾ·ºÒ§à¤ÃͧÍÒ¨µÍ§¡ÒÃãˤ³¡´»ÁúÊÒÂ/ÇÒ§ÊÒ¤ҧäǤÃ˹§  
¨§¨ÐúËÃÍÇÒ§ÊÒÂä´  
â·ÃȾ·ÇÒ§ÊÒÂâ´Â¤³ â·ÃȾ·ºÒ§Ã¹¨ÐÇÒ§ÊÒÂËÒ¡äÁä´àʺµÍª´Ë¿§ã¹ÃÐËÇÒ§¡ÒÃʹ·¹Ò  
äÁä´¡´»ÁÇÒ§ÊÒ  
á¼¹¤Ãͺ˼´Ã»  
µÃǨ´ãËá¹ã¨ÇÒÁ¡ÒÃàʺ¢ÇµÍ¢Í§ª´Ë¿§à¢Ò¡ºªÍ§àʺ˿§/ª´Ë¿§ÍÂҧṹ˹ҴáÅÇ  
á¼¹¤Ãͺ˷໹¿Í§¹ÓÍÒ¨ÁûÃÒ§¼´ä»¨Ò¡à´ÁàÁ͹ÓÍÍ¡¨Ò¡¡ÅͧËÃͺÃèÀ³±  
ÍÂÒ§äáµÒÁ Ëŧ¨Ò¡äÁ¡¹Ò· á¼¹¤Ãͺ˨Ф¹ÊÀÒ¾à´ÁµÒÁ»¡µ  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
????  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
한국어  
안전 정보  
본 사용자 안내서를 숙지하십시오.  
본 사용자 안내서의 지침을 숙독하여 주의 깊게 따르십시오. 새 헤드셋을 설치하고 올바르게 사용하는  
데 도움이 될 것입니다. 향후 참조를 위해 본 사용자 안내서를 잘 보관해 두십시오.  
주의  
오랜 시간 동안 시끄러운 음악을 듣게 되면 청력에 이상이 생길 수 있습니다 . 특히 장시간 헤드셋을  
사용할 때는 아주 큰 음량으로 듣지 않는 것이 좋습니다.  
도로에서 자동차를 운전하는 중에는 헤드셋을 사용하지 마십시오. 그렇지 않으면 외부의 소리가 들  
리지 않아 본인 또는 다른 사람에게 위험할 수 있습니다.  
헤드셋 사용 중에는 주의해야 할 신호음 또는 경고음이 이상한 소리로 들릴 수도 있습니다 . 필요할  
때 인식할 수 있도록 이러한 소리가 어떤 소리로 들리는지 알아야 합니다.  
헤드셋을 떨어뜨리거나 깔고 앉거나 물에 적시지 마십시오.  
이 제품은 EMC 지침서 89/336/EEC에 부합합니다.  
표준 부합 신고서 전문은 www.Bose.com/compliance를 참조하십시오.  
경고: 과열로 인해 화상이나 재산상의 손해 같은 인적 침해가 발생할 수 있으니,  
휴대폰 어댑터를 헤드폰과 항공기 좌석 잭에 연결하여 사용하지 마십시오.  
오디오가 따뜻하게 느껴지거나 손실되면, 즉시 분리하여 연결을 해제합니다.  
©2009 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는 사용할 수 없습니다.  
이 문서에 있는 모든 상표는 Bose Corporation의 소유입니다.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
????  
????  
Arabic  
한국어  
헤드셋 사용  
소개  
Bose® mobile on-ear 헤드셋을 구입해 주셔서 감  
사합니다 . Bose® mobile on-ear 헤드셋은 편안하  
고 가벼우면서도 컴팩트한 디자인으로 뛰어난 음  
질을 제공합니다. 인라인 마이크가 있는 헤드셋 코  
드를 사용하면 Bose의 음질과 편안한 착용감을 이  
용할 수 있으며, 전화기로 완벽하게 음악을 즐기면  
서 손쉽게 통화할 수 있습니다. 소음으로 산만해질  
수 있는 곳에서 음악을 즐기, 절대 통화를 놓치  
지 않습니다. 생생한 음질과 음역의 사운드를 즐기  
십시오 . 접을 수 있는 이어컵과 수축형 헤드밴드  
채용으로 이동성이 개선됨과 더불어 함께 제공된  
휴대용 케이스에 보관하기도 쉽습니다. 이동 중 즐  
기는 Bose 사운드를 경험하시기 바랍니다.  
R (오른쪽)  
헤드셋 코드 커넥터  
L (왼쪽)  
Answer/End 버튼  
인라인 마이크가 있는  
헤드셋 코드  
마이크  
(버튼 뒤)  
Bose® mobile on-ear 헤드셋 내용물:  
On-ear 헤드셋  
인라인 마이크가 있는 헤드셋 코드  
3.5mm ~ 2.5mm 휴대폰 어댑터 3개  
휴대용 케이스  
휴대용 케이스  
휴대폰  
어댑터 3개  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
????  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
한국어  
헤드셋 사용  
케이스에 헤드셋 넣기  
1. 쿠션이 전면에 보이도록 이어컵을 돌립니다.  
2. 이어컵을 헤드밴드에 돌려 넣고 헤드셋을 케이  
스에 넣습니다.  
L
R
R
L
케이스에서 헤드셋 꺼내기  
1. 케이스에서 헤드셋을 꺼내고 헤드밴드에서 이  
어컵을 돌려 빼냅니다.  
R
L
2. 쿠션이 서로 마주보도록 이어컵을 돌립니다.  
참고: 이어컵의 회전 범위를 넘어 돌리려고 하지 마  
십시오.  
R
L
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
????  
????  
Arabic  
한국어  
헤드셋 사용  
먼저, 헤드셋 코드를 헤드  
셋 코드 커넥터에 부착합  
니다.  
휴대폰 또는 오디오장치에 연결  
(표준 헤드폰 잭과 호환되는 ) 3.5mm 스테레오 플  
러그를 사용하거나 필요한 경우 , 포함된 3 개의  
2.5mm 어댑터 케이블 중 하나를 사용하여 헤드셋  
을 휴대폰에 연결할 수 있습니다.  
올바르게 연결된 경우:  
음악을 재생하거나 통신하는 동안 스테레오 사  
운드를 들을 수 있습니다.  
전화 통화 상대방이 사용자의 음성을 들을 수  
있습니다.  
Answer/End 버튼이 예상대로 작동합니다.  
어댑터가 없는 경우  
3.5mm 헤드폰 /  
헤드셋 잭이 있  
는 장치  
다양한 음악 지원 휴대폰과 호환됩니다.  
호환되는 전화기의 최신 목록은 동봉된 호환성 목록을 참조하  
거나 www.Bose.com/phones를 방문하십시오.  
휴대폰에 3.5mm 헤드/ 헤  
드셋 잭이 있는 경우 포함된  
어댑터를 사용할 필요가 없  
습니다.  
1. 헤드셋을 휴대폰의 헤드  
/헤드셋 잭에 꽂습니다.  
2. 헤드셋을 착용합니다.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
????  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
한국어  
헤드셋 사용  
어댑터가 있는 경우  
2.5mm 헤드폰 /  
헤드셋 잭이 있  
는 장치  
전화 받기 및 끊기  
Bose® mobile on-ear 헤드셋  
에는 3 개의 고유한 휴대폰  
어댑터가 포함되어 있습니  
. 각 어댑터는 플러그 끝에  
작은 기(, 삼각형 , 다이  
아몬드)로 표시되었습니다.  
Bose® mobile on-ear 헤드셋을 사용하면 마이크  
와 통합된 Answer/End 버튼에 쉽게 액세스할 수  
있습니다 . Answer/End 버튼을 눌러 간단하게 이  
동작을 수행합니다.  
참고 : 일부 전화기에서는 이 기능을 수행하려면  
Answer/End 버튼을 몇 초 정도 누르고 있어야 합  
니다.  
휴대폰에 2.5mm 헤드/헤  
드셋 잭이 있는 경우 이러한  
어댑터 중 하나를 사용해야  
합니다.  
전화 받기  
전화가 걸려 오면 Answer/  
End 버튼을 눌러 전화를 받  
습니다.  
어떤 어댑터가 사용 중인 휴  
대폰과 호환되는지 확인하  
려면 www.Bose.com/phones를 참조하십시오.  
1. 적절한 어댑터를 선택합니다.  
전화 끊기  
통화가 끝나면 Answer/End  
버튼을 누릅니다.  
2. 어댑터를 헤드셋 케이블에 부착합니다.  
3. 어댑터가 있는 헤드셋을 휴대폰의 헤드폰/헤드  
셋 잭에 꽂습니다.  
: 최근 사용한 전화 번호 재다이얼 , 음성 명령  
및 트랙 탐색과 같은 일부 고유한 전화 기능 및 음  
악 재생 기능의 지원 여부는 휴대폰에 따라 다르며,  
Answer/End 버튼을 사용하여 액세스할 수 있습니  
. 휴대폰 사용 설명서를 참조하여 어떤 기능을 사  
용할 수 있는지 확인하십시오.  
4. 헤드셋을 착용합니다.  
참고: Answer/End 버튼을 눌러도 휴대폰이 응답하  
지 않는 경우, 소리가 약간 들리거나 아예 들리지  
않거나 마이크가 작동하지 않으면 , 잘못된 어댑  
터를 사용하는 것일 수 있습니다 . 어떤 어댑터가  
사용 중인 휴대폰과 호환되는지 확인하려면  
www.Bose.com/phones를 참조하십시오.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
????  
????  
Arabic  
한국어  
헤드셋 사용  
헤드셋 착용하기  
헤드셋 청소하기  
헤드셋을 케이스에서 분리하여 편 후 (4 페이지) 헤  
드밴드에 있는 이어컵의 좌 (L)/ (R)를 나타내는  
표시를 확인하고 헤드셋을 머리에 씁니다.  
청소가 필요할 때는  
촉촉한 헝겊을 사용  
하여 헤드셋 표면을  
닦아주면 됩니다 . 이  
어컵 포트가 깨끗해  
야 하며 이어컵 내부  
또는 마이크 구멍에  
습기가 없어야 합니다.  
오디오 장치의 개선기능 사용  
많은 휴대용 오디오 장치에는 헤드셋에 전송되는  
오디오 신호를 전기적으로 변경하는 기능이나 설  
정이 있습니. 이에는 저음 증이나 기타 EQ  
설정 등이 있습니다. 기타 기능으로는 음향 점검”  
이나 볼륨 제한과 같이 음량을 제한하는 역할을  
수행하기도 합니다 . 마지막으로 기타 기능에는  
서라운드”, “SMS”, “WOW” 또는 “3D”와 같은 확  
산 효과가 있습니다.  
Bose® mobile on-ear 헤드셋은 인위적인 음질 개  
선 없이 균형 잡힌 고급 사운드와 깊은 저음을 제  
공합니다 . 따라서 헤드셋을 사용할 때 어떤 개인  
오디오 설정을 조정하기 전에 먼저 모든 개선 기능  
끄는 것이 좋습니다.  
이어컵 포트  
이어컵 쿠션 재부착  
이어컵에서 이어컵 쿠션이 분  
리된 경우 다음과 같이 시도해  
보십시오.  
1. 쿠션 뒤에 있는 두 개의 구  
멍을 이어컵의 두 포트에  
일치시킵니다.  
2. 쿠션을 이어컵에 대고 누릅니다.  
3. 쿠션이 제자리에 맞물려 들어가도록 쿠션 가장  
자리를 누릅니다.  
쿠션 높이가 전체적으로 같아야 하며 쿠션과 이어  
컵 사이에 틈이 없어야 합니다.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
????  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
한국어  
참조  
휴대용 케이스  
교체용 부품 및 부속품  
부속품 또는 교체용 부품은 Bose 고객 서비스 센터  
를 통해 주문하실 수 있습니다.  
본 설명서에 포함되어 있는 해당 연락처 정보를 참  
조하십시오.  
인라인 마이크가 있는 헤드셋 코드  
휴대폰 어댑터  
교체 이어 쿠션 키트  
문제 해결  
헤드셋 사용에 문제가 있는 경우 다음 문제 해결 지침을 따르십시오. 도움이 필요한 경우 지원 센터에 연  
락하십시오. 맨 뒤표지 안쪽에 있는 연락처 정보를 참조하십시오.  
문제  
해결 방법  
휴대폰일 경우  
소리가 나지 않음  
필요한 경우 올바른 휴대폰 어댑터를 사용 중인지 확인하십시. 포함된 호환  
성 차트를 참조하십시오.  
헤드셋 플러그가 헤드폰/헤드셋 잭(회선 출력 잭이 아님)에 확실하게 연결되었  
는지 확인하십시오.  
오디오 장치일 경우  
헤드셋 코드가 헤드셋과 오디오 장치의 헤드셋 잭(회선 출력 잭이 아님)에 확실  
하게 연결되었는지 확인하십시오.  
간헐적인 오디오  
과도한 저음  
헤드셋 플러그가 헤드폰/헤드셋 잭(회선 출력 잭이 아님)에 확실하게 연결되었  
는지 확인하십시오.  
오디오 장치의 오디오 향상 기능을 끄십시오.  
낮은 볼륨/음질 불량 오디오 장치의 음향 점검이나 다른 오디오 신호 변경 기능을 끄십시오.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
????  
????  
Arabic  
한국어  
참조  
문제  
해결 방법  
사운드가 한  
올바른 휴대폰 어댑터를 사용하고 있고, 단단히 연결되었는지 확인하십시오.  
이어폰에서만 들림  
걸려오는 통화음이  
헤드셋에서 들리지  
않음  
전화 벨소리가 헤드셋을 통과하도록 설정되었는지 확인하십시오. 전화 설정을  
확인하고 필요에 따라 조정하십시오.  
참고: 일부 전화기에서는 이 기능을 사용할 수 없습니다.  
왜곡된 저음  
이어컵 포트가 막혀 있지 않은지 확인하십시. 이어컵 포트가 더러우면 잔여  
물을 부드럽게 깨끗이 닦아 내십시오 . 또한 쿠션이 이어컵의 제자리에 완전히  
끼워져 있는지 확인하십시오.  
마이크가 작동하지  
않음  
올바른 휴대폰 어댑터를 사용하고 있고, 단단히 연결되었는지 확인하십시오.  
마이크가 가려져 있거나 덮혀 있지 않은지 확인하십시오.  
참고 : 마이크는 Answer/End 버튼의 뒤쪽에 있습니다 (마이크용 작은 구멍을 볼  
수 있음).  
Answer/End 버튼을  
눌러도 전화기가  
응답하지 않음  
올바른 휴대폰 어댑터를 사용하고 있고, 단단히 연결되었는지 확인하십시오.  
참고 : 일부 전화기에서는 이 기능을 수행하려면 Answer/End 버튼을 몇 초 정도  
누르고 있어야 합니다.  
전화 통화가 예기치  
않게 끊김  
일부 전화기에서는 통화하는 동안 헤드셋이 꽂혀 있지 않으면 전화가 끊어집  
니다.  
헤드셋 플러그가 헤드폰/헤드셋 잭에 단단히 연결되었는지 확인하십시오.  
일그러진 쿠션  
쿠션은 케이스 또는 포장에서 꺼낼 때 모양이 변형되어 있을 수 있습니다. 하지  
만 몇 분 사용하고 나면 원래 모습으로 돌아옵니다.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
???  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
简体中文  
安全信息  
请阅读本用户指南  
请务必认真遵守本用户指南中的说明将帮助您设置并正确使用自己的新耳机保存好本用户指南,  
以备日后参考。  
小心  
长时间高音量收听音乐可能会造成听力损伤。在使用耳机时音量请不要过高,时间较长时更是如此。  
驾驶机动车或全然听不到外部声音会给自身或他人带来危险时,请勿使用耳机。  
当使用耳机时,您可能听到一些不熟悉的提示音或报警音。了解这些声音的区别,以便在需要时识  
别出来。  
谨防耳机坠落、被压坐或者被水浸湿。  
本产品符合 EMC 官方指令 89/336/EEC。您可以从 www.Bose.com/compliance 找到完整  
的符合声明。  
警告:切勿使用手机适配器来连接耳机和飞机座椅插孔,因为由此产生的过热会导致灼伤等人身伤害,  
或财产损失。如果您产生了热感或听不到声音,请立即取下并断开连接。  
©2009 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其它方式使用本指南的任何部分。  
本手册所引用的所有商标均是 Bose Corporation 的财产。  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
???  
????  
Arabic  
简体中文  
使用耳机  
简介  
感谢您购买 Bose® 耳塞式便携耳机Bose® 耳塞式  
便携耳机音质出色,采用轻质、紧凑型设计,配戴  
舒适。耳机线带有内置式麦克风,让您既可以舒适  
地尽情欣赏具有 Bose 出色音质的手机音乐,又能  
够方便地接听来电噪音令人分心的地方欣赏音  
并且绝不会错过来电赏逼真音质和音响范  
围的出众音色。耳机采用折叠式耳罩和头架,便携  
性更高,可以方便地装在随附的便携式包装袋中。  
在移动中欣赏 Bose 美妙音质。  
R(右)  
耳机线连接器  
L(左)  
Answer/End  
(接听/结束钮  
您的 Bose® 耳塞式便携耳机包装含以下内容:  
耳塞式耳机  
带内置式麦克风的耳机线  
带内置式麦克风的耳机线  
三个 3.5mm 2.5mm 手机适配器  
麦克风  
(按钮面)  
便携式包装袋  
便携式包装袋  
手机适配器 (3)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
???  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
简体中文  
使用耳机  
将耳机放在包装袋中  
1. 旋转耳罩直到耳机垫面向您。  
2. 将耳罩旋入头架中后将耳机放到包装袋中。  
L
R
R
L
从包装袋中取出耳机  
1. 将耳机从包装袋中提出后将耳罩旋出头架。  
R
L
2. 旋转耳罩直到耳机垫彼此相对。  
注意:请勿尝试超出旋转轴的极限,或过度旋转  
耳罩。  
R
L
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
???  
????  
Arabic  
简体中文  
使用耳机  
首先,将耳机线与耳机线  
连接器相连。  
连接到手机或音频设备  
您可以使用 3.5 mm 立体声插头(兼容标准耳机插  
孔)将耳机连接到手机,也可以根据需要使用随  
附的三根 2.5mm 适配器电缆中的一根。  
正确连接应实现以下效果:  
在播放音乐和通信期间可听到立体声  
通话另一端的人能够听到您的声音  
Answer/End(接听/结束)按钮工作正常  
兼容许多音乐手机。  
请参阅随附的兼容性列表或访问 www.Bose.com/phones 以  
得到最新的兼容手机列表。  
不使用适配器  
带有 3.5mm  
机插孔的设备  
如果您的手机带有 3.5mm  
耳机插无需使用随  
附适配器。  
1. 将耳机插头插入手机上  
的耳机插孔。  
2. 戴上耳机。  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
???  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
简体中文  
使用耳机  
使用适配器  
带有 2.5mm 耳  
机插孔的设备  
接听来电和结束通话  
Bose® 塞式便携耳机随  
附 三 个 独 特 的 手 机 适 配  
器。可以通过插头顶部的  
小符号 、菱形、三  
角形识别每个适配器。  
Bose® 耳 塞 式 便 携 耳 机 带 有 一 个 使 用 方 便 的  
Answer/End(接听/结束)按钮和集成式麦克风。  
只需按下 Answer/End(接听 / 结束)按钮即可执  
行操作。  
注意:有些手机可能要求您按住 Answer/End(接  
/结束)按钮几秒钟来执行操作。  
如果您的手机带有 2.5mm  
耳机插孔,则需要使用其  
中一个适配器。  
接听电话  
当您收到来电时,按下并释  
Answer/End / 结  
束)按钮即可接听。  
请 参 见 www.Bose.com/  
phones 确定哪种适配  
器兼容您的手机。  
结束通话  
1. 选择适当的适配器。  
当您要结束通话按  
下并释放 Answer/End(接  
/结束)按钮。  
2. 将适配器连接到耳机电缆。  
3. 将连有适配器的耳机的插头插入手机上的耳机  
插孔。  
4. 戴上耳机。  
注意:有些独特的手机和音乐播放功能 (如末码重  
拨、语音命令和曲目导航)取决于设备,而且可能  
能够使用 Answer/End (接听/结束)按钮来访问。  
请参见手机的用户手册来了解有哪些功能可用。  
注意: 如果按 Answer/End(接听/结束)按钮时手  
机没有响应,或者听到部分声音或没有声音,或  
者麦克风没有接收到声音,则可能是使用了错误  
的适配器。请参见 www.Bose.com/phones 以确定  
哪种适配器兼容您的手机。  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
???  
????  
Arabic  
简体中文  
使用耳机  
配戴耳机  
清洁耳机  
从包装袋中取出耳机并展开耳罩 ( 请参阅第 4 )  
后,按照头架上标识左 (L) 和右 (R) 耳罩的标记戴  
上耳机。  
如果需要清洁,只需  
使用一块潮湿的布擦  
拭外表面即可。确保  
耳罩端口保持清洁,  
谨防耳罩或麦克风开  
口处受潮。  
使用音频设备的 增强功能  
耳机端口  
许多便携式音频设备包括的某些功能或设置能够  
以电子方式改变发送到耳机的音频信号。这些可  
能包括 低音增强功能 或其它 EQ 设置。其它功  
能可用于限制音量输出,例如 声音检查 音  
量限制 。最后,还有一些功能用于添加空间化效  
果,例如 环绕“SMS”“WOW” “3D”。  
重新安装耳罩垫  
如果耳罩垫从耳罩上脱落:  
1. 将耳罩垫背后的两个孔对  
Bose® 耳塞式便携耳机旨在提供高质量衡的声  
音以及深沉的低音,无需任何人工增强。因此,在  
使用耳机时,我们建议您首先关闭所有增强功能,  
然后再对音频设置进行任何个性化调整。  
准耳罩上的两个立柱。  
2. 将耳罩垫按到耳罩上。  
3. 压耳罩垫外边使其  
啪嗒一声就位。  
确保耳罩垫始终齐平,并且耳罩垫与耳罩之间没  
有空隙。  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
???  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
简体中文  
参考内容  
便携式包装袋  
更换零件和配件  
可通过 Bose 客户服务处订购配件或更换零件。  
带内置式麦克风的耳机线  
手机适配器  
请参见本指南中包括的您所在地区的联系信息。  
更换耳垫工具包  
故障诊断  
如果您在使用耳机时遇到任何问题,请根据下面的故障诊断说明尝试解决。如果仍然不能解决问题,请  
拨打电话获得帮助。请参见封底内的联系信息。  
问题  
措施  
手机没有声音  
没有声音  
确保使用了正确的手机适配如果需要参见随附的兼容性图表。  
确保耳机插头牢固地连接到耳机插而不是线路输出插孔。  
音频设备没有声音  
确保耳机插头线牢固地连接到耳机以及音频设备的耳机插而不是线路输出  
插孔。  
声音断断续续  
低音过强  
确保耳机插头牢固地连接到耳机插孔(而不是线路输出插孔)。  
关闭音频来源上的任何音频增强功能。  
音量低/音质差  
关闭音频来源上的任何 声音检查器或其它音频信号更改功能。  
只有一个耳承有声音 确保使用了正确的手机适配器,并且其连接牢固。  
无法通过耳机听到  
来电铃音  
确保手机设置为将铃音传递到耳机。检查手机设置,根据需要进行调整。  
注意: 并非所有手机上都提供了该功能。  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
???  
????  
Arabic  
简体中文  
参考内容  
问题  
措施  
低音失真  
确保耳罩端口未以任何方式受到阻塞。如果端口变脏,请轻轻地擦去任何碎  
屑。同时检查耳罩垫是否完全卡入到耳罩中。  
麦克风没有接收到  
声音  
确保使用了正确的手机适配器,并且其连接牢固。  
确保麦克风未被阻塞或遮盖。  
注意麦克风位于 Answer/End (接/ 结束)按钮的后部 (您可能注意到了麦  
克风的小开口。  
Answer/End  
确保使用了正确的手机适配器,并且其连接牢固。  
(接/ 钮时  
手机没有响应  
有些手机可能要求您按住 Answer/End(接听/结束钮几秒钟来执行  
操作。  
手机异常结束通话  
耳罩垫变形  
如果在通话中拔出耳机,有些手机会结束通话。  
确保耳机插头牢固连接到耳机插孔。  
耳罩垫从包装袋或包装中取出时可能是变形的。不过,几分钟后耳罩垫应该能  
够恢复其自然的形状。  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
???  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
繁體中文  
安全資訊  
請閱讀本使用者指南  
請務必認真遵守本使用者指南中的說明。它將幫助您設定並正確使用自己的新耳機。請儲存好本使用者  
指南,以備日後參考。  
小心  
長時間高音量收聽音樂可能會造成聽力損傷。在使用耳機時音量請不要過高,時間較長時更是如此。  
駕駛機動車或全然聽不到外部聲音會給自身或他人帶來危險時,請勿使用耳機。  
當使用耳機時,您可能聽到一些不熟悉的提示音或報警音。了解這些聲音的區別,以便在需要時識  
別出來。  
謹防耳機墜落、被壓坐或者被水浸濕。  
本產品符合 EMC 官方指令 89/336/EEC。您可以從 www.Bose.com/compliance 找到完整  
的符合聲明。  
警告:請勿使用手機適配器來連接耳機和飛機座椅插孔,因為由此產生的過熱會導致灼傷等人身傷害,  
或財產損失。如果您產生了熱感或聽不到聲音,請立即取下並斷開連接。  
©2009 Bose Corporation。未經事先書面許可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用本指南的任何部分。  
本手冊所引用的所有商標均是 Bose Corporation 的財產。  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
???  
????  
Arabic  
繁體中文  
使用耳機  
簡介  
感謝您購買 Bose® 耳塞式便攜耳Bose® 耳塞式  
便攜耳機音質出色,採用輕質、緊湊型設計,配戴  
舒適。耳機線帶有內置式麥克風,讓您既可以舒適  
地盡情欣賞具有 Bose 出色音質的手機音樂,又能  
夠方便地接聽來電。在噪音令人分心的地方欣賞音  
並且絕不會錯過來賞逼真音質和音響範  
圍的出眾音色。耳機採用折疊式耳罩和頭架,便攜  
性更高,可以方便地裝在隨附的攜帶型包裝袋中。  
在移動中欣賞 Bose 美妙音質。  
R(右)  
耳機線連接器  
L(左)  
Answer/End  
(接聽/結束)按鈕  
您的 Bose® 耳塞式便攜耳機包裝含以下內容:  
耳塞式耳機  
帶內置式麥克風的耳機線  
帶內置式麥克風的耳機線  
三個 3.5mm 2.5mm 手機適配器  
麥克風  
(按鈕面)  
攜帶型包裝袋  
攜帶型包裝袋  
手機適配器 (3)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
???  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
繁體中文  
使用耳機  
將耳機放在包裝袋中  
1. 旋轉耳罩直到耳機墊面向您。  
2. 將耳罩旋入頭架中,然後將耳機放到包裝袋中。  
L
R
R
L
從包裝袋中取出耳機  
1. 將耳機從包裝袋中提出,然後將耳罩旋出頭架。  
R
L
2. 旋轉耳罩直到耳機墊彼此相對。  
注意請勿嘗試超出旋轉軸的極限,或過度旋轉  
耳罩。  
R
L
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
???  
????  
Arabic  
繁體中文  
使用耳機  
首先,將耳機線與耳機線  
連接器相連。  
連接到手機或音頻裝置  
您可以使用 3.5 mm 身歷聲插頭(相容標準耳機插  
孔)將耳機連接到手機,也可以根據需要使用隨  
附的三根 2.5mm 適配器電纜中的一根。  
正確連接應實現以下效果:  
在播放音樂和通訊期間可聽到身歷聲  
通話另一端的人能夠聽到您的聲音  
Answer/End(接聽/結束)按鈕工作正常  
相容許多音樂手機。  
請參閱隨附的相容性清單或瀏覽 www.Bose.com/phones 以  
得到最新的相容手機清單。  
不使用適配器  
帶有 3.5mm  
機插孔的裝置  
如果您的手機帶有 3.5mm  
耳機插無需使用隨  
附適配器。  
1. 將耳機插頭插入手機上  
的耳機插孔。  
2. 戴上耳機。  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
???  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
繁體中文  
使用耳機  
使用適配器  
帶有 2.5mm 耳  
機插孔的裝置  
接聽來電和結束通話  
Bose® 耳塞式便攜耳機隨附  
三個獨特的手機適配器。可  
以透過插頭頂端的小符號  
(圓形、菱形、三角形)來  
識別每個適配器。  
Bose® 耳 塞 式 便 攜 耳 機 帶 有 一 個 使 用 方 便 的  
Answer/End (接聽/結束)按鈕和整合式麥克風。  
只需按下 Answer/End (接/ 結束)按鈕即可執  
行操作。  
注意: 有些手機可能要求您按住 Answer/End(接  
/結束)按鈕幾秒鐘來執行操作。  
如果您的手機帶有 2.5mm  
耳機插需要使用其  
中一個適配器。  
接聽電話  
當您收到來電時,按下並釋  
Answer/End / 結  
束)按鈕即可接聽。  
請 參 見 www.Bose.com/  
phones 以確定哪種適配器  
相容您的手機。  
結束通話  
1. 選擇適當的適配器。  
當您要結束通話按  
下並釋放 Answer/End(接  
/結束)按鈕。  
2. 將適配器連接到耳機電纜。  
3. 將連有適配器的耳機的插頭插入手機上的耳機  
插孔。  
4. 戴上耳機。  
注意: 有些獨特的手機和音樂播放功能(如末碼重  
撥、語音指令和曲目瀏覽)取決於裝置,而且可  
能能夠使用 Answer/End(接聽 / 結束)按鈕來存  
取。請參見手機的使用者手冊來了解有哪些功能  
可用。  
注意: 如果按 Answer/End(接聽/結束)按鈕時手  
機沒有回應,或者聽到部分聲音或沒有聲音,或  
者麥克風沒有接收到聲音,則可能是使用了錯誤  
的適配器。請參見 www.Bose.com/phones 以確定  
哪種適配器相容您的手機。  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
???  
????  
Arabic  
繁體中文  
使用耳機  
配戴耳機  
清潔耳機  
從包裝袋中取出耳機並展開耳罩 ( 請參見第 4 )  
後,按照頭架上標識左 (L) 和右 (R) 耳罩的標記戴  
上耳機。  
如果需要清潔,只需  
使用一塊潮濕的布擦  
拭外表面即可。確保  
耳罩埠保持清潔,謹  
防耳罩或麥克風開口  
處受潮。  
使用音頻裝置的「增強」功能  
耳機埠  
許多攜帶型音頻裝置包括的某些功能或設定能夠  
以電子方式改變傳送到耳機的音頻信號。這些可能  
低音增強功能」或其他 EQ 設定。其他功能  
可用於限制音量輸出,例如 「聲音檢查」或 「音  
量限制最後,還有一些功能用於新增空間化效  
重新安裝耳罩墊  
如果耳罩墊從耳罩上脫落:  
果,如「環繞SMSWOW3D1. 將耳罩墊背後的兩個孔對  
Bose® 耳塞式便攜耳機旨在提供高品質、均衡的聲  
準耳罩上的兩個立柱。  
音以及深沈的低音,無需任何人工增強。因此,在  
使用耳機時,我們建議您首先關閉所有增強功能,  
然後再對音頻設定進行任何個性化調整。  
2. 將耳罩墊按到耳罩上。  
3. 壓耳罩墊外邊使其  
啪嗒一聲就位。  
確保耳罩墊始終齊平,並且耳罩墊與耳罩之間沒  
有空隙。  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arabic  
????  
???  
Thai  
Svenska  
Polski  
Nederlands  
繁體中文  
參考內容  
攜帶型包裝袋  
更換零件和配件  
可透過 Bose 客戶服務處訂購配件或更換零件。  
帶內置式麥克風的耳機線  
手機適配器  
請參見本指南中包括的您所在地區的聯絡資訊。  
更換耳墊工具包  
故障診斷  
如果您在使用耳機時遇到任何問題,請根據下面的故障診斷說明嘗試解決。如果仍然不能解決問題,請  
致電獲得幫助。請參見封底內的聯絡資訊。  
問題  
措施  
手機沒有聲音  
沒有聲音  
確保使用了正確的手機適配器 (如果需要請參見隨附的相容性圖表。  
確保耳機插頭牢固地連接到耳機插孔 (而不是線路輸出插孔。  
音頻裝置沒有聲音  
確保耳機插頭線牢固地連接到耳機以及音頻裝置的耳機插孔 (而不是線路輸出  
插孔。  
聲音斷斷續續  
低音過強  
確保耳機插頭牢固地連接到耳機插孔 (而不是線路輸出插孔。  
關閉音頻來源上的任何音頻增強功能。  
音量低/音質差  
關閉音頻來源上的任何「聲音檢查器」或其他音頻信號變更功能。  
只有一個耳承有聲音 確保使用了正確的手機適配器,並且其連接牢固。  
無法透過耳機聽到  
來電鈴音  
確保手機設定為將鈴音傳遞到耳機。檢查手機設定,根據需要進行調整。  
注意: 並非所有手機上都提供了該功能。  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Polski  
Svenska  
Thai  
???  
????  
Arabic  
繁體中文  
參考內容  
問題  
措施  
低音失真  
確保耳罩埠未以任何方式受到阻塞。如果埠變髒,請輕輕地擦去任何碎屑。同  
時檢查耳罩墊是否完全卡入到耳罩中。  
麥克風沒有接收到  
聲音  
確保使用了正確的手機適配器,並且其連接牢固。  
確保麥克風未被阻塞或遮蓋。  
注意麥克風位於 Answer/End (接/ 結束)按鈕的後部 (您可能注意到了麥  
克風的小開口。  
Answer/End  
確保使用了正確的手機適配器,並且其連接牢固。  
(接聽 / 停止)按鈕時  
手機沒有回應  
注意: 有些手機可能要求您按住 Answer/End(接聽 / 結束)按鈕幾秒鐘來執行  
操作。  
手機異常結束通話  
耳罩墊變形  
如果在通話中拔出耳機,有些手機會結束通話。  
確保耳機插頭牢固連接到耳機插孔。  
耳罩墊從包裝袋或包裝中取出時可能是變形的。不過,幾分鐘後耳罩墊應該能  
夠復原其自然的形狀。  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ﻋـــــﺮﺑ
 
ﻣﺮﺟ
 
ﺍﻟﺤ
 
ﺍﻟﻤﺸﻜﻠ
 
ً
.
ﺟﻴﺪﺍ
 
ﻣﻮﺻﻞ
 
ﺃﻧﻪ
 
ﻭﻣﻦ
 
ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ
 
ﺍﻟﻨﻘﺎﻟﺔ
 
ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ
 
ﻣﻬﺎﻳﺊ
 
ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ
 
ﺃﻧﻚ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 
ﺃﺫﻥ
 
ﻗﻄﻌﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﻳﺄﺗﻲ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻓﻘ
 
ﻭﺍﺣﺪﺓ
 
ﻭﻗ
 
ﻫﺎﺗﻔﻚ
 
ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ
 
ﺭﺍﺟﻊ
 .
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺍﻟﺮﻧﻴﻦ
 
ﻧﻐﻤﺔ
 
ﻟﺘﻤﺮﻳﺮ
 
ﻫﺎﺗﻔﻚ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﺗﻢ
 
ﻗﺪ
 
ﺃﻧﻪ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 
ﺭﻧﻴ
 
ﻧﻐﻤﺔ
 
ﺳﻤﺎﻉ
 
ﻋﺪﻡ
 
.
ﺍﻟﻼﺯﻡ
 
ﺍﻟﻀﺒﻂ
 
ﺑﻌﻤﻞ
 
ﺧﻼﻝ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ
 
ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ
 
ﺍﻟﺮﺃ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
.
ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ
 
ﻛﺎﻓﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺨﺎﺻﻴﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺗﺘﻮﻓﺮ
 
 
ﻭﻗﺪ
 :
ﻣﻼﺣﻈﺔ
 
ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎ
 
ﺑﻤﺴﺢ
 
ﻗﻢ
 ،
ﻣﺘﺴﺨﺔ
 
ﻛﺎﻧﺖ
 
ﻭﺇﺫﺍ
 .
ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ
 
ﻣﻦ
 
ﺷﻜﻞ
 
ﺑﺄﻱ
 
ﺍﻷﺫﻥ
 
ﻗﻄﻊ
 
ﻣﻨﺎﻓﺬ
 
ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ
 
ﻋﺪﻡ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 
ﻣﺸﻮ
 
ﺑﺎﺹ
 
ﺻﻮﺕ
 
ً
ً
.
ﺍﻷﺫﻥ
 
ﻗﻄﻌﺘﻲ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺗﻤﺎﻣﺎ
 
ﺗﺴﺘﻘﺮ
 
ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﺪ
 
ﺃﻥ
 
ﻣﻦ
 
ﺃﻳﻀﺎ
 
ﻭﺗﺄﻛﺪ
 .
ﺑﺮﻓﻖ
 
ً
.
ﺟﻴﺪﺍ
 
ﻣﻮﺻﻞ
 
ﺃﻧﻪ
 
ﻭﻣﻦ
 
ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ
 
ﺍﻟﻨﻘﺎﻟﺔ
 
ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ
 
ﻣﻬﺎﻳﺊ
 
ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ
 
ﺃﻧﻚ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 
.
ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ
 
ﺗﻐﻄﻴﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺇﻋﺎﻗﺔ
 
ﻋﺪﻡ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 
ﻳﻠﺘﻘ
 
 
ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ
 
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﺍﻟﺨﺎﺻ
 
ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ
 
ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ
 
ﺗﻼﺣﻆ
 
ﻗﺪ
) 
ﺍﻹﻧﻬﺎء
/
ﺍﻟﺮﺩ
 
ﺯﺭ
 
ﺧﻠﻒ
 
ﻣﻮﺟﻮﺩ
 
ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ
 :
ﻣﻼﺣﻈﺔ
 
.(
ﺑﺎﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ
 
ً
.
ﺟﻴﺪﺍ
 
ﻣﻮﺻﻞ
 
ﺃﻧﻪ
 
ﻭﻣﻦ
 
ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ
 
ﺍﻟﻨﻘﺎﻟﺔ
 
ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ
 
ﻣﻬﺎﻳﺊ
 
ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ
 
ﺃﻧﻚ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 
ﻋﻨ
 
ﻳﺴﺘﺠﻴﺐ
 
 
ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ
 
/
ﺍﻟﺮﺩ
 
ﺯﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻀﻐﻂ
 
ء
ﺍﻹﻧﻬﺎ
 
.
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ
 
ﺛﻮﺍﻥ
 
ﻟﺒﻀﻌﺔ
 
ﺍﻹﻧﻬﺎء
/
ﺍﻟﺮﺩ
 
ﺯﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻀﻐﻂ
 
ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ
 
ﺑﻌﺾ
 
ﺗﺘﻄﻠﺐ
 
ﻗﺪ
 :
ﻣﻼﺣﻈﺔ
 
.
ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ
 
ﺃﺛﻨﺎء
 
ﻣﻮﺻﻠﺔ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﻛﺎﻧﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ
 
ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ
 
ﺑﻌﺾ
 
ﺗﻨﻬﻲ
 
ﺳﻮﻑ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ
 
ﻳﻨﻬﻲ
 
ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ
 
ً
ﻣﺘﻮﻗ
 
ﻏﻴﺮ
 
.
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 /
ﺍﻷﺫﻥ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﺑﻤﻘﺒﺲ
 
ﺟﻴﺪﺍ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﻗﺎﺑﺲ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 
ﺑﻌ
 
ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ
 
ﺷﻜﻠﻬﺎ
 
ﺗﺴﺘﻌﻴﺪ
 
ﺃﻧﻬﺎ
 
ﻏﻴﺮ
 .
ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺤﻘﻴﺒﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺇﺧﺮﺍﺟﻬﺎ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﺪ
 
ﺷﻜﻞ
 
ﻳﺘﺸﻮﻩ
 
ﻗﺪ
 
.
ﻗﻠﻴﻠﺔ
 
ﺩﻗﺎﺋﻖ
 
ﺍﻟﺸﻜ
 
ﻣﺸﻮﻫﺔ
 
ﻭﺳﺎﺋﺪ
 
٩
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ﻋـــــﺮﺑ
 
ﻣﺮﺟ
 
ﺣﻤ
 
ﺣﻘﻴﺒﺔ
 
ﺑﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮ
 
ﺭﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﺳﻠﻚ
 
ﻧﻘﺎﻟ
 
ﻫﻮﺍﺗﻒ
 
ﻣﻬﺎﻳﺌﺎﺕ
 
ﻭﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎ
 
ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ
 
ﻗﻄﻊ
 
ﺧﺪﻣ
 
ﻣﺮﻛﺰ
 
ﺧﻼﻝ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ
 
ﻗﻄﻊ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ
 
ﻃﻠﺐ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
.Bose 
ﻋﻤﻼء
 
.
ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻓﻲ
 
ﺑﻤﻨﻄﻘﺘﻚ
 
ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ
 
ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺍﻧﻈﺮ
 
ﺍﻷﺫ
 
ﻭﺳﺎﺋﺪ
 
ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ
 
ﻃﻘﻢ
 
ﺍﻟﻤﺸﺎﻛ
 
ﺣﻞ
 
ﺗﺰﺍ
 
 
ﻛﻨﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ
 
ﻟﻄﻠﺐ
 
ﺍﺗﺼﻞ
 .
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻓﻲ
 
ﻣﺸﺎﻛﻞ
 
ﺻﺎﺩﻓﺘﻚ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ
 
ﺣﻞ
 
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
 
ﺇﺗﺒﺎﻉ
 
ﺣﺎﻭﻝ
 
.
ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ
 
ﺍﻟﻐﻄﺎء
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ
 
ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﺍﻧﻈﺮ
 .
ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪﺓ
 
ﺣﺎﺟﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺤ
 
ﺍﻟﻤﺸﻜﻠ
 
ﺍﻟﻨﻘﺎ
 
ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ
 
ﻣﻦ
 
ﺻﻮ
 
ﻳﺼﺪﺭ
 
 
ً
.
ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ
 
ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻘﻴﺔ
 
ﺟﺪﻭﻝ
 
ﺍﻧﻈﺮ
 .
ﻣﻄﻠﻮﺑﺎ
 
ﻛﺎﻥ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ
 
ﺍﻟﻨﻘﺎﻟﺔ
 
ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ
 
ﻣﻬﺎﻳﺊ
 
ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ
 
ﺃﻧﻚ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 
ً
ﻣﻘﺒ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﻭﻫﻮ
) 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 /
ﺍﻷﺫﻥ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﺑﻤﻘﺒﺲ
 
ﺟﻴﺪﺍ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﻗﺎﺑﺲ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 
.(
ﺍﻟﺨﻂ
 
ﺧﺮﻭﺝ
 
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﻣﻦ
 
ً
ﺑﺠﻬﺎ
 
ﺍﻟﺨﺎﺹ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﻭﺑﻤﻘﺒﺲ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺑﺴﻤﺎﻋﺔ
 
ﺟﻴﺪﺍ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﺳﻠﻚ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 
.(
ﺍﻟﺨﻂ
 
ﺧﺮﻭﺝ
 
ﻣﻘﺒﺲ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﻭﻫﻮ
) 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ً
ﻣﻘﺒ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﻭﻫﻮ
) 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 /
ﺍﻷﺫﻥ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﺑﻤﻘﺒﺲ
 
ﺟﻴﺪﺍ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﻗﺎﺑﺲ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 
ﻣﺘﻘﻄ
 
ﺻﻮﺕ
 
.(
ﺍﻟﺨﻂ
 
ﺧﺮﻭﺝ
 
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺼﺪﺭ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺗﺤﺴﻴﻦ
 
ﺧﺼﺎﺋﺺ
 
ﺟﻤﻴﻊ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ
 
ﻗﻢ
 
ﺍﻟﺤﺪ
 
ﻋﻦ
 
ﺯﺍﺋﺪ
 
ﺑﺎﺹ
 
ﺻﻮﺕ
 
ﻟﺘﻐﻴﻴ
 
ﺃﺧﺮﻱ
 
ﺧﺼﺎﺋﺺ
 
ﺃﻱ
 
ﺃﻭ
 (
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻓﺎﺣﺺ
) "sound checker" 
ﺧﺎﺻﻴﺔ
 
ﺃﻱ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ
 
ﻗﻢ
 
/
ﻣﻨﺨﻔﺾ
 
ﺻﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺼﺪﺭ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ
 
ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ
 
ء
ﺭﺩﻱ
 
ﺻﻮﺕ
 
٨
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ﻋـــــﺮﺑ
 
ﺍﻟﺮﺃ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺗﻲ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺍﻟﺮﺃ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺍﺭﺗﺪﺍء
 
ﺍﻟﺮﺃ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺗﻨﻈﻴﻒ
 
ﺍﻷﺫ
 
ﻗﻄﻌﺘﻲ
 
ﻭﻓﺘﺢ
 
ﺍﻟﺤﻘﻴﺒﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺇﺧﺮﺍﺝ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺑﺎﺭﺗﺪﺍء
 
ﻗﻢ
 ،(
٤
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
ﺍﻧﻈﺮ
)  
ﻗﻄﻌﺘ
 
ﺗﺤﺪﺩ
 
ﻭﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﻋﺼﺎﺑﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ
 
ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ
 
.(R) 
ﻭﺍﻟﻴﻤﻨﻰ
 (L) 
ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ
 
ﺍﻷﺫﻥ
 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟ
 
ﺍﻟﺴﻄﺢ
 
ﻣﺴﺢ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
ﻤﺎ
ﻘﻄﻌ
ﻟﺮﺃ
ﻟﺴﻤﺎﻋﺎ
 
 
ﻭﻳﺠﺐ
 .
ﺍﻟﻠﺰﻭﻡ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻣﺒﺘﻠﺔ
 
ﺍﻷﺫ
 
ﻗﻄﻊ
 
ﻣﻨﺎﻓﺬ
 
ﺃﻥ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺘﺄﻛﺪ
 
ﻭﻋﺪ
 
ﺍﻟﺸﻮﺍﺋﺐ
 
ﻣﻦ
 
ﺧﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻟﺮﻃﻮﺑ
 
ﺑﺘﺴﺮﺏ
 
ﺍﻟﺴﻤﺎﺡ
 
.
ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ
 
ﻓﺘﺤﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺃﻭ
 
ﺇﻟﻴﻬﺎ
 
ﻗﻄﻌ
 
ﻣﻨﻔﺬ
 
ﺍﻷﺫ
 
 "
ﺍﻟﺘﺤﺴﻴﻦ
" 
ﺧﺼﺎﺋﺺ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺍﻟﺼﻮﺗﻴ
 
ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ
 
ﺧﺼﺎﺋ
 
ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ
 
ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ
 
ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ
 
ﺗﺘﻀﻤﻦ
 
ﺍﻟﻤﺮﺳﻠ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺇﺷﺎﺭﺓ
 
ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ
 
ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺎ
 
ﺗﻘﻮﻡ
 
ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻷﺫ
 
ﻗﻄﻊ
 
ﻭﺳﺎﺋﺪ
 
ﺗﺜﺒﻴﺖ
 
ﺇﻋﺎﺩﺓ
 
:
ﺍﻷﺫﻥ
 
ﻗﻄﻌﺔ
 
ﻭﺳﺎﺩﺓ
 
ﺍﻧﻔﺼﻠﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺗﻘﻮﻳﺔ
" 
ﺧﺎﺻﻴﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺗﺤﺘﻮﻯ
 
ﻭﻗﺪ
 .
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺗﻘﻮ
 
ﻭﻗﺪ
 .
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻟﻤﻮﺍﺯﻧﺔ
 
ﺃﺧﺮﻱ
 
ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ
 
ﺃﻭ
 "
ﺍﻟﺒﺎﺹ
 
ﺻﻮﺕ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﻳ
 
ﺍﻟﺜﻘﺒﻴﻦ
 
ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ
 
ﻗﻢ
 -
١  
ﺍﻟﻌﻤﻮﺩﻳ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﻮﺳﺎﺩﺓ
 
ﺧﻠﻒ
 
.
ﺍﻷﺫﻥ
 
ﻗﻄﻌﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﻳﻦ
 
"volume limit" 
ﺃﻭ
 "sound check" 
ﻣﺜﻞ
 
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﺧﺼﺎﺋﺺ
 
َ
ﺃﺧﺮ
 
ﺧﺼﺎﺋﺺ
 
ﺗﻀﻴﻒ
 
ﻗﺪ
 
ً 
ﻭﺃﺧﻴ
 .
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻣﺴﺘﻮﻯ
 
ﻣﻦ
 
ﺑﺎﻟﺤﺪ
 
ِ
 "WOW"
ﺃﻭ
 "SMS" 
ﺃﻭ
 "Surround" 
ﻣﺜﻞ
 
ﻣﻜﺎﻧﻴﺔ
 
ﻣﺆﺛﺮﺍﺕ
 
."3D"  
ﻗﻄﻌ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻮﺳﺎﺩﺓ
 
ﺍﺩﻓﻊ
 -
٢  
.
ﺍﻷﺫﻥ
 
 
ﺗﺴﺘﻘﺮ
 
ﺣﺘﻰ
 
ﻟﻠﻮﺳﺎﺩﺓ
 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ
 
ﺍﻟﺤﺎﻓﺔ
 
ﺣﻮﻝ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 -
٣  
.
ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ
 
ﺻﻮ
 
ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ
 Bose® on-ear 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺻﻤﻤﺖ
 
ﻭﻗﺪ
 
ﺍﻟﺤﺎﺟ
 
ﺩﻭﻥ
 
ﻋﻤﻴﻘﺔ
 
ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ
 
ﻭﻧﻐﻤﺎﺕ
 
ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ
 
ﻋﺎﻟﻲ
 
ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻧﻮﺻﻰ
 
ﻓﻨﺤﻦ
 
ﻭﻟﺬﻟﻚ
 .
ﺍﺻﻄﻨﺎﻋﻴﺔ
 
ﺗﺤﺴﻴﻨﺎﺕ
 
ﻷﻱ
 
ﻗﺒ
 
ﺍﻟﺘﺤﺴﻴﻦ
 
ﺧﺼﺎﺋﺺ
 
ﺟﻤﻴﻊ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
.
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ
 
ﻓﻲ
 
ﺷﺨﺼﻲ
 
ﺿﺒﻂ
 
ﺃﻱ
 
ﻋﻤﻞ
 
ﺑﻴﻨﻬ
 
ﻓﺠﻮﺍﺕ
 
ﻭﺟﻮﺩ
 
ﻋﺪﻡ
 
ﻭﻣﻦ
 
ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ
 
ﺍﻟﻮﺳﺎﺩﺓ
 
ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 
.
ﺍﻷﺫﻥ
 
ﻗﻄﻌﺔ
 
ﻭﺑﻴﻦ
 
٧
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ﻋـــــﺮﺑ
 
ﺍﻟﺮﺃ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺗﻲ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺑﻤﻘﺒ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
/
ﺃﺫﻥ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﺭﺃ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﻣﻠ
 
٢٫٥  
ﺑﻤﻬﺎﻳ
 
ﻭﺇﻧﻬﺎﺋﻬ
 
ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺮﺩ
 
Bose® 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺗﺘﻀﻤﻦ
 
ﻣﻬﺎﻳﺌﺎ
 
ﺛﻼﺛﺔ
 mobile on-ear  
 
ﺗﻌﺮﻳﻒ
 
ﻭﻳﺘﻢ
 .
ﻓﺮﻳﺪﺓ
 
ﻫﻮﺍﺗﻒ
 
 
ﺩﺍﺋﺮﺓ
) 
ﺻﻐﻴﺮ
 
ﺑﺮﻣﺰ
 
ﻣﻬﺎﻳﺊ
 
.
ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ
 
ﺃﻋﻠﻰ
 
ﻓﻲ
 (
ﻣﺜﻠﺚ
 
ﺃﻭ
 
ﻣﻌﻴﻦ
 
ً
ﻣﺘﻨﺎﻭ
 
ﻓﻲ
 
ﺯﺭﺍ
 Bose® mobile on-ear 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺗﺘﻀﻤﻦ
 
ﻋﻠ
 
ﺍﻟﻀﻐﻂ
 
ﺑﻤﺠﺮﺩ
 
ﻗﻢ
 .
ﻣﺪﻣﺞ
 
ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ
 
ﻣﻊ
 
ﻟﻺﻧﻬﺎء
/
ﻟﻠﺮﺩ
 
ﺍﻟﻴﺪ
 
.
ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ
 
ﺍﻹﺟﺮﺍء
 
ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ
 
ﺍﻹﻧﻬﺎء
/
ﺍﻟﺮﺩ
 
ﺯﺭ
 
/
ﺍﻟﺮﺩ
 
ﺯﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻀﻐﻂ
 
ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ
 
ﺑﻌﺾ
 
ﺗﺘﻄﻠﺐ
 
ﻗﺪ
 :
ﻣﻼﺣﻈﺔ
 
.
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ
 
ﺛﻮﺍﻥ
 
ﻟﺒﻀﻌﺔ
 
ﺍﻹﻧﻬﺎء
 
ﺍﻟﻤﻬﺎﺋﻴﺎ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺗﺤﺘﺎﺝ
 
ﻟﻦ
 
ﺳﻤﺎﻋ
 
ﻣﻘﺒﺲ
 
ﺑﻬﺎﺗﻔﻚ
 
ﻛﺎﻥ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ
 
.
ﻣﻠﻢ
 
٢٫٥
 
ﺭﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 /
ﺃﺫﻥ
 
ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺮﺩ
 
،
ﻭﺍﺭﺩﺓ
 
ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ
 
ﺗﺘﻠﻘﻰ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
 
ﺍﻹﻧﻬﺎء
/
ﺍﻟﺮﺩ
 
ﺯﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻟﻠﺮﺩ
 
ﺍﺗﺮﻛﻪ
 
ﻣﻮﻗ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﺭﺟﻊ
 
www.Bose.com/phones  
 
ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻖ
 
ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
 
.
ﻫﻮﺍﺗﻔﻚ
 
ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎ
 
ﺇﻧﻬﺎء
 
.
ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ
 
ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ
 
ﺍﺧﺘﺮ
 -
١  
،
ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ
 
ﺇﻧﻬﺎء
 
ﺗﺮﻳﺪ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ء
ﺍﻹﻧﻬﺎ
/
ﺍﻟﺮﺩ
 
ﺯﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 
.
ﺍﺗﺮﻛﻪ
 
ﺛﻢ
 
.
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺑﻜﺒﻞ
 
ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ
 
ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﻗﻢ
 -
٢  
ﺳﻤﺎﻋ
 
ﻣﻘﺒﺲ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﻗﻢ
 -
٣  
.
ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 /
ﺍﻷﺫﻥ
 
ﻭﺗﺸﻐﻴ
 
ﻟﻠﻬﻮﺍﺗﻒ
 
ﺍﻟﻔﺮﻳﺪﺓ
 
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
ﺑﻌﺾ
 
ﺗﻌﺘﻤﺪ
 :
ﻣﻼﺣﻈﺔ
 
ﻭﺗﺘﺒ
 
ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ
 
ﻭﺍﻷﻭﺍﻣﺮ
 
ﺭﻗﻢ
 
ﺁﺧﺮ
 
ﻃﻠﺐ
 
ﺇﻋﺎﺩﺓ
 
ﻣﺜﻞ
 
ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ
 
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺇﻟﻴﻬﺎ
 
ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ
 
ﻭﻳﻤﻜﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻋﻠﻰ
 ،
ﺍﻟﺘﺠﻮﺍﻝ
 
ﻟﻤﻌﺮﻓ
 
ﺍﻟﻨﻘﺎﻝ
 
ﻫﺎﺗﻔﻚ
 
ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ
 
ﺩﻟﻴﻞ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﺭﺟﻊ
 .
ﺍﻹﻧﻬﺎء
/
ﺍﻟﺮﺩ
 
.
ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ
 
ﺍﻟﺨﺼﺎﺋﺺ
 
.
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺑﺎﺭﺗﺪﺍء
 
ﻗﻢ
 -
٤  
ﻳﺴﺘﺠﻴ
 
ﻟﻢ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺧﻄﺄ
 
ﻣﻬﺎﻳﺊ
 
ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ
 
ﺃﻧﻚ
 
ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ
 
ﻣﻦ
 :
ﻣﻼﺣﻈﺔ
 
ﺍﻟﺼﻮ
 
ﺗﺴﻤﻊ
 
ﻛﻨﺖ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻹﻧﻬﺎء
/
ﺍﻟﺮﺩ
 
ﺯﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻀﻐﻂ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻫﺎﺗﻔﻚ
 
ﻳﻠﺘﻘ
 
 
ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ
 
ﻛﺎﻥ
 
ﺃﻭ
 
ﺻﻮﺕ
 
ﻳﻮﺟﺪ
 
 
ﺃﻭ
 
ﻛﺎﻣﻞ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﻟﺘﺤﺪﻳ
 www.Bose.com/phones 
ﻣﻮﻗﻊ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﺭﺟﻊ
 .
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
.
ﻫﻮﺍﺗﻔﻚ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻖ
 
ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ
 
٦
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ﻋـــــﺮﺑ
 
ﺍﻟﺮﺃ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺗﻲ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺳﻤﺎﻋ
 
ﺳﻠﻚ
 
ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﺃﻭﻻ
 
ﻗﻢ
 
ﺻﻮﺗ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺃﻭ
 
ﻧﻘﺎﻝ
 
ﺑﻬﺎﺗﻒ
 
ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﺍﺳﺘﺮﻳ
 
ﺑﻘﺎﺑﺲ
 
ﺇﻣﺎ
 
ﺍﻟﻨﻘﺎﻝ
 
ﺑﻬﺎﺗﻔﻚ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 
 (
ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﻣﻘﺎﺑﺲ
 
ﻣﻊ
 
ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ
) 
ﻣﻢ
 
٣٫٥  
ﺍﻟﻤﺮﻓﻘ
 
ﻣﻠﻢ
 
٢٫٥
 
ﻣﻘﺎﺱ
 
ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ
 
ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ
 
ﻛﺒﻼﺕ
 
ﺃﺣﺪ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
.
ﺍﻷﻣﺮ
 
ﻟﺰﻡ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺳﻤﺎﻋ
 
ﺳﻠﻚ
 
ﺑﻤﻮﺻﻞ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
.
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
:
ﻳﻠﻲ
 
ﺑﻤﺎ
 
ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ
 
ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﻳﺴﻤﺢ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﺠﺐ
 
ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺃﺛﻨﺎء
 
ﺍﻻﺳﺘﺮﻳﻮ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺳﻤﺎﻉ
 
.
ﻭﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ
 
ﺍﻵﺧ
 
ﺍﻟﻄﺮﻑ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ
 
ﺍﻟﺸﺨﺺ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﺻﻮﺗﻚ
 
ﺳﻤﺎﻉ
 
.
ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺑﻤﻘﺒ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
/
ﺃﺫﻥ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﺭﺃ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﻣﻠ
 
٣٫٥  
ﻣﻬﺎﻳ
 
ﺑﺪﻭﻥ
 
ﺍﻟﻤﺮﻓﻘ
 
ﺍﻟﻤﻬﺎﺋﻴﺎﺕ
 
ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺗﺤﺘﺎﺝ
 
ﻟﻦ
 
/
ﺃﺫﻥ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﻣﻘﺒﺲ
 
ﺑﻬﺎﺗﻔﻚ
 
ﻛﺎﻥ
 
ﺇﺫﺍ
 
.
ﻣﻠﻢ
 
٣٫٥
 
ﺭﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﻗﻢ
 -
٣  
ﺳﻤﺎﻋ
 /
ﺍﻷﺫﻥ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﻣﻘﺒﺲ
 
.
ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﻣﺘﻮﻗ
 
ﻫﻮ
 
ﻛﻤﺎ
 
ﺍﻹﻧﻬﺎء
/
ﺍﻟﺮﺩ
 
ﺯﺭ
 
ﻋﻤﻞ
 
.
ﺑﺎﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ
 
ﺍﻟﻤﺠﻬﺰﺓ
 
ﺍﻟﻨﻘﺎﻟﺔ
 
ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ
 
ﻣﻊ
 
ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ
 
ﻣﻮﻗ
 
ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ
 
ﻗﻢ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ
 
ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﺭﺟﻊ
 
www.Bose.com/phones  
.
ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ
 
ﻟﻠﻬﻮﺍﺗﻒ
 
ﻗﺎﺋﻤﺔ
 
ﺃﺣﺪﺙ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻟﻼﻃﻼﻉ
 
.
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺑﺎﺭﺗﺪﺍء
 
ﻗﻢ
 -
٤  
٥
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ﻋـــــﺮﺑ
 
ﺍﻟﺮﺃ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺗﻲ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﺍﻟﺤﻘﻴﺒ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﻭﺿﻊ
 
.
ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﺪ
 
ﺗﻮﺍﺟﻬﻚ
 
ﺃﻥ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻷﺫﻥ
 
ﻗﻄﻌﺘﻲ
 
ﺃﺩﺭ
 -
١  
ﺳﻤﺎﻋﺎ
 
ﻭﻭﺿﻊ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﻋﺼﺎﺑﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻷﺫﻥ
 
ﻗﻄﻌﺘﻲ
 
ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ
 
ﻗﻢ
 -
٢  
.
ﺍﻟﺤﻘﻴﺒﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
L
R
R
L
ﺍﻟﺤﻘﻴﺒ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺇﺧﺮﺍﺝ
 
ﺍﻷﺫ
 
ﻗﻄﻌﺘﻲ
 
ﻭﺗﺪﻭﻳﺮ
 
ﺍﻟﺤﻘﻴﺒﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺑﺮﻓﻊ
 
ﻗﻢ
 -
١  
.
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﻋﺼﺎﺑﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﻹﺧﺮﺍﺟﻬﻤﺎ
 
L
R
.
ﺍﻟﻮﺳﺎﺩﺗﻴﻦ
 
ﺗﺘﻮﺍﺟﻪ
 
ﺃﻥ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻷﺫﻥ
 
ﻗﻄﻌﺘﻲ
 
ﺃﺩﺭ
 -
٢  
ﺇﺩﺍﺭ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ
 
ﻣﺤﺎﻭﺭ
 
ﺣﺪﻭﺩ
 
ﺗﺠﺎﻭﺯ
 
ﺗﺤﺎﻭﻝ
 
 :
ﻣﻼﺣﻈﺔ
 
.
ﺍﻟﻼﺯﻡ
 
ﻣﻦ
 
ﺃﻛﺜﺮ
 
ﺍﻷﺫﻥ
 
ﻗﻄﻌﺘﻲ
 
R
L
٤
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ﻋـــــﺮﺑ
 
ﺍﻟﺮﺃ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺗﻲ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻣﻘﺪﻣ
 
.Bose® mobile on-ear 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺑﺸﺮﺍء
 
ﻟﻘﻴﺎﻣﻚ
 
ﺷﻜﺮﺍ
 
(
ﻳﻤﻨﻰ
) R  
ً
 
ﻓﺎﺋﻘﺎ
 
ﺻﻮﺗﺎ
 Bose® mobile on-ear 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺗﻮﻓﺮ
 
ﺳﻤﺎﻋ
 
ﺳﻠﻚ
 
ﻭﺟﻮﺩ
 
ﻟﻚ
 
ﻭﻳﺘﻴﺢ
 .
ﻭﻣﺪﻣﺞ
 
ﻭﺧﻔﻴﻒ
 
ﻣﺮﻳﺢ
 
ﺗﺼﻤﻴﻢ
 
ﻫﺎﺗﻔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺑﺎﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ
 
ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ
 
ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ
 
ﺑﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ
 
ﺭﺃﺱ
 
ﻳﺴﻤ
 
ﻣﺮﻳﺢ
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﻣﻊ
 Bose 
ﺻﻮﺕ
 
ﺟﻮﺩﺓ
 
ﺗﻮﻓﻴﺮ
 
ﻃﺮﻳﻖ
 
ﻋﻦ
 
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺃﻳﻨﻤﺎ
 
ﺑﺎﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ
 
ﺍﺳﺘﻤﺘﻊ
 .
ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ
 
ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ
 
ﺑﺘﻠﻘﻲ
 
ﻟﻚ
 
.
ﺗﻔﻮﺗﻚ
 
ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ
 
ﺃﻱ
 
ﺃﺑﺪﺍ
 
ﺗﺪﻉ
 
ﻭﻻ
 ،
ﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ
 
ﺍﻟﻀﻮﺿﺎء
 
ﺗﺼﺮﻑ
 
.
ﺍﻟﻤﺪﻯ
 
ﻭﻭﺍﺳﻊ
 
ﺑﺎﻟﺤﻴﺎﺓ
 
ﻧﺎﺑﺾ
 
ﺻﻮﺕ
 
ﺫﻭ
 
ﺻﻮﺗﻲ
 
ﺑﺄﺩﺍء
 
ﺍﺳﺘﻤﺘﻊ
 
ﺍﻟﺮﺃ
 
ﻭﻋﺼﺎﺑﺔ
 
ﻣﺴﻄﺢ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﺗﻄﻮﻱ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻷﺫﻥ
 
ﻗﻄﻊ
 
ﻭﺗﻮﻓﺮ
 
.
ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ
 
ﺍﻟﺤﻘﻴﺒﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﻭﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
 
ﻟﻠﺤﻤﻞ
 
ﺃﻛﺒﺮ
 
ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ
 
ﻟﻠﻄﻲ
 
ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ
 
.
ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ
 
ﺃﺛﻨﺎء
 
ﻟﻼﺳﺘﻤﺘﺎﻉ
 Bose 
ﺻﻮﺕ
 
ﺭﺃ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﺳﻠﻚ
 
ﻣﻮﺻﻞ
 
(
ﻳﺴﺮﻯ
) L  
ء
ﺍﻹﻧﻬﺎ
/
ﺍﻟﺮﺩ
 
ﺯﺭ
 
ﺭﺃ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﺳﻠﻚ
 
ﺑﻤﻴﻜﺮﻭ
 
:Bose® mobile on-ear 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺗﺘﻀﻤﻦ
 
ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻮ
 
(
ﺍﻟﺰﺭ
 
ﺧﻠﻒ
)  
ﺍﻷﺫ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺭﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺑﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮ
 
ﺭﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﺳﻠﻚ
 
ﻣﻠ
 
٢٫٥
 
ﺇﻟﻰ
 
٣٫٥
 
ﻣﻦ
 
ﻧﻘﺎﻟﺔ
 
ﻫﻮﺍﺗﻒ
 
ﻣﻬﺎﻳﺌﺎﺕ
 
٣  
ﺣﻤ
 
ﺣﻘﻴﺒﺔ
 
ﺣﻤ
 
ﺣﻘﻴﺒﺔ
 
ﻫﻮﺍﺗ
 
ﻣﻬﺎﻳﺌﺎﺕ
 
(
٣
) 
ﻧﻘﺎﻟﺔ
 
٣
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ﻋـــــﺮﺑ
 
ﺍﻟﺴﻼﻣ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
 
ﻫﺬ
 
ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ
 
ﺩﻟﻴﻞ
 
ﻗﺮﺍءﺓ
 
ﻳﺮﺟﻰ
 
ﺍﻟﺮﺃ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺇﻋﺪﺍﺩ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ
 
ﻓﻬﺬﺍ
 .
ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ
 
ﺩﻟﻴﻞ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ
 
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
 
ﻹﺗﺒﺎﻉ
 
ﺍﻟﻜﺎﻓﻲ
 
ﺍﻟﻮﻗﺖ
 
ﺗﺨﺼﻴﺺ
 
ﻳﺮﺟﻰ
 
ً
.
ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ
 
ﺇﻟﻴﻪ
 
ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ
 
ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ
 
ﺑﻬﺬﺍ
 
ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ
 
ﻭﻳﺮﺟﻰ
 .
ﺻﺤﻴﺢ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ
 
ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ
 
ﺗﻨﺒﻴﻬﺎ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ
 
ﺍﻟﻤﺮﺗﻔﻊ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﺗﺠﻨﺐ
 
ﻭﻳﺮﺟﻰ
 .
ﺑﺎﻟﺴﻤﻊ
 
ﺍﻹﺿﺮﺍﺭ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻃﻮﻳﻠﺔ
 
ﻟﻤﺪﺓ
 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻋﺎﻟﻴﺔ
 
ﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ
 
ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ
 
ﻳﺆﺩﻱ
 
ﻗﺪ
 
.
ﻃﻮﻳﻠﺔ
 
ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ
 
ﺧﺼﻮﺻﺎ
 ،
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺧﻄﻮﺭ
 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ
 
ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ
 
ﺳﻤﺎﻉ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﻌﺠﺰ
 
ﻳﺸﻜﻞ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ﺃﻭ
 
ﺳﻴﺎﺭﺓ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻋﺪﻡ
 
ﻳﺠﺐ
 
.
ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺃﻭ
 
ﻋﻠﻴﻚ
 
ﻫﺬ
 
ﺻﻔﺎﺕ
 
ﺗﻐﻴﺮ
 
ﻟﻜﻴﻔﻴﺔ
 
ﺍﻧﺘﺒﻪ
 .
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻋﺎﺩﻳﺔ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺻﻔﺔ
 
ﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ
 
ﺃﻭ
 
ﻛﺘﺬﻛﻴﺮﺍﺕ
 
ﻋﻠﻴﻬﺎ
 
ﺗﻌﺘﻤﺪ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ
 
ﺗﻜﺘﺴﺐ
 
ﻗﺪ
 
.
ﺍﻟﻠﺰﻭﻡ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻋﻠﻴﻬﺎ
 
ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ
 
ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ
 
ﺣﺘﻰ
 
ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ
 
.
ﺍﻟﻤﺎء
 
ﻓﻲ
 
ﻏﻤﺮﻫﺎ
 
ﺃﻭ
 
ﻓﻮﻗﻬﺎ
 
ﺍﻟﺠﻠﻮﺱ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺇﺳﻘﺎﻁ
 
ﻋﺪﻡ
 
ﻳﺠﺐ
 
ﺍﻟﺒﻴﺎ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻹﻃﻼﻉ
 
ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ
 .EMC Directive 89/336/EEC 
ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ
 
ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻘﻴﺔ
 
ﺗﻮﺟﻴﻪ
 
ﻣﻊ
 
ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ
 
.
www.Bose.com/compliance 
ﻣﻮﻗﻊ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻟﻠﺘﻄﺎﺑﻖ
 
ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ
 
ﻡﻬﺎﻳﺌﺎ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻘﻢ
 : 
ﺗﺤﺬﻳﺮ
 
.
ﻟﺰﺍﺉﺪﺓ
ﺑﺴﺒﺐﺍﻟﺴﺨﻮﻥ
 
ﺍﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎﺕ
 
ﻓﻲ
 
ﻠﻒ
 
ﺁﻻﺤﺮﻭﻕ
 
ﺷﺨﺼﻴﺔ
 
ﺇﺹﺎﺑﺔ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺫﻟﻚ
 
ﻳﺆﺩﻯ
 
ﻓﻘ
 
ﻟﻄﺎﺉﺮﺓ
ﻡﻘﻌ
 
ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ
 
ﺍﻟﺮﺃﺱ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ
 
ﺍﻟﻨﻘﻻﺔﻟﺘﻮﺹﻴﻞ
 
ﺍﻟﻬﻮﺍﺕﻒ
 
ﺑﺈﺥﺮﺍﺟﻬ
 
. 
ﺍﻟﺼﻮﺕ
 
ﻓﻘﺪﺍﻥ
 
ﺃﻭ
 
ﺑﺤﺮﺍﺭﺓ
 
ﺷﻌﺮ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺍﻟﺤﺎﻝ
 
ﻓﻲ
 
ﻭﻓﺼﻠﻬﺎ
 
.
ﻣﺴﺒﻖ
 
ﻛﺘﺎﺑﻲ
 
ﺇﺫﻥ
 
ﺩﻭﻥ
 
ﻣﺨﺎﻟﻒ
 
ﻧﺤﻮ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ
 
ﺃﻭ
 
ﺗﻮﺯﻳﻌﻪ
 
ﺃﻭ
 
ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻣﻦ
 
ﺟﺰء
 
ﺃﻱ
 
ﺍﺳﺘﻨﺴﺎﺥ
 
ﻳﺠﻮﺯ
 
 .©2009 Bose Corporation  
.Bose Corporation 
ﻟﺸﺮﻛﺔ
 
ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ
 
ﻫﻨﺎ
 
ﺇﻟﻴﻬﺎ
 
ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ
 
ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ
 
ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ
 
ﺟﻤﻴﻊ
 
٢
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
BOSE CORPORATION  
India  
Bose Corporation  
Australia  
Unit 3/2 Holker St.Newington NSW,  
2127  
Shriram Bhartiya Kala Kendra, 1  
Copernicus Marg, New Delhi, 100-001  
91-11-2307-3825-3826-3827  
www.Boseindia.com  
1800 023 367  
www.Bose.com.au  
Belgique/Belgie  
B-3700 Tongeren  
012-390800  
Ireland  
Castlebury Road, Carrickmacross,  
Co Monaghan  
042-9671500  
www.Bose.ie  
China  
2203-2305 22F, West Gate Tower/1038  
West Nanjing Road-MeiLongzhen  
Plaza, Shanghai, 200041  
86-22-62713000 ext. 162  
www.Bose.cn  
Italia  
Via della Magliana 876 Roma, 00148  
06.60.292.555  
www.Bose.it  
Denmark  
Japan  
2605 Brondby  
04343-7777  
www.Bose.dk  
Karakida Center bldg., 1-53-9  
Karakida, Tama-shi, Tokyo, 2060035  
81-423-575250  
www.Bose.co.jp  
Deutschland  
D-61381 Friedrichsdorf  
06172-71040  
Mexico  
Paseo de las Palmas # 405, 11000  
52-55-52-02-35-45  
www.Bose.de  
FAX: 52-55-52-02-41-95  
France  
Nederland  
1135 GE Edam  
0299-390111  
www.Bose.nl  
78100 Saint Germain en Laye  
01-30616363  
www.Bosefrance.fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
New Zealand  
Hong Kong  
0800 501 511  
Suite 1203, Midas Plaza,  
1 Tai Yau Street, San Po Kong,  
Kowloon, Hong Kong  
(852) 21239000  
www.Bose.co.nz  
Norge  
N-2213 Kongsvinger  
62-82-15-60  
www.Bose.no  
Finland  
Kornetintie 6b Helsinki, 380  
+358 10 778 6900  
www.Bose.fi  
Österreich  
Wienerbergstrasse 7 (10.OG)  
01-60404340  
Poland  
www.Bose.at  
ul. Woloska 12 Warszawa, 02-675  
+48 (0)22-8522928  
Schweiz  
Hauptsrasse 134  
061-9757733  
www.Bose.ch  
www.Bose.pl  
Canada  
9133 Leslie Street,  
Suite 120, L4B 4N1  
800-465-2673  
www.Bose.ca  
Sverige  
S-43153 Mölndal  
031-878850  
www.Bose.se  
USA  
United Kingdom  
1 Ambley Green,  
The Mountain,  
Framingham, MA, 01701  
800-367-4008  
508-766-1900  
www.Bose.com  
Gillingham Business Park,  
Gillingham, Kent, ME8 ONJ  
0780-741-4500  
World Wide Web  
www.Bose.com  
www.Boseeurope.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
©2009 Bose Corporation, The Mountain,  
Framingham, MA 01701-9168 USA  
AM319137 Rev.01  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Bose DVD Player 135 User Guide page
Bose Portable Speaker SE 5 User Guide page
Bose Speaker 24643 User Guide page
Bose Universal Remote BOSEPMC2 User Guide page
Bose Video Game Sound System CC 16 User Guide page