Bose Stereo Amplifier BOSESA3 User Guide page

The Bose® Lifestyle® SA-2 and SA-3 Stereo Amplifier  
Owner’s Guide  
Guía del usuario  
Notice d’utilisation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety Information  
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to rain or moisture.  
WARNING: The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with  
liquids, such as vases, shall not be placed on the apparatus. As with any electronic products, use  
care not to spill liquids into any part of the system. Liquids can cause a failure and/or a fire hazard.  
These CAUTION marks are located on the enclosure of your product:  
The exclamation point within an equilateral triangle, as marked on the system, is  
intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance  
instructions in this owner’s guide.  
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle alerts the  
user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the system enclosure  
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.  
Class B emissions  
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing  
Equipment Regulations.  
CAUTION: To prevent electric shock, match the wide blade of the line cord plug to the wide slot  
of the AC (mains) receptacle. Insert fully.  
CAUTION: This product is not designed for use in recreational vehicle or marine applications.  
WARNING: No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.  
Note: The product label is located on the bottom of the product.  
Please read this owner’s guide  
Please take the time to follow the instructions in this owner’s guide carefully. It will help you  
set up and operate your system properly and enjoy all of its advanced features. Please save  
this owner’s guide for future reference.  
©2004 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or otherwise used  
without prior written permission. All trademarks referenced herein are property of Bose Corporation.  
All rights reserved. Bose, Acoustimass, Lifestyle, Personal and Wave are registered trademarks of Bose  
Corporation.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Important Safety Instructions  
1. Read these instructions – for all components before using this  
20. Ground All Outdoor Antennas – If an external antenna or cable  
system is connected to this product, be sure the antenna or cable  
system is grounded. This will provide some protection against volt-  
age surges and built-up static charges.  
product.  
2. Keep these instructions – for future reference.  
3. Heed all warnings – on the product and in the owner’s guide.  
4. Follow all instructions.  
5. Do not use this apparatus near water or moisture – Do not  
use this product near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry  
tub, in a wet basement, near a swimming pool, or anywhere else  
that water or moisture are present.  
Section 810 of the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70 pro-  
vides information with respect to proper grounding of the mast and  
supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna  
discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-  
discharge unit, connection to grounding electrodes, and require-  
ments for the ground electrode. Refer to the antenna grounding  
illustration on this page.  
6. Clean only with a dry cloth – and as directed by Bose® Corpora-  
tion. Unplug this product from the wall outlet before cleaning.  
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance  
with the manufacturer’s instructions To ensure reliable opera-  
tion of the product and to protect it from overheating, put the prod-  
uct in a position and location that will not interfere with its proper  
ventilation. For example, do not place the product on a bed, sofa, or  
similar surface that may block the ventilation openings. Do not put it  
in a built-in system, such as a bookcase or a cabinet that may keep  
air from flowing through its ventilation openings.  
Antenna grounding  
Example of antenna grounding as per National Electrical Code,  
ANSI/NFPA 70.  
Antenna lead-in wire  
8. Do not install near any heat sources, such as radiators, heat  
registers, stoves or other apparatus (including amplifiers)  
that produce heat.  
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or ground-  
ing-type plug. A polarized plug has two blades with one  
wider than the other. A grounding-type plug has two blades  
and a third grounding prong. The wider blade or third prong  
are provided for your safety. If the provided plug does not fit  
in your outlet, consult an electrician for replacement of the  
obsolete outlet.  
10. Protect the power cord from being walked on or pinched,  
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point  
where they exit from the apparatus.  
Ground clamp  
Antenna discharge unit  
(NEC Section 810-20)  
Grounding conductors  
(NEC Section 810-21)  
Electric service  
equipment  
Ground clamps  
Power service grounding electrode  
system (NEC ART 250, Part H)  
11. Only use attachments/accessories specified by the manu-  
facturer.  
Note to CATV system installer  
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket  
or table specified by the manufacturer or  
sold with the apparatus. When a cart is used,  
use caution when moving the cart/apparatus  
combination to avoid injury from tip-over.  
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when  
unused for long periods of time – to prevent damage to this  
product.  
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing  
is required when the apparatus has been damaged in any  
way: such as power-supply cord or plug is damaged; liquid  
has been spilled or objects have fallen into the apparatus;  
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does  
not operate normally, or has been dropped – Do not attempt to  
service this product yourself. Opening or removing covers may  
expose you to dangerous voltages or other hazards. Please call  
Bose to be referred to an authorized service center near you.  
This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to  
Article 820-40 of the NEC (of USA) that provides guidelines for proper  
grounding. In particular, it specifies that the cable ground shall be con-  
nected to the grounding system of the building, as close to the point of  
cable entry as is practical.  
Information about products that generate  
electrical noise  
If applicable, this equipment has been tested and found to comply with  
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC  
rules. These limits are designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation. This equipment gener-  
ates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed  
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfer-  
ence to radio communications. However, this is no guarantee that inter-  
ference will not occur in a particular installation. If this equipment does  
cause harmful interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to  
try to correct the interference by one or more of the following measures:  
15. To prevent risk of fire or electric shock, avoid overloading  
wall outlets, extension cords, or integral convenience recep-  
tacles.  
16. Do not let objects or liquids enter the product – as they may  
touch dangerous voltage points or short-out parts that could result  
in a fire or electric shock.  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the equipment and receiver.  
• Connect the equipment to an outlet on a different circuit than the one  
to which the receiver is connected.  
17. See product enclosure bottom for safety related markings.  
18. Use Proper Power Sources – Plug the product into a proper  
power source, as described in the operating instructions or as  
marked on the product.  
19. Avoid Power Lines – Use extreme care when installing an outside  
antenna system to keep from touching power lines or circuits, as  
contact with them may be fatal. Do not install external antennas  
near overhead power lines or other electric light or power circuits,  
nor where an antenna can fall into such circuits or power lines.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Note: Unauthorized modification of the receiver or radio remote control  
could void the user’s authority to operate this equipment.  
This product complies with the Canadian ICES-003 Class B  
specifications.  
2a  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2b  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Where to find...  
Introducing the Lifestyle® SA-2 and SA-3 Stereo Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Before you begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Unpacking the carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Connection panel features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
4
4
4
5
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Identifying your system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Selecting a location for your Lifestyle® stereo amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Mounting your Lifestyle® stereo amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
7
7
8
9
Model AV-18/38/48 media center setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Model AV-28 media center setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Multi-room interface setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Model 20 music center setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Model 5 music center setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Connecting speakers to your Lifestyle® stereo amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Powering-up your system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Setting Up Additional Rooms For Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Setup guidelines for additional rooms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Setting up remote controls for other rooms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Setting up the amplifier room code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Setting Up Advanced Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Amplifier mode switches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Stereo or mono output (SA-3 only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Automatic detection of a local source (SA-3 only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Single and supplemental amplifiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Maintaining Your Lifestyle® Stereo Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Cleaning the amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Protecting outdoor wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Limited warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Technical information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
For your records  
Record the model number, serial number, and purchase date. The serial number is located on  
the bottom panel of your Lifestyle® stereo amplifier.  
Model: SA2  
SA3  
Serial number: ______________________________________  
Purchase date: ______________________________________  
We suggest you keep your sales receipt and a copy of your product registration card together  
with this owner’s guide.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducing the Lifestyle® SA-2 and SA-3 Stereo Amplifier  
Before you begin  
Thank you for purchasing a Lifestyle® SA-2 or SA-3 stereo amplifier. The Lifestyle® stereo  
amplifier provides you with a simple solution when you want to add Bose® non-powered  
environmental speakers or Bose non-powered accessory speakers to your Lifestyle® system.  
Bose proprietary Integrated Signal Processing technology, featured in the amplifier, provides  
full, rich stereo sound, even when the speakers are playing at low volumes. By using the  
Lifestyle® stereo amplifier to expand your system, you can enjoy Bose quality sound and  
Lifestyle® system convenience in your yard, patio, swimming deck, garage, or utility room.  
Unpacking the carton  
WARNING: To avoid danger of suffocation, keep the plastic bags out of the reach of children.  
Carefully unpack the shipping carton. Make sure the shipping carton for your Lifestyle®  
stereo amplifier includes the parts identified in Figure 1. We recommend saving the packing  
materials. You may need them later. The original packing materials provide the safest way to  
transport this product.  
Note: Locate the serial number on the bottom panel of the amplifier, and write it in the appropri-  
ate blank on page 3.  
If any part of the product appears to be damaged, do not attempt to use it. Contact your  
authorized Bose dealer immediately, or call Bose Customer Service. Refer to the address list  
enclosed in the product packaging for correct phone numbers.  
Figure 1  
Europe (230V)  
Australia (240V)  
Contents of the shipping  
carton  
UK/Singapore (230V)  
SA-2 stereo  
amplifier  
SA-3 stereo  
amplifier  
*The Lifestyle® stereo amplifier  
includes a 120V AC (mains) power  
cord for use in the USA and Canada,  
or the appropriate 230V or 240V  
power cord for international use.  
120V power cord*  
USA/Canada  
8-to-9-pin  
DIN adapter  
20-ft Bose® link A cable  
Note: Use only the power cord supplied with your Lifestyle® stereo amplifier. If the power cord  
does not fit your power (mains) outlet, DO NOT alter the plug in any way. Contact Bose Customer  
Service for assistance.  
Note: The Lifestyle® stereo amplifier is designed for use with Bose non-powered environmental  
speakers or Bose non-powered accessory speakers ONLY.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducing the Lifestyle® SA-2 and SA-3 Stereo Amplifier  
Connection panel features  
The connection panel includes the input/output connections plus room code switches and  
amplifier LED status indicators.  
Figure 2  
Lifestyle® amplifier  
connection panel  
1
2
3
4
5
6
7
1
2
AC POWER  
AC power cord connector. There is no on/off switch on this product. Power is applied when  
the power cord is installed and plugged into an AC (mains) receptacle.  
VCA  
Local volume control connections. Allows you to control the volume in a room using a wall-  
mounted control. Contact your Bose® dealer or call Bose Customer Service for information on  
installing this feature. See the contact list inside the back cover of this guide.  
3
SPEAKER OUTPUTS  
Left and right amplifier speaker outputs. A 6-ohm minimum load is required. To determine the  
correct speaker wire size, see “Wire recommendations” on page 28.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducing the Lifestyle® SA-2 and SA-3 Stereo Amplifier  
ROOM CODE switches  
Microswitches for setting room code and amplifier advanced features.  
4
For switches A, B, and C,  
see “Setting Up Advanced  
Features” on page 25.  
For switches 6 through 9, see  
“Setting up the amplifier room  
code” on page 24.  
SA-3  
SA-2  
5
LED status indicator  
The green LED indicates the operational state of the amplifier. See  
“Powering-up your system” on page 21.  
6
7
AUX INPUT (SA-3 only)  
Left and right channel line inputs for a local audio device.  
Bose® link INPUT/OUTPUT  
Nine-pin DIN connectors used for connecting the amplifier to a Bose® link network.  
Input signals are passed through to the output connector to allow daisy chaining.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier  
Identifying your system  
The Lifestyle® stereo amplifier and additional remote come ready to be installed and used in a  
second room (Room B).  
This section provides placement and mounting instructions for the Lifestyle® stereo amplifier.  
Following this information you will find a section that describes how to set up the amplifier  
with your particular home entertainment system.  
The set of instructions you need depends on whether you have a media center, music center,  
or multi-room interface. The product label on the bottom panel identifies the model you have.  
For the AV-18, AV-38, or AV-48 media center, see  
“Model AV-18/38/48 media center setup” on  
page 10.  
Model  
AV-18/38/48  
media center  
For the AV-28 media center, see  
“Model AV-28 media center setup” on page 12.  
Model AV-28  
media center  
For the multi-room interface,  
see “Multi-room interface setup” on page 14.  
Multi-room  
interface  
®
For the Model 20 music center,  
see “Model 20 music center setup” on page 16.  
Model 20  
music center  
®
For the Model 5 music center,  
see, “Model 5 music center setup” on page 18.  
Model 5  
music center  
Note: If you are planning to use this amplifier beyond a second room, you will need to change  
some switch settings in the amplifier and remote. See “Setting Up Additional Rooms For Sound”  
on page 22.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier  
Selecting a location for your Lifestyle® stereo amplifier  
Your Lifestyle® stereo amplifier does not need to be situated close to either your Lifestyle®  
system or the accessory speakers. Consider the following guidelines when selecting a  
location for your amplifier.  
CAUTION: DO NOT mount the amplifier on surfaces that are not sturdy enough, or that have  
hazards concealed behind them, such as electrical wiring or plumbing.  
CAUTION: The amplifier must be used indoors. It is neither designed nor tested for use out-  
doors, in recreational vehicles, or on boats.  
• Locate the amplifier indoors and within 8 feet (2.5 m) of a power outlet.  
• Make sure that the amplifier is located within the reach of the supplied 20-foot audio input  
cable.  
• Place the amplifier in an area where the maximum ambient temperature is less than 104°F  
(45°C).  
• For optimum performance, place the amplifier in a well-ventilated area.  
• DO NOT place the amplifier in a completely enclosed area. If adequate ventilation is not  
provided, the amplifier will automatically protect itself by reducing its volume level in order  
to limit its temperature.  
• DO NOT place the amplifier on any heat-sensitive surface, such as the finished surface of  
fine furniture. Like all electrical equipment, it generates some heat.  
• DO NOT use the amplifier in a damp location. It is important to prevent moisture from  
getting into the unit.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier  
Mounting your Lifestyle® stereo amplifier  
Your Lifestyle® stereo amplifier can be placed on a shelf or mounted on a wall (Figure 3).  
• When placing the amplifier on a horizontal surface like a floor or shelf, the amplifier’s rubber  
feet provide stability and prevent scratches.  
• ONLY when mounting the amplifier on a wall, remove the rubber feet and use the existing  
guide holes in the amplifier’s enclosure for mounting hardware. See Figure 4 for recom-  
mended mounting methods and hardware.  
• When mounting the amplifier vertically or horizontally on a wall, ALWAYS mount the  
amplifier in an orientation shown in Figure 3.  
Figure 3  
Connector  
panel on  
the left  
Connector panel up  
Installation options  
Shelf placement  
Vertically mounted on wall  
Horizontally mounted on wall  
Wood wall  
Wallboard  
Figure 4  
1
3/32 in (2.25 mm)  
Mounting methods and  
hardware  
/2  
in (12 mm)  
(4) #10 x 21/2 in (M5 x 75 mm)  
(4) #10 x 11/2 in (M5 x 36 mm)  
(4) #10 (M5)  
¾ in (1.9 cm) minimum  
3/8 in (0.95 cm) minimum  
To mark mounting hole locations, remove  
the rubber feet, hold the amplifier in position,  
and mark the wall through the clearance  
holes in the housing.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier  
Model AV-18/38/48 media center setup  
CAUTION: Before making connections, turn the Lifestyle® system off and disconnect the media  
center from the AC (mains) power outlet. DO NOT plug the amplifier into an outlet until you have  
completed all other connections.  
1. Insert one end of the Bose® link A cable into the Bose® link output connector on the rear  
panel of the media center (Figure 5).  
2. Insert the other end of the Bose® link A cable, into the Bose® link input connector on the  
rear panel of the Lifestyle® stereo amplifier.  
Figure 5  
Lifestyle® stereo amplifier to  
AV-18/38/48 media center  
connections  
AV-18/38/48 media center rear panel  
Lifestyle® stereo amplifier rear panel  
BoseLink  
OUTPUT  
BoseLink  
INPUT  
20-ft Bose® link A cable  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier  
Setting up RC-18S and RC-38S remotes  
Your additional remote is shipped from the factory already set up for a second room (room B).  
To make sure that this remote will work with your home entertainment system, do the follow-  
ing to check the house code setting.  
1. Remove the remote control battery cover and locate the microswitches (Figure 6).  
2. Make sure that the house code settings (switches 1, 2, 3, and 4) match the house code  
settings in your main room remote.  
Note: If this remote is to be used beyond a second room, other switch settings will need to be  
changed. See “Setting Up Additional Rooms For Sound” on page 22.  
Figure 6  
House code switches  
must match main room remote  
Remote microswitches  
ON  
Check the expansion protocol setting in your system  
For the Lifestyle® stereo amplifier to work properly with your home entertainment system, the  
expansion protocol menu item must be set to Bose® link. To verify this:  
1. Turn on your Lifestyle® DVD home entertainment system and your TV.  
2. Press the System button on your main room remote.  
3. Select the Audio tab and navigate down to Expansion Protocol.  
4. Verify that the setting Bose® link is selected. If not, select Bose® link now.  
5. Press the Exit button on the remote.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier  
Model AV-28 media center setup  
CAUTION: Before making connections, turn the Lifestyle® system off and disconnect the media  
center from the AC (mains) power outlet. DO NOT plug the amplifier into an outlet until you have  
completed all other connections.  
1. Insert the 8-to-9-pin adapter into the SPEAKER ZONES 2 output connector on the rear  
panel of the media center (Figure 7).  
2. Insert one end of the Bose® link A cable into the 8-to-9-pin adapter.  
3. Insert the other end of the Bose® link A cable, into the Bose® link input connector on the  
rear panel of the Lifestyle® stereo amplifier.  
Figure 7  
Lifestyle® stereo amplifier  
to AV-28 media center  
connections  
Lifestyle® stereo amplifier rear panel  
AV-28 media center rear panel  
BoseLink  
OUTPUT  
BoseLink  
INPUT  
8-to-9-pin  
DIN adapter  
20-ft Bose® link A cable  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier  
Setting up the RC-28S remote  
Your second remote is shipped from the factory already set up for Zone 2. To make sure that  
this remote will work with your home entertainment system, do the following to check the  
house code setting.  
1. Remove the remote control battery cover and locate the microswitches (Figure 8).  
2. Make sure that the house code settings (switches 1, 2, 3, and 4) match the house code  
settings in your main room remote.  
3. Make sure switches 5, 7, and 8 are up, and switches 6 and 9 are down.  
Note: Refer to your Lifestyle® system owner’s guide for more information on operating your  
system in more than one room.  
House code switches must  
match main room remote  
Figure 8  
Remote microswitches  
ON  
Setting the Zone 2 Protocol in your home entertainment system  
For the Lifestyle® stereo amplifier to work properly with a Lifestyle® media center, you will  
need to set the Zone 2 Protocol to Legacy mode (Figure 9).  
1. Turn on your Lifestyle® DVD system and your TV.  
2. Press the Settings button on your main room remote control.  
3. Scroll down the menu to System Setup and press the Enter button.  
4. Scroll down the menu to the last item, Zone 2 Protocol.  
5. Press the right arrow remote button to change the protocol from Normal to Legacy.  
6. Turn the system off and on again to ensure that the Zone 2 Protocol is reset to Legacy.  
Figure 9  
Setting Zone 2 Protocol  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier  
Multi-room interface setup  
CAUTION: Before making any connections, turn the Lifestyle® system off and disconnect the  
music center from the AC (mains) power outlet. DO NOT plug the amplifier into an outlet until you  
have completed all other connections.  
1. Insert the 8-to-9-pin adapter into one of the unused ROOM output connectors (B, C, or  
D) on the rear of the multi-room interface (Figure 10).  
2. Insert one end of the Bose® link A cable into the 8-to-9-pin adapter.  
3. Insert the other end of the Bose® link A cable, into the Bose® link input connector on the  
rear panel of the Lifestyle® stereo amplifier.  
Figure 10  
Lifestyle® stereo amplifier  
to multi-room interface  
connections  
Lifestyle® stereo amplifier rear panel  
Multi-room interface rear panel  
BoseLink  
OUTPUT  
BoseLink  
INPUT  
8-to-9-pin  
DIN adapter  
20-ft Bose® link A cable  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier  
Setting up the Personal® music center  
Systems that have a multi-room interface are controlled by the Personal® music center which  
requires no internal switch settings before it allows you to control more than one room of  
speakers. However, if you purchase a second Personal® music center, you must follow the  
procedure for setting up the Personal® music center for the first time.  
Note: Refer to your Lifestyle® system owner’s guide for more information on operating your  
system in more than one room.  
Selecting other rooms with the Personal® music center  
The Personal® music center allows you to control up to four sets of Bose® powered speakers  
placed in individual rooms. These rooms are referred to as room A, B, C, and D, with room  
A being the primary room (the one used for a one-room system). If two or more rooms are  
connected to your system, the Personal® music center displays ROOM and HOUSE buttons,  
and room indicators (A, B, C, and/or D). Figure 11 shows a sample display for a two-room  
system.  
Figure 11  
Press the ROOM button to control a single room or two or more rooms that share a source.  
Press the HOUSE button to control all connected rooms as one.  
Sample display for a two-  
room system  
The room indicators tell you what was selected  
by the ROOM or HOUSE button.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier  
Model 20 music center setup  
CAUTION: Before making connections, turn the Lifestyle® system off and disconnect the music  
center from the AC (mains) power outlet. DO NOT plug the amplifier into an outlet until you have  
completed all other connections.  
®
1. Insert the 8-to-9-in DIN adapter into the SPEAKER ZONES 2 output connector on the  
rear panel of the music center (Figure 12).  
2. Insert one end of the Bose® link A cable into the 8-to-9-pin adapter.  
3. Insert the other end of the Bose® link A cable into the Bose® link input connector on the  
rear panel of the Lifestyle® stereo amplifier.  
4. Set the ROOM CODE switches of the Lifestyle® stereo amplifier to room E  
(switch 7 up, switches 6, 8 and 9 down).  
See “Setting up the amplifier room code” on page 24.  
Figure 12  
Lifestyle® stereo amplifier to  
Model 20 music center  
connections  
Lifestyle® stereo amplifier rear panel  
Model 20 music center rear panel  
BoseLink  
OUTPUT  
BoseLink  
INPUT  
8-to-9-pin  
DIN adapter  
20-ft Bose® link A cable  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier  
Setting up the RC-20 remote for Zone 2  
If your system uses a Model 20 music center, you need to set up a second RC-20 remote  
control to operate the ZONE 2 outputs.  
1. Remove the remote control battery cover and locate the miniature switches (Figure 13).  
2. Make sure that the house code settings (switches 1, 2, 3, and 4) match those in your first  
remote.  
3. Slide switch 5 down (off), and switches 6 and 8 up (on).  
Note: Refer to your Lifestyle® system owner’s guide for more information on operating your  
system in more than one room.  
Figure 13  
RC-20 remote Zone 2  
switch settings  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier  
Model 5 music center setup  
This setup requires a 3-ft audio input adapter cable. Contact your Bose® dealer or Bose  
Customer Service. See the list of locations and phone numbers included in the shipping carton.  
CAUTION: Before making connections, turn the Lifestyle® system off and disconnect the music  
center from the AC (mains) power outlet. DO NOT plug the amplifier into an outlet until you have  
completed all other connections.  
®
CAUTION: DO NOT connect the audio input cable for the Lifestyle® stereo amplifier to the  
SPEAKERS A or SPEAKERS B outputs. The amplifier is designed to work properly with the fixed  
output level available from the FIXED OUTPUT connectors.  
1. Disconnect the Acoustimass® cable from the FIXED L and R outputs on the rear panel of  
the music center (Figure 14).  
2. Insert the red RCA piggyback connector of the three-foot audio input adapter cable into  
the R (right) FIXED OUTPUT connector. Insert the white RCA piggyback connector into  
the L (left) FIXED OUTPUT connector. Insert the 3.5 mm mini-plug into the SYSTEM  
CONTROL 2 connector on the rear panel of the music center.  
3. Insert the red RCA connector of the Acoustimass module cable into the red piggyback  
connector and the white RCA connector into the white piggyback connector.  
4. Plug one end of the 20-foot audio cable (supplied) into the free end of the three-foot  
audio input adapter cable. Plug the other end of the 20-foot audio cable into the Bose®  
link input connector on the rear panel of the Lifestyle® stereo amplifier.  
5. Set the ROOM CODE switches of the Lifestyle® stereo amplifier to room E  
(switch 7 up, switches 6, 8 and 9 down).  
See “Setting up the amplifier room code” on page 24.  
Figure 14  
Lifestyle® stereo amplifier  
to Model 5 music center  
connections  
Lifestyle® stereo amplifier rear panel  
SYSTEM CONTROL 2  
Model 5 music center rear panel  
3.5 mm mini-plug  
BoseLink  
OUTPUT  
BoseLink  
INPUT  
Fixed L and  
R speaker  
outputs  
20-ft Bose® link A cable  
3-ft audio input adapter  
(available from Bose)  
Acoustimass module cable  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier  
Setting up the RC-5 remote  
If your system uses a Model 5 music center, you need to set up a second RC-5 remote con-  
trol to operate your Lifestyle® stereo amplifier.  
1. Remove the remote control battery cover and locate the miniature switches (Figure 15).  
2. Make sure that the house code settings (switches 1, 2, 3, and 4) match those in your first  
remote.  
3. Slide switch 5 down (off) and 6 up (on).  
Note: Refer to your Lifestyle® system owner’s guide for more information on operating your  
system in more than one room.  
Figure 15  
RC-5 remote switch  
settings  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier  
Connecting speakers to your Lifestyle® stereo amplifier  
CAUTION: DO NOT connect any make or model of powered speakers to the speaker outputs of  
the Lifestyle® stereo amplifier. Doing so may cause damage to the equipment.  
CAUTION: Make sure that the amplifier is disconnected from AC power before making speaker  
connections.  
CAUTION: The Lifestyle® stereo amplifier requires a 6-ohm minimum load.  
Speaker cord consists of two insulated wires. One wire is usually marked (striped, collared, or  
ribbed), indicating that it should be connected to the positive (+) terminal. The plain wire  
should always be connected to the negative (–) terminal. For recommended wire sizes and  
lengths, see “Wire recommendations” on page 28.  
1. Remove the terminal block connector from the SPEAKER OUTPUTS connector on the  
rear panel of the amplifier.  
2. Connect the left speaker cord to the L positive (+) and minus (–) terminals of the 4-pin  
terminal block connector.  
3. Connect the right speaker cord to the R positive (+) and minus (–) terminals of the 4-pin  
terminal block connector.  
4. Plug the terminal block connector into the SPEAKER OUTPUTS connector.  
Figure 16  
Connecting speaker cable  
to SPEAKER OUTPUTS  
Rear panel of Lifestyle® stereo amplifier  
Positive (+) wire  
(marked with stripe)  
Terminal block  
connector  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up Your Lifestyle® Stereo Amplifier  
Powering-up your system  
CAUTION: DO NOT plug the AC power cord into an AC (mains) outlet until all other connections  
are complete.  
1. Using the power cord included with your Lifestyle® stereo amplifier, firmly insert the small  
connector on one end of the power cord into the AC power connector on the rear panel  
of the amplifier (Figure 17).  
2. Connect the power cord of the Lifestyle® stereo amplifier and your Lifestyle® music  
system to an AC (mains) outlet. The status LED tells you the operational status of the  
amplifier.  
3. Select a music source with your Personal® music center or your new remote control and  
adjust the volume to your liking.  
Rear panel of Lifestyle® stereo amplifier  
Figure 17  
Connecting the power cord  
AC power cord  
ROOM  
CODE  
Status LED  
LED activity  
Meaning  
Constant slow blinking  
(1 sec. on, 3 sec. off)  
The amplifier is OFF (standby).  
Continuously lit  
Blinking quickly  
The amplifier is ON and ready to produce sound.  
The amplifier is ON and receiving data commands  
from the media center through the Bose® link port.  
Constant slow blinking  
(1 sec. on, 5 sec. off)  
The amplifier is set up as a supplemental amplifier  
and it is OFF.  
Lit but rapidly flickering  
The amplifier is set up as a supplemental amplifier  
and it is ON.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up Additional Rooms For Sound  
Setup guidelines for additional rooms  
If you have a Lifestyle® 18 series II, 28 series II, 38 or 48 home entertainment system, you can  
experience stereo sound in up to 14 other rooms using Lifestyle® stereo amplifiers, compati-  
ble speaker systems and remote controls for the other rooms.  
• Remote controls for other rooms must be set to the same house code as the main room  
remote, but each remote must be set to a different room code. See “Setting up remote con-  
trols for other rooms” on page 23.  
• The Lifestyle® amplifier and its remote control must be set to the same room code. See  
“Setting up the amplifier room code” on page 24.  
• When using more than one amplifier to power more than two speakers in a room (Figure 18,  
room C), all amplifiers must be set to the same room code. Also, one amplifier must be set  
to the single amp mode and all others must be set to the supplemental amp mode. See  
“Single and supplemental amplifiers” on page 25.  
Figure 18  
Sample installation of  
Lifestyle® stereo amplifiers  
Freespace® 51  
speakers  
Switch settings:  
SA-3  
SA-3  
ROOM C – Patio  
OUT  
IN  
• Room code C  
• Supplemental  
amp  
L R  
RC-18S  
Remote  
Control  
RC-38S  
Remote  
Control  
Personal®  
Music Center  
II  
OR  
OR  
On  
Off  
Mute  
All  
On  
Off  
Mute  
All  
Mute  
Mute  
CD·DVD  
FM·AM  
AUX  
VCR  
CD·DVD  
FM·AM  
AUX  
VCR  
LOCAL  
T
V
CBL·SAT  
LOCAL  
T
V
CBL·SAT  
Switch settings:  
• Room code C  
• Single amp  
Track  
Chapter  
Preset  
Track  
Chapter  
Preset  
Volume  
Volume  
Channel  
Channel  
OUT  
IN  
251® speakers  
Seek  
Seek  
Shuffle  
Repeat  
Shuffle  
Repeat  
L R  
1
4
2
5
8
0
3
6
1
4
2
5
8
0
3
6
7
9
7
9
Info  
Last  
Info  
Last  
Remote Room Code = C  
ROOM B – Bedroom  
Personal®  
Music Center  
II  
191 speakers  
RC-18S  
Remote  
Control  
RC-38S  
Remote  
Control  
Switch settings:  
• Room code B  
• Single amp  
SA-2  
OR  
OR  
OUT  
IN  
L R  
On  
Off  
Mute  
All  
On  
Off  
Mute  
All  
Mute  
Mute  
CD·DVD  
FM·AM  
AUX  
VCR  
CD·DVD  
FM·AM  
AUX  
VCR  
LOCAL  
T
V
CBL·SAT  
LOCAL  
T
V
CBL·SAT  
Track  
Chapter  
Preset  
Track  
Chapter  
Preset  
Volume  
Volume  
Channel  
Channel  
Seek  
Seek  
Shuffle  
Repeat  
Shuffle  
Repeat  
1
4
2
5
8
0
3
6
1
4
2
5
8
0
3
6
7
9
7
9
Info  
Last  
Info  
Last  
Remote Room Code = B  
Left  
Surround  
Right  
Surround  
ROOM A – Home Theater  
Lifestyle® system  
remote control  
Media Center  
Main  
Bose® link  
Acoustimass®  
Module  
Left  
Center  
Right  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up Additional Rooms For Sound  
Setting up remote controls for other rooms  
To set up the RC-18S or RC-38S remote:  
1. Remove the remote control battery cover and locate the microswitches (Figure 19).  
2. Make sure that the house code settings (switches 1, 2, 3, and 4) match the house code  
settings in your main room remote.  
3. This remote is shipped from the factory set for room B. If this remote is used beyond a  
second room, set switches 6, 7, 8, and 9 to the same room code as set in the Lifestyle®  
stereo amplifier.  
Note: Refer to your Lifestyle® system owner’s guide for more information on operating your  
system in more than one room.  
ON  
Figure 19  
Microswitch settings for  
RC-18S and RC-38S  
remotes  
Room  
Room  
RC-18S or RC-38S  
remote  
To set up the Personal® music center II:  
Refer to the owner’s guide included with the Personal® music center II for instructions on  
configuring this remote for other rooms.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up Additional Rooms For Sound  
Setting up the amplifier room code  
The room code of the amplifier must match the room code of the remote used in the room  
where the speakers are installed.  
Figure 20  
Room code switches  
Amplifier room code  
settings  
Room  
Room  
SA-3  
SA-2  
B
I
A B C 6 7 8 9  
A B C 6 7 8 9  
A B C 6 7 8 9  
A B C 6 7 8 9  
A B C 6 7 8 9  
A B C 6 7 8 9  
A B C 6 7 8 9  
A B C 6 7 8 9  
A B C 6 7 8 9  
A B C 6 7 8 9  
A B C 6 7 8 9  
A B C 6 7 8 9  
A B C 6 7 8 9  
A B C 6 7 8 9  
C
D
E
F
J
K
L
M
N
O
G
H
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up Advanced Features  
Amplifier mode switches  
The advanced features of the Lifestyle® stereo amplifier are set up using microswitches A, B,  
and C (Figure 21). The SA-3 has all three switches, but the SA-2 has only switch C.  
Figure 21  
Switch Position Function  
SA-2 and SA-3  
microswitches  
A
B
C
Down  
Up*  
Mono output  
Stereo output  
Down*  
Up  
Local source auto detect Off  
Local source auto detect On  
Down*  
Up  
Single amp  
Supplemental amp  
*Factory setting  
SA-3  
SA-2  
Stereo or mono output (SA-3 only)  
The output of the SA-3 amplifier can be set to stereo (switch A up – factory setting) or mono  
(switch A down). The mono output mode feeds left and right channel audio to both the left  
and right outputs. This mode is useful in situations where a stereo output isn’t feasible such  
as when outdoor speakers are used in a large area.  
Automatic detection of a local source (SA-3 only)  
When a source is connected to the AUX INPUT connectors, you can set the amplifier to  
detect when that source is turned on, thereby automatically switching the amplifier from  
standby to on.  
The amplifier is shipped with this feature turned off. For local source automatic detection, set  
switch B up.  
Single and supplemental amplifiers  
If you want to cover a large area, such as an outdoor patio, requiring more than one set of  
speakers, you can install additional amplifiers. See the setup for room C in “Setup guidelines  
for additional rooms” on page 22.  
• Leave switch C down (factory setting – single amp mode) on one amplifier and set switch C  
up (supplemental amp mode) on all other amplifiers.  
• Set the room code in all amplifiers to the same room code as in the remote control.  
• Now, you can turn them all on and off, change their volumes, or mute them together using a  
single remote control.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintaining Your Lifestyle® Stereo Amplifier  
Cleaning the amplifier  
CAUTION: Disconnect the power cord from the AC outlet before cleaning.  
The amplifier, which is designed only for indoor use, may become dusty over time. To clean  
the amplifier, use only a soft, dry cloth to remove dust from the outside of the enclosure. You  
may use a brush attachment on a vacuum cleaner to clean the hard-to-reach areas. DO NOT  
use any solvents, chemicals, or cleaning solutions containing alcohol, ammonia, or abrasives.  
Protecting outdoor wiring  
Although some Bose® speakers are designed and tested to stand up to outdoor weather con-  
ditions, the bare ends of the speaker wire can be affected by exposure to the elements. This  
is especially true of salt water exposure.  
You may use a silicone caulking material, such as RTV adhesive, to protect speaker wire con-  
nections. It is commonly available at hardware stores. If you do use caulking, apply it only  
after the wires are connected and the knobs tightened down. Check the caulking annually,  
and re-apply as needed.  
Troubleshooting  
If you have a problem operating your Lifestyle® system after installing the Lifestyle® stereo  
amplifier, follow the guidelines below. For additional help, see the troubleshooting information  
in your system owner’s guide. If the problem still exists, contact your Bose® dealer to arrange  
for service, or contact Bose Customer Service. Refer to the address list enclosed in the prod-  
uct packaging for correct phone numbers.  
Problem  
What to do  
Neither speaker  
plays  
• Make sure the Lifestyle® media/music center and the amplifier are plugged in and turned on.  
• Make sure the plugs are inserted fully and the outlets are in working order.  
• Be sure a music source is selected (AM, FM, CD, AUX, etc.). If CD or AUX is selected, check to be sure there  
is a CD in the player or the source connected to AUX is turned on.  
• If using a Model 20 music center, make sure the audio input cable is inserted into SPEAKER ZONE 2.  
• If using a Model 5 music center for home theater (Lifestyle® 12 or Lifestyle® 8 systems), make sure the  
amplifier audio input cable is plugged into the FIXED OUTPUT connectors on the music center. (Then the  
speaker output cable to the Acoustimass® module should be connected to the piggyback connectors on the  
audio input cable.)  
• Disconnect any headphones.  
• Make sure the remote control switch settings are correct.  
Only one speaker  
plays  
• Check the wires connected to the speaker that does not play.  
• Make sure the wires are in good condition and are firmly connected at both ends.  
• See “Connecting speakers to your Lifestyle® stereo amplifier” on page 20.  
One speaker still  
does not play  
• Disconnect the wires from that speaker and the amplifier. Disconnect the other cable from its speaker, and  
connect that end of the cable to the speaker that does not play. If the speaker still does not play, the prob-  
lem is in the speaker. If the speaker now plays, continue checking for the source of the problem.  
• Disconnect the same cable from the amplifier. Connect it to the other outputs on the amplifier. If the speaker  
plays, the problem is in the original cable that was connected to that speaker. If the speaker does not play,  
the problem is in that channel of the amplifier.  
Right and left stereo • Check the speaker cable connections to be sure the cable connected to the SPEAKER OUTPUTS L at the  
channels are heard  
on the wrong speak-  
ers.  
amplifier are connected at the other end to the speaker on the left in your listening area.  
• Check the speaker cable connections to be sure the cable connected to the SPEAKER OUTPUTS R at the  
amplifier are connected at the other end to the speaker on the right in your listening area.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintaining Your Lifestyle® Stereo Amplifier  
Problem  
What to do  
Bass or treble is  
weak  
• Check the speaker wire connections. Make sure the wires are connected + to + and – to –.  
• See “Connecting speakers to your Lifestyle® stereo amplifier” on page 20.  
Interference  
• Make sure the speaker wires are firmly inserted in the terminals on the back of the speaker and on the  
amplifier rear panel. Check to be sure no wires are touching across terminals.  
• See “Connecting speakers to your Lifestyle® stereo amplifier” on page 20.  
Remote does not  
adjust the volume  
• Be sure the 1/8 in (3.5 mm) mini-plug is firmly inserted in the SYSTEM CONTROL 2 connector (Model 5  
music center only).  
• If you are using an RC-20 or RC-5 remote control, make sure the remote control switch settings are correct.  
• If you are using a local volume control (VCA), turn it to the off position.  
Volume  
suddenly decreases  
• Lower the volume setting to see if the level returns to normal. If so, the sudden loss of volume was an inten-  
tional action of the amplifier’s overload protection feature. This engages automatically if the volume is set  
too high and is overdriving the speakers. Choosing a lower setting should ensure continuous, even volume.  
Zone 2 does not  
work at all  
• If you are using a Lifestyle® DVD system, the stereo amplifier will not work unless “Zone 2 Protocol” in  
the system settings menu is set to “Legacy”. For more information, consult your Lifestyle® DVD system  
owner’s guide.  
Customer service  
Limited warranty  
For additional help in solving problems, contact Bose® Customer Service. Refer to the  
address list enclosed in the product packaging for correct phone numbers.  
The Lifestyle® stereo amplifier is covered by the Bose limited one-year transferable warranty.  
Details of the coverage are provided on the product registration card that came with the  
product. Please fill out the information section of the card and mail it to Bose. Failure to do so  
will not affect your warranty rights.  
Accessories  
• Bose® link-to-Model 5 adapter cable (PN 278128)  
• Bose® link 50-foot extension/expansion cable (PN 275475-050)  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintaining Your Lifestyle® Stereo Amplifier  
Technical information  
Features  
• Bose® proprietary digital signal processing technology  
• Built-in digital volume control  
• Thermal overload protection  
• Protective rubber feet  
Power rating  
• USA/Canada: 120V  
50/60 Hz, 220W (SA-2), 400W (SA-3)  
• International: 220-240V  
50/60 Hz, 220W (SA-2), 400W (SA-3)  
Input sensitivity  
• 0.5 Vrms @ 1 kHz  
Signal to Noise ratio (S/N)  
• 90 dB  
SA-2  
SA-3  
VCA volume control connector  
VCA volume control connector  
Input/output  
connectors  
Speaker left/right outputs  
Speaker left/right outputs  
AUX input  
Bose® link input/output  
Bose® link input/output  
40W per channel minimum into 6 100W per channel minimum into  
ohms, from 30 to 15 kHz, with no 6 ohms, from 30 to 15 kHz, with  
Output power  
(continuous ave.)  
more than 0.5% THD.  
no more than 0.5% THD.  
14¼"W x 5½"D x 3½"H  
(36.2 x 13.8 x 9.0 cm)  
14¼"W x 5½"D x 4¼"H  
Dimensions  
Weight  
(36.2 cm x 13.8 cm x 10.7 cm)  
7.6 lb (3.42 kg)  
11.0 lb (4.95 kg)  
Finish  
• Black powdercoat  
Wire recommendations  
Length (max.) Gauge  
30 ft (9 m)  
45 ft (14 m)  
70 ft (21 m)  
18 (0.75 mm2)  
16 (1.7 mm2)  
14 (2.0 mm2)  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintaining Your Lifestyle® Stereo Amplifier  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información de seguridad  
ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el producto a lluvia  
o humedad.  
ADVERTENCIA: Este aparato no debe recibir salpicaduras ni mojarse, por lo que no deben  
colocarse sobre él objetos que contengan líquido, como jarrones, etc. Al igual que ocurre con  
cualquier producto electrónico, cuídese de no derramar líquido en ningún componente del sistema.  
Los líquidos pueden provocar fallos o un incendio.  
Las indicaciones de PRECAUCIÓN siguientes están ubicadas en la caja inferior del producto:  
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como aparece  
marcado en el sistema, sirve para avisar al usuario de que existen instrucciones  
de funcionamiento y mantenimiento importantes en esta guía del usuario.  
El símbolo de un relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero avisa  
al usuario de que dentro de la caja del sistema puede haber voltaje sin aislar de una  
magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.  
Emisiones de clase B  
Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de las leyes de Canadá sobre  
equipos que causan interferencias.  
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, ponga la patilla de hoja  
plana de la clavija del cable de línea en la ranura ancha de la toma de CA (red eléctrica).  
Introdúzcala hasta el tope.  
PRECAUCIÓN: Este producto no se ha diseñado para ser utilizado en vehículos de recreo o en  
emplazamientos sobre el agua.  
ADVERTENCIA: No coloque sobre el aparato ninguna llama viva, como por ejemplo una vela.  
Nota: La etiqueta del producto se encuentra en la base.  
Por favor, lea esta guía del usuario.  
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir las instrucciones de esta guía del usuario  
cuidadosamente. Le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de  
todas sus funciones avanzadas. Guarde la guía del usuario para utilizarla como material de  
referencia en el futuro.  
©2004 Bose Corporation. Ninguna parte de esta obra puede reproducirse, modificarse, distribuirse o  
usarse de ninguna otra manera sin consentimiento previo por escrito. Todas las marcas comerciales  
mencionadas en este documento son propiedad de Bose Corporation. Reservados todos los derechos.  
Bose, Acoustimass, Lifestyle, Personal y Wave son marcas comerciales registradas de Bose Corporation.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido  
Dónde encontrar…  
Presentación del amplificador estéreo SA-2 y SA-3 Lifestyle® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Desembalaje de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Características del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
4
4
4
5
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Identificación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Selección de la ubicación del amplificador estereofónico Lifestyle® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Montaje del amplificador estéreo Lifestyle® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
7
7
8
9
Instalación del centro de medios Modelo AV-18/38/48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Instalación del centro de medios Modelo AV-28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Configuración de la interfaz de múltiples salas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Configuración del centro de música Modelo 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Configuración del centro de música Modelo 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Conexión de altavoces al amplificador estereofónico Lifestyle® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Encendido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Configuración de sonido en salas adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Directrices de instalación en salas adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Configuración de los controles remotos de otras salas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Configuración del código de sala del amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Configuración de las funciones avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Interruptores de modo de amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Salida estéreo o mono (sólo SA-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Detección automática de una fuente local (sólo SA-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Amplificadores únicos y adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Mantenimiento del amplificador estéreo Lifestyle® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Limpieza del amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Protección del cableado a la intemperie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Para conservar como referencia  
Anote el número del modelo, el número de serie y la fecha de compra. El número de serie  
se encuentra en la cara inferior del amplificador estereofónico Lifestyle®.  
Modelo: SA2  
SA3  
Número de serie: ______________________________________  
Fecha de compra: ______________________________________  
Se recomienda conservar el recibo de compra y una copia de la tarjeta de registro del  
producto junto con esta guía del usuario.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Presentación del amplificador estéreo SA-2 y SA-3 Lifestyle®  
Antes de comenzar  
Gracias por adquirir un amplificador estéreo Lifestyle® SA-2 o SA-3. El amplificador estéreo  
Lifestyle® es una solución sencilla para agregar altavoces ambientales sin autoamplificación  
Bose® o altavoces adicionales sin autoamplificación Bose al sistema Lifestyle®. Este  
amplificador incorpora la tecnología Integrated Signal Processing, patentada por Bose, que  
garantiza la reproducción de sonido estereofónico envolvente y multidimensional incluso a  
bajos niveles de volumen. Al expandir las capacidades de su sistema con el amplificador  
estereofónico Lifestyle®, usted podrá disfrutar de sonido de calidad Bose y la comodidad del  
sistema Lifestyle® en su jardín, patio, piscina, garaje o cuarto de servicio.  
Desembalaje de la caja  
ADVERTENCIA: Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños, para evitar el  
peligro de asfixia.  
Desembale cuidadosamente la caja de envío. Asegúrese de que la caja del amplificador  
estereofónico Lifestyle® contenga las piezas identificadas en la Figura 1. Recomendamos que  
conserve los materiales de embalaje, ya que podría necesitarlos en el futuro. Los materiales  
de embalaje originales permiten transportar este producto de la forma más segura.  
Nota: Busque el número de serie en la cara inferior del amplificador, y apúntelo en el espacio  
correspondiente de la página 3.  
Si alguna pieza del producto parece estar dañada, no utilice el sistema. Notifiquelo de  
inmediato a un distribuidor autorizado de Bose o llame al Departamento de atención al  
cliente de Bose. En la lista de direcciones que figura en el embalaje del producto podrá  
encontrar el número de teléfono correcto.  
Figura 1  
Europa (230 V)  
Australia (240 V)  
Contenido de la caja  
de envío  
Reino Unido/Singapur (230 V)  
Amplificador  
estéreo SA-2  
Amplificador  
estéreo SA-3  
*El amplificador estereofónico  
Lifestyle® viene con un cable de  
alimentación para redes eléctricas de  
120 V CA (para su uso en EE. UU. y  
Canadá), o el correspondiente cable  
para redes de 230 ó 240 V (para uso  
en otros países).  
Cable eléctrico*  
Adaptador  
DIN de  
8 a 9 patillas  
Cable A de enlace Bose®  
de 6 m  
de 120 V  
EE.UU./Canadá  
Nota: Utilice sólo el cable de alimentación suministrado con el amplificador estereofónico  
Lifestyle®. Si el enchufe del cable no entra en la toma de alimentación de la red eléctrica, NO lo  
altere de ninguna forma; póngase en contacto con las oficinas de atención al cliente de Bose  
para obtener asistencia.  
Nota: El amplificador estereofónico Lifestyle® es compatible ÚNICAMENTE con los altavoces  
ambientales o accesorios sin autoalimentación de Bose.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Presentación del amplificador estéreo SA-2 y SA-3 Lifestyle®  
Características del panel de control  
Este panel de conexión incluye las conexiones de entrada y salida y los interruptores del  
código de sala y los indicadores de estado (LED) del amplificador.  
Figura 2  
Panel de conexión del  
amplificador Lifestyle®  
1
2
3
4
5
6
7
1
2
ALIMENTACIÓN CA  
Conector del cable de alimentación de CA. Este producto no tiene interruptor de encendido/  
apagado. La alimentación se recibe cuando se instala el cable de alimentación y se enchufa  
a un cajetín de la red eléctrica.  
V de CA  
Conexiones del control de volumen local. Permite controlar el volumen de una sala con un  
control de pared. Póngase en contacto con su distribuidor Bose® o llame al Departamento  
de atención al cliente de Bose para obtener información sobre cómo instalar esta función.  
Consulte la lista de contactos que se encuentra en la contraportada de esta guía.  
3
SALIDAS DE ALTAVOCES  
Salidas de altavoces amplificadores izquierdo y derecho. Se requiere una carga mínima de  
6 ohmios. Para determinar el tamaño correcto del cable del altavoz, consulte  
“Recomendaciones sobre los cables”, en la página 28.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Presentación del amplificador estéreo SA-2 y SA-3 Lifestyle®  
Interruptores del CÓDIGO DE SALA  
Microinterruptores para fijar el código de sala y funciones avanzadas del amplificador.  
4
Para los interruptores A, B  
y C, consulte  
“Configuración de las  
funciones avanzadas”, en  
la página 25.  
Para los interruptores 6 a 9,  
consulte “Configuración del  
código de sala del  
amplificador”, en la página 24.  
SA-3  
SA-2  
5
LED indicador de estado  
El LED verde indica el estado operativo del amplificador. Consulte la “Encendido del  
sistema”, en la página 21.  
6
7
SALIDA AUX (sólo SA-3)  
Entradas de línea de canal izquierdo y derecho para un dispositivo de audio local.  
ENTRADA/SALIDA de enlace Bose®  
Los conectores DIN de nueve patillas se usan para conectar el amplificador a una red de  
enlace Bose®. Las señales de entrada se envían a través del conector de salida para permitir  
la conexión en cadena.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle®  
Identificación del sistema  
El amplificador estéreo Lifestyle® y el control remoto adicional vienen listos para instalar y  
para utilizarlos en una segunda sala (Sala B).  
En esta sección encontrará instrucciones de ubicación y montaje del amplificador estéreo  
Lifestyle®. Después, encontrará un apartado donde se detalla cómo configurar el  
amplificador para utilizarlo con su sistema de cine en casa.  
Las instrucciones dependerán de que usted disponga de un centro de medios, un centro de  
música o una interfaz para múltiples salas. La etiqueta del producto que figura en el panel  
inferior le indicará el modelo que usted tiene.  
En el caso del centro de medios AV-18, AV-38 o  
AV-48, consulte “Instalación del centro de medios  
Modelo AV-18/38/48”, en la página 10.  
Modelo  
AV-18/38/48,  
centro de  
medios  
Modelo AV-28,  
centro de  
medios  
En el caso del centro de medios AV-28, consulte  
“Instalación del centro de medios Modelo AV-28”,  
en la página 12.  
Interfaz  
de múltiples  
salas  
En el caso de la interfaz de múltiples salas, consulte  
“Configuración de la interfaz de múltiples salas”,  
en la página 14.  
®
Centro  
de música  
Modelo 20  
En el caso del centro de música Modelo 20, consulte  
“Configuración del centro de música Modelo 20”,  
en la página 16.  
®
Centro  
de música  
Modelo 5  
En el caso del centro de música Modelo 5, consulte  
“Configuración del centro de música Modelo 5”, en  
la página 18.  
Nota: Si ha pensado utilizar este amplificador en una habitación que no sea contigua, tendrá  
que cambiar algunos de los ajustes de los interruptores del amplificador y el control remoto.  
Consulte la “Configuración de sonido en salas adicionales”, en la página 22.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle®  
Selección de la ubicación del amplificador estereofónico Lifestyle®  
El amplificador estéreo Lifestyle® no necesita colocarse cerca del sistema Lifestyle® ni de los  
altavoces accesorios. Tenga presentes las directrices siguientes a la hora de elegir un  
emplazamiento para el amplificador.  
PRECAUCIÓN: NO monte el amplificador en superficies que no sean lo suficientemente  
robustas o que oculten posibles fuentes de peligro, tales como cables eléctricos o cañerías.  
PRECAUCIÓN: El amplificador debe instalarse bajo techo; no está diseñado ni ha sido probado  
para uso al aire libre o en embarcaciones.  
• Instale el amplificador bajo techo y a menos de 2,5 m de una toma de corriente.  
• Asegúrese de instalar el amplificador al alcance del cable de entrada de audio provisto  
(aproximadamente, 10 m).  
• Instale el amplificador en un zona cuya temperatura ambiente no supere los 45°C (104°F).  
• Para optimizar el rendimiento, instale el amplificador en una zona bien ventilada.  
• NO ponga el amplificador en una zona totalmente cerrada: si no dispone de suficiente  
ventilación, el amplificador reducirá automáticamente el volumen como medida de  
protección para limitar su temperatura.  
• NO coloque el amplificador sobre superficies termosensibles, como por ejemplo en el  
acabado de un mueble fino. Al igual que todo equipo eléctrico, esta unidad genera cierta  
cantidad de calor.  
• NO utilice el amplificador en lugares húmedos, ya que es importante impedir que la  
humedad penetre en la unidad.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle®  
Montaje del amplificador estéreo Lifestyle®  
El amplificador estéreo Lifestyle® se puede colocar sobre una estantería o en la pared (Figura 3).  
• Si va a montar el amplificador sobre una superficie horizontal, como por ejemplo el piso  
o un estante, acóplele patas de caucho para aumentar la estabilidad y protegerlo de las  
rayas.  
• SÓLO en el caso de que vaya a montar el amplificador en la pared, quítele las patas de  
caucho y utilice los orificios de guía de la caja para instalar las piezas de montaje. Consulte  
Figura 4 para ver los métodos y piezas de montaje recomendados.  
• Cuando monte el amplificador en posición vertical u horizontal en una pared, móntelo  
SIEMPRE con la orientación que se muestra en Figura 3.  
Figura 3  
Panel de  
conexionesa  
la izquierda  
Panel de conexiones hacia arriba  
Opciones de instalación  
Colocación sobre estante  
3/32 pulgada (2,25 mm)  
Montado en vertical en una pared Montado en horizontal en una  
pared  
Pared de madera  
Pared de madera laminada  
Figura 4  
1
/2  
pulgada (12 mm)  
Métodos de montaje y  
piezas  
(4) n.º 10 x 21/2 pulgada  
(M5 x 75 mm)  
(4) n.º 10 x 11/2 pulgada (M5 x 36 mm)  
(4) n.º 10 (M5)  
¾ pulgada (1,9 cm) mínimo  
3/8 pulgada (0,95 cm) mínimo  
Para marcar los puntos donde se deben  
practicar los orificios de montaje, saque las  
patas de goma, sujete el amplificador en el  
sitio donde lo va a poner y marque la pared  
a través de los orificios que tiene la caja.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle®  
Instalación del centro de medios Modelo AV-18/38/48  
PRECAUCIÓN: Antes de hacer cualquier conexión, apague el sistema Lifestyle® y desconecte  
el centro de medios de la toma de corriente alterna (CA) de la red eléctrica. NO enchufe el  
amplificador en la toma de corriente hasta haber conectado todos los demás componentes.  
1. Introduzca un extremo del cable A de enlace Bose® en el conector de salida del enlace  
Bose® del panel posterior del centro de medios (Figura 5).  
2. Introduzca el otro extremo del cable A de enlace Bose® en el conector de entrada del  
enlace Bose® del panel posterior del amplificador estéreo Lifestyle ®.  
Figura 5  
Conexiones del  
amplificador estéreo  
Lifestyle® al centro de  
medios AV-18/38/48  
Panel posterior del centro de medios AV-18/38/48  
Panel posterior del amplificador estéreo Lifestyle®  
BoseLink  
OUTPUT  
BoseLink  
INPUT  
Cable A de enlace Bose® de 6 m  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle®  
Configuración de los controles remotos RC-18S y RC-38S  
El control remoto adicional se envía de fábrica ya configurado para una segunda sala (sala B).  
Para que el control remoto funcione con el sistema de entretenimiento, compruebe la  
configuración del código doméstico como se indica a continuación.  
1. Quite la tapa del compartimiento de pilas del control remoto y busque los interruptores  
en miniatura (Figura 6).  
2. Compruebe que los ajustes de código doméstico (interruptores 1, 2, 3 y 4) coinciden con  
los del control remoto de la sala principal.  
Nota: Si se va a usar en una sala que no sea contigua, será necesario cambiar los ajustes de los  
interruptores. Consulte la “Configuración de sonido en salas adicionales”, en la página 22.  
Figura 6  
Los interruptores del código doméstico deben coincidir  
con los del control remoto de la sala principal  
Microinterruptores del  
control remoto  
ON  
Compruebe la configuración del protocolo de expansión del sistema  
Para que el amplificador estéreo Lifestyle® funcione correctamente con el sistema de  
entretenimiento doméstico, es necesario que el elemento de menú del protocolo de  
expansión se fije en Bose® link. Para comprobarlo:  
1. Encienda el sistema de entretenimiento para el hogar con DVD Lifestyle® y la televisión.  
2. Pulse el botón System (Sistema) del control remoto de la sala principal.  
3. Seleccione la ficha Audio y desplácese hasta Expansion Protocol (Protocolo de  
expansión).  
4. Compruebe que está seleccionada la opción Bose® link. En caso contrario, seleccione  
Bose® link.  
5. Pulse el botón Exit (Salir) del control remoto.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle®  
Instalación del centro de medios Modelo AV-28  
PRECAUCIÓN: Antes de hacer cualquier conexión, apague el sistema Lifestyle® y desconecte  
el centro de medios de la toma de corriente alterna (CA) de la red eléctrica. NO enchufe el  
amplificador en la toma de corriente hasta haber conectado todos los demás componentes.  
1. Introduzca el adaptador de 8 a 9 patillas en el conector de salida SPEAKER ZONES 2  
(Altavoz zona 2) del panel posterior del centro de medios (Figura 7).  
2. Introduzca un extremo del cable A de enlace Bose® en el adaptador de 8 a 9 patillas.  
3. Introduzca el otro extremo del cable A de enlace Bose® en el conector de entrada del  
enlace Bose® del panel posterior del amplificador estéreo Lifestyle®.  
Figura 7  
Conexiones del  
amplificador estéreo  
Lifestyle® al centro de  
medios AV-28  
Panel posterior del amplificador estéreo Lifestyle®  
Panel posterior del centro de medios AV-28  
BoseLink  
OUTPUT  
BoseLink  
INPUT  
Adaptador DIN de 8 a 9 patillas  
Cable A de enlace Bose® de 6 m  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle®  
Configuración del control remoto RC-28S  
El segundo control remoto se envía de fábrica configurado para la Zona 2. Para que funcione  
con el sistema de entretenimiento del hogar, realice la siguiente comprobación del código  
doméstico.  
1. Quite la tapa del compartimiento de pilas del control remoto y busque los interruptores  
en miniatura (Figura 8).  
2. Compruebe que los ajustes de código doméstico (interruptores 1, 2, 3 y 4) coinciden con  
los del control remoto de la sala principal.  
3. Asegúrese de que los interruptores 5, 7 y 8 están subidos y de que los interruptores 6 y  
9 están bajados.  
Nota: Consulte la guía de usuario del sistema Lifestyle® para obtener más información sobre  
cómo utilizar el sistema en varias salas.  
Los interruptores del código doméstico deben coincidir  
con los del control remoto de la sala principal  
Figura 8  
Microinterruptores del  
control remoto  
ON  
Configuración del Protocolo de zona 2 en el sistema de  
entretenimiento doméstico  
Para que el amplificador estéreo Lifestyle® funcione con un centro de medios Lifestyle®,  
tendrá que fijar el Protocolo de zona 2 en el modo Legacy (Anterior) (Figura 9).  
1. Encienda el sistema de DVD Lifestyle® y la televisión.  
2. Pulse el botón Settings (Configuración) del control remoto de la sala principal.  
3. Desplácese hacia abajo, hasta System Setup (Configuración del sistema) y pulse el  
botón Enter (Intro).  
4. Desplácese hasta el último elemento del menú, Zone 2 Protocol (Protocolo de zona 2).  
5. Pulse el botón de flecha derecha del control remoto para cambiar el protocolo de  
Normal a Legacy (Anterior).  
6. Apague el sistema y vuelva a encenderlo para asegurarse de que el Protocolo de  
zona 2 queda fijado en Legacy (Anterior).  
Figura 9  
Configuración del protocolo  
de zona 2  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle®  
Configuración de la interfaz de múltiples salas  
PRECAUCIÓN: Antes de hacer cualquier conexión, apague el sistema Lifestyle® y desconecte  
el centro de música de la toma de corriente alterna (CA) de la red eléctrica. NO enchufe el  
amplificador en la toma de corriente hasta haber conectado todos los demás componentes.  
1. Introduzca el adaptador de 8 a 9 patillas en uno de los conectores de salida ROOM (sala)  
no utilizados (B, C o D) de la parte posterior de la interfaz de múltiples salas (Figura 10).  
2. Introduzca un extremo del cable A de enlace Bose® en el adaptador de 8 a 9 patillas.  
3. Introduzca el otro extremo del cable A de enlace Bose® en el conector de entrada del  
enlace Bose® del panel posterior del amplificador estéreo Lifestyle ®.  
Figura 10  
Conexiones del  
amplificador estéreo  
Lifestyle® a la interfaz  
de múltiples salas  
Panel posterior del amplificador estéreo Lifestyle®  
Panel posterior de la interfaz para múltiples habitaciones  
BoseLink  
OUTPUT  
BoseLink  
INPUT  
Adaptador DIN de  
8 a 9 patillas  
Cable A de enlace Bose® de 6 m  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle®  
Configuración del centro de música Personal®  
Los sistemas dotados de una interfaz para múltiples habitaciones se controlan mediante el  
centro de música Personal®, que no requiere que se configuren los interruptores internos  
para ofrecerle el control de altavoces en más de una habitación. Sin embargo, si usted  
adquiere un segundo centro de música Personal®, tendrá que efectuar el procedimiento de  
configuración inicial del centro de música Personal®.  
Nota: Consulte la guía de usuario del sistema Lifestyle® para obtener más información sobre  
cómo utilizar el sistema en varias salas.  
Selección de otras salas con el centro de música Personal®  
El centro de música Personal® permite controlar hasta cuatro juegos de altavoces  
autoalimentados Bose® instalados en habitaciones distintas. Dichas habitaciones se  
denominan A, B, C y D, siendo A la habitación principal (es decir, la que se utiliza para el  
sistema de una sola habitación). Si hay dos o más habitaciones conectadas al sistema, el  
centro de música Personal ® muestra los botones ROOM y HOUSE y los indicadores de  
habitación (A, B, C o D). En la Figura 11 se ilustra un ejemplo de la pantalla de un sistema  
para dos habitaciones.  
Figura 11  
Pulse el botón ROOM (Sala) para controlar una sola habitación,  
o dos o más habitaciones que comparten una sola fuente.  
Ejemplo de pantalla de  
un sistema para dos  
habitaciones  
Pulse el botón HOUSE (Casa) para controlar todas las  
habitaciones conectadas como si se tratara de una sola.  
Los indicadores de habitación muestran lo que se  
seleccionó con los botones ROOM o HOUSE.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle®  
Configuración del centro de música Modelo 20  
PRECAUCIÓN: Antes de hacer cualquier conexión, apague el sistema Lifestyle® y desconecte  
el centro de música de la toma de corriente alterna (CA) de la red eléctrica. NO enchufe el  
amplificador en la toma de corriente hasta haber conectado todos los demás componentes.  
®
1. Introduzca el adaptador DIN de 8 a 9 patillas en el conector de salida SPEAKER  
ZONES 2 (Altavoz zona 2) del panel posterior del centro de música (Figura 12).  
2. Introduzca un extremo del cable A de enlace Bose® en el adaptador de 8 a 9 patillas.  
3. Introduzca el otro extremo del cable A de enlace Bose® en el conector de entrada del  
enlace Bose® del panel posterior del amplificador estéreo Lifestyle®.  
4. Configure los interruptores ROOM CODE (Código de sala) del amplificador estéreo  
Lifestyle® para la sala E (interruptor 7 arriba, interruptores 6, 8 y 9 abajo).  
Consulte “Configuración del código de sala del amplificador”, en la página 24.  
Figura 12  
Conexiones del  
amplificador estéreo  
Lifestyle® al centro de  
música Modelo 20  
Panel posterior del amplificador estéreo Lifestyle®  
Cara posterior del centro de música modelo 20  
BoseLink  
OUTPUT  
BoseLink  
INPUT  
Adaptador DIN  
de 8 a 9 patillas  
Cable A de enlace Bose® de 6 m  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle®  
Configuración del control remoto RC-20 para ZONE 2  
Si el sistema emplea un centro de música Modelo 20, es preciso configurar un segundo  
control remoto RC-20 para controlar las salidas ZONE 2.  
1. Quite la tapa del compartimiento de pilas del control remoto y busque los micro  
interruptores (Figura 13).  
2. Compruebe que los ajustes de código residencial (interruptores 1, 2, 3 y 4) coincidan con  
los del primer mando.  
3. Baje el interruptor 5 (posición de apagado) y suba los interruptores 6 y 8 (posición de  
encendido).  
Nota: Consulte la guía de usuario del sistema Lifestyle® para obtener más información sobre  
cómo utilizar el sistema en varias salas.  
Figura 13  
Configuración de interruptor  
para zona 2 del control  
RC-20  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle®  
Configuración del centro de música Modelo 5  
Esta configuración requiere un cable adaptador de entrada de audio de 1 m. Póngase en  
contacto con el distribuidor Bose® o el departamento de atención al cliente Bose. Consulte  
la lista de oficinas y números de teléfono incluida en la caja de envío.  
®
PRECAUCIÓN: Antes de hacer cualquier conexión, apague el sistema Lifestyle® y desconecte  
el centro de música de la toma de corriente alterna (CA) de la red eléctrica. NO enchufe el  
amplificador en la toma de corriente hasta haber conectado todos los demás componentes.  
PRECAUCIÓN: NO conecte el cable de entrada de audio del amplificador estereofónico  
Lifestyle® a las salidas para altavoces SPEAKERS A o SPEAKERS B. El amplificador está  
diseñado para funcionar debidamente con el nivel de salida fija producido en los conectores  
FIXED OUTPUT (Salida fija).  
1. Desconecte el cable de Acoustimass® de las salidas FIXED L y R (Fijas, izquierda y  
derecha) del panel posterior del centro de música (Figura 14).  
2. Inserte el conector en cascada RCA rojo del cable del adaptador de entrada de audio de  
1 m en el conector FIXED OUTPUT R (Salida fija, derecha), y el conector en cascada RCA  
blanco en el conector FIXED OUTPUT L (Salida fija, izquierda). Introduzca la miniclavija  
de 3,5 mm en el conector SYSTEM CONTROL 2 (Control de sistema), en el panel  
posterior del centro de música.  
3. Inserte los conectores en cascada RCA rojo y blanco del cable Acoustimass en los  
conectores en cascada rojo o blanco, respectivamente.  
4. Enchufe un extremo del cable de audio de 6 m (incluido) en el extremo libre del cable del  
adaptador de entrada de audio de 1 m. Enchufe el otro extremo del cable de audio de  
6 m en el conector de entrada del enlace Bose®, en el panel posterior del amplificador  
estéreo Lifestyle®.  
5. Configure los interruptores ROOM CODE (Código de sala) del amplificador estéreo  
Lifestyle® para la sala E (interruptor 7 arriba, interruptores 6, 8 y 9 abajo).  
Consulte “Configuración del código de sala del amplificador”, en la página 24.  
Figura 14  
Conexiones del  
amplificador estéreo  
Lifestyle® al centro de  
música Modelo 5  
Panel posterior del amplificador estéreo Lifestyle®  
SYSTEM CONTROL 2  
Miniclavija de 3,5 mm  
Cara posterior del centro de música modelo 5  
BoseLink  
OUTPUT  
BoseLink  
INPUT  
Salidas de  
altavoz fijas,  
izq. y der.  
Cable A de enlace Bose® de 6 m  
Adaptador de entrada de audio  
de 1 m (disponible en Bose)  
Cable del módulo de Acoustimass  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle®  
Configuración del mando a distancia RC-5  
Si el sistema emplea un centro de música modelo 5, es preciso configurar un segundo  
control remoto RC-5 para controlar el amplificador estereofónico Lifestyle®.  
1. Quite la tapa del compartimiento de pilas del control remoto y busque los micro  
interruptores (Figura 15).  
2. Compruebe que los ajustes de código residencial (interruptores 1, 2, 3 y 4) coincidan con  
los del primer mando.  
3. Baje el interruptor 5 (posición de apagado) y suba el interruptor 6 (posición de  
encendido).  
Nota: Consulte la guía de usuario del sistema Lifestyle® para obtener más información sobre  
cómo utilizar el sistema en varias salas.  
Figura 15  
Ajustes de los interruptores  
del control remoto RC-5  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle®  
Conexión de altavoces al amplificador estereofónico Lifestyle®  
PRECAUCIÓN: NO conecte un altavoz autoalimentado de ninguna marca o modelo a las  
salidas de altavoces del amplificador estéreo Lifestyle®. Este tipo de conexión perjudicaría el  
equipo.  
PRECAUCIÓN: Desconecte el amplificador de la alimentación de CA antes de conectar los  
altavoces.  
PRECAUCIÓN: El amplificador estéreo Lifestyle® requiere una carga mínima de 6 ohmios.  
El cable del altavoz consta de dos cables aislados. Uno de ellos suele estar marcado (con  
rayas, un collarín o acanaladuras), para indicar que debe conectarse al terminal positivo (+).  
El conductor sin marcar debe conectarse siempre al terminal negativo (–). En la sección  
“Recomendaciones sobre los cables”, en la página 28 hallará los tamaños y longitudes  
recomendados para estos cables.  
1. Saque el conector del bloque de terminales del conector SPEAKER OUTPUTS (Salidas  
de altavoces) del panel posterior del amplificador.  
2. Conecte el cable del altavoz izquierdo a los terminales izquierdos positivo (+) y  
negativo (-) del conector de 4 patillas del bloque de terminales.  
3. Conecte el cable del altavoz derecho a los terminales derechos positivo (+) y negativo (-)  
del conector de 4 patillas del bloque de terminales.  
4. Enchufe el conector del bloque de terminales al conector SPEAKER OUTPUTS (Salidas  
de altavoces).  
Figura 16  
Conexión del cable  
Panel posterior del amplificador estéreo Lifestyle®  
de altavoz a SPEAKER  
OUTPUTS (Salidas de  
altavoces)  
Cable positivo (+)  
(marcado con una raya)  
Conector del  
bloque de  
terminales  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación del amplificador estéreo Lifestyle®  
Encendido del sistema  
PRECAUCIÓN: NO enchufe el cable de alimentación CA en una toma de corriente de la red  
eléctrica hasta haber conectado todos los demás componentes.  
1. Inserte firmemente el conector pequeño del cable de alimentación provisto con el  
amplificador Lifestyle®, en la toma de corriente alterna del panel posterior del  
amplificador (Figura 17).  
2. Conecte el cable de alimentación del amplificador estereofónico Lifestyle® y el sistema  
de música Lifestyle® a una toma CA de la red eléctrica. El LED de estado indica el estado  
operativo del amplificador.  
3. Seleccione una fuente de música mediante el centro de música Personal® o con el nuevo  
control remoto, y ajuste el volumen al nivel que desee.  
Panel posterior del amplificador estéreo Lifestyle®  
Figura 17  
Conexión del cable  
de alimentación  
Cable de alimentación de CA  
ROOM  
CODE  
LED de estado  
Actividad del LED  
Significado  
Parpadeo constante y  
lento (1 segundo  
encendido y 3 apagado)  
El amplificador está en OFF (en espera).  
Encendido  
permanentemente  
El amplificador está encendido y listo para emitir  
sonidos.  
Parpadeo rápido  
El amplificador está encendido y recibe comandos  
de datos desde el centro de medios, mediante el  
puerto de enlace Bose®.  
Parpadeo constante y  
lento (1 segundo  
encendido y 5 apagado)  
El amplificador está configurado como adicional  
y está apagado.  
Se enciende pero con  
parpadeo muy rápido  
El amplificador está configurado como adicional  
y está encendido.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración de sonido en salas adicionales  
Directrices de instalación en salas adicionales  
Si dispone de un sistema de entretenimiento para el hogar Lifestyle® 18 de la serie II, 28 de la  
serie II, 38 ó 48, puede experimentar un sonido estéreo en hasta 14 habitaciones más con los  
amplificadores estéreo, sistemas de altavoces compatibles y controles remotos Lifestyle®.  
• Los controles remotos de otras salas se deben configurar con el mismo código doméstico  
que el control remoto de la sala principal, pero cada uno de esos controles remotos puede  
tener su propio código individual de sala. Consulte la “Configuración de los controles  
remotos de otras salas”, en la página 23.  
• El amplificador Lifestyle® y su control remoto se deben configurar con el mismo código de  
sala. Consulte la “Configuración del código de sala del amplificador”, en la página 24.  
• Cuando se utiliza más de un amplificador para dos altavoces de una sala (Figura 18,  
sala C), todos los amplificadores deben tener el mismo código de sala. Asimismo, es  
necesario configurar un amplificador en el modo de amplificador único; los demás deben  
configurarse en el modo de amplificador adicional. Consulte “Amplificadores únicos y  
adicionales”, en la página 25.  
Figura 18  
Instalación de muestra de  
los amplificadores estéreo  
Lifestyle®  
Configuración del  
SA-3  
SA-3  
Altavoces  
SALA C: Patio  
OUT  
IN  
interruptor:  
Freespace® 51  
L R  
• Código de sala C  
• Amplificador  
adicional  
Personal®  
Centro de  
música II  
Control  
remoto  
RC-18S  
Control  
O
O
remoto  
RC-38S  
On  
Off  
Mute  
All  
On  
Off  
Mute  
All  
Mute  
Mute  
CD·DVD  
FM·AM  
AUX  
VCR  
CD·DVD  
FM·AM  
AUX  
VCR  
LOCAL  
T
V
CBL·SAT  
LOCAL  
T
V
CBL·SAT  
Configuración del  
interruptor:  
• Código de sala C  
• Amplificador  
único  
Track  
Track  
Chapter  
Preset  
Chapter  
Preset  
Channel  
Volume  
Volume  
Channel  
OUT  
IN  
251® altavoces  
Seek  
Seek  
Shuffle  
Repeat  
Shuffle  
Repeat  
L R  
1
4
2
5
8
0
3
6
1
4
2
5
8
0
3
6
7
9
7
9
Info  
Last  
Info  
Last  
Código de control remoto = C  
SALA B: dormitorio  
Personal®  
Centro de  
música II  
191 altavoces  
Control  
remoto  
RC-18S  
Control  
remoto  
RC-38S  
Configuración del  
interruptor:  
• Código de sala B  
• Amplificador  
único  
SA-2  
O
O
OUT  
IN  
L R  
On  
Off  
Mute  
All  
On  
Off  
Mute  
All  
Mute  
Mute  
CD·DVD  
FM·AM  
AUX  
VCR  
CD·DVD  
FM·AM  
AUX  
VCR  
LOCAL  
T
V
CBL·SAT  
LOCAL  
T
V
CBL·SAT  
Track  
Chapter  
Preset  
Track  
Chapter  
Preset  
Volume  
Volume  
Channel  
Channel  
Seek  
Seek  
Shuffle  
Repeat  
Shuffle  
Repeat  
1
4
2
5
8
0
3
6
1
4
2
5
8
0
3
6
7
9
7
9
Info  
Last  
Info  
Last  
Código de control remoto = B  
Izquierdo  
Envolvente  
Derecho  
Envolvente  
SALA A: Cine en casa  
Control remoto del  
sistema Lifestyle®  
Centro  
multimedia  
Principal  
Enlace  
Módulo  
Bose®  
Acoustimass®  
Izquierdo  
Central  
Derecho  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración de sonido en salas adicionales  
Configuración de los controles remotos de otras salas  
Para configurar los controles remotos RC-18S o RC-38S:  
1. Quite la tapa del compartimiento de pilas del control remoto y busque los  
microinterruptores (Figura 19).  
2. Compruebe que los ajustes de código doméstico (interruptores 1, 2, 3 y 4) coinciden con  
los del control remoto de la sala principal.  
3. Este control remoto se envía de fábrica configurado para la sala B. Si va a utilizarlo en  
otra sala que no sea contigua, configure los interruptores 6, 7, 8 y 9 con el mismo código  
de sala que el amplificador estéreo Lifestyle®.  
Nota: Consulte la guía de usuario del sistema Lifestyle® para obtener más información sobre  
cómo utilizar el sistema en varias salas.  
ON  
Figura 19  
Configuración de los  
microinterruptores de los  
controles remotos RC-18S  
y RC-38S  
Sala  
Sala  
Control remoto  
RC-18S o RC-38S  
Para configurar el Centro de música II Personal®:  
Consulte la guía de usuario que se entrega con el centro de música II Personal® si desea  
obtener instrucciones para configurar este control remoto en otras salas.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración de sonido en salas adicionales  
Configuración del código de sala del amplificador  
El código de sala del amplificador debe coincidir con el código de sala del control remoto  
que se usa en la sala donde están instalados los altavoces.  
Figura 20  
Interruptores del código de sala  
Configuración del código  
de sala del amplificador  
Sala  
Sala  
SA-3  
SA-2  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración de las funciones avanzadas  
Interruptores de modo de amplificador  
Las funciones avanzadas del amplificador estéreo Lifestyle® se configuran con los micro  
interruptores A, B y C (Figura 21). El SA-3 tiene los tres interruptores; el SA-2 sólo tiene el  
interruptor C.  
Figura 21  
Interruptor Posición Función  
SA-3  
Micro interruptores SA-2  
y SA-3  
A
Abajo  
Arriba*  
Salida mono  
Salida estéreo  
SA-2  
B
Abajo*  
Detección automática de fuente local  
desactivada  
Detección automática de fuente local activada  
Arriba  
C
Abajo*  
Arriba  
Amplificador único  
Amplificador adicional  
*Configuración de fábrica  
Salida estéreo o mono (sólo SA-3)  
Es posible configurar la salida del amplificador SA-3 como estéreo (interruptor A arriba,  
según el ajuste de fábrica) o mono (interruptor A abajo). El modo de salida mono proporciona  
el audio de los canales izquierdo y derecho a las salidas izquierda y derecha. Este modo  
resulta útil en las situaciones en las que no es viable aplicar una salida estéreo, como cuando  
se utilizan altavoces de exteriores en zonas amplias.  
Detección automática de una fuente local (sólo SA-3)  
Cuando se conecta una fuente a los conectores AUX INPUT (Entrada auxiliar), es posible  
configurar los amplificadores para que detecten cuándo se activa esa fuente y pongan  
automáticamente el amplificador en modo activo.  
El amplificador se entrega con esta función desactivada. Para la detección automática de la  
fuente local, ponga el interruptor B arriba.  
Amplificadores únicos y adicionales  
Si desea abarcar una gran superficie, como un patio exterior, que requiera más de un  
conjunto de altavoces, puede instalar amplificadores adicionales. Consulte la configuración  
para sala C en “Directrices de instalación en salas adicionales”, en la página 22.  
• Deje el interruptor C bajado (es el ajuste de fábrica: modo de amplificador único) en un  
amplificador y suba el interruptor C (modo de amplificador adicional) en el resto de los  
amplificadores.  
• Configure el mismo código de sala del control remoto en todos los amplificadores.  
Ya puede encenderlos y apagarlos, cambiar el volumen o silenciarlos al mismo tiempo con  
un único mando a distancia.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento del amplificador estéreo Lifestyle®  
Limpieza del amplificador  
PRECAUCIÓN: Desconecte el cable de alimentación de la salida de CA antes de limpiar el  
equipo.  
Puede que el amplificador, que está diseñado para utilizarse exclusivamente bajo techo,  
acumule polvo con el paso del tiempo. Si necesita limpiar el amplificador, utilice sólo un paño  
suave y seco para quitar el polvo del exterior de la caja. Puede usar también el accesorio de  
cepillo del aspirador para limpiar las zonas más inaccesibles. NO use disolventes, sustancias  
químicas ni soluciones detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.  
Protección del cableado a la intemperie  
Aunque ciertos altavoces Bose® están diseñados para usarse al aire libre y han demostrado  
ser capaces de tolerar las condiciones climáticas exteriores, los extremos descubiertos de  
los cables de altavoz pueden verse afectados por la exposición a la intemperie. Esto es cierto  
especialmente en caso de exposición al agua del mar.  
Para proteger las conexiones de los cables de altavoz, puede recubrirlas con material de  
calafateo siliconizado, como por ejemplo adhesivo RTV. Este producto se consigue  
fácilmente en ferreterías. Si decide usar el calafateo, aplíquelo sólo después de conectar los  
cables y apretar las perillas. Compruebe el estado del recubrimiento una vez al año, y vuelva  
a aplicarlo según la necesidad.  
Resolución de problemas  
Si experimenta dificultades para utilizar el sistema Lifestyle® después de instalar el  
amplificador estereofónico Lifestyle®, siga las directrices que figuran a continuación. Para  
obtener asistencia adicional, consulte la sección sobre resolución de problemas de la guía  
del usuario. Si el problema persiste, póngase en contacto con un distribuidor de Bose® para  
encargar servicio técnico, o bien llame al Departamento de atención al cliente de Bose. En la  
lista de direcciones que figura en el embalaje del producto podrá encontrar el número de  
teléfono correcto.  
Problema  
Acción  
No funciona ninguno • Asegúrese de que tanto el centro de música Lifestyle® como el amplificador estén enchufados y  
de los altavoces.  
encendidos.  
• Asegúrese de que los conectores estén insertados por completo y que las salidas estén funcionando.  
• Compruebe que se haya seleccionado una fuente de sonido (AM, FM, CD, AUX, etc.). Si se ha seleccionado  
CD o AUX, compruebe que haya un CD en el lector, o que esté encendida la fuente conectada a la salida  
AUX.  
• Si utiliza un centro de música Modelo 20, asegúrese de que el cable de entrada de audio esté enchufado en  
la toma SPEAKER ZONE 2.  
• Si utiliza un centro de música modelo 5 para cine en casa (sistemas Lifestyle® 12 o Lifestyle® 8), cerciórese  
de que el cable de entrada de audio esté enchufado en las salidas FIXED OUTPUT del centro de música. En  
este caso, el cable de salida del altavoz que va al módulo Acoustimass® debe conectarse a las tomas en  
cascada (o de configuración en Y) del cable de entrada de audio.  
• Desconecte los auriculares.  
• Compruebe que los interruptores del mando a distancia estén configurados correctamente.  
Sólo funciona uno  
de los altavoces.  
• Compruebe los cables conectados al altavoz que no funcionan.  
• Asegúrese de que los cables estén en buenas condiciones y conectados firmemente en ambos extremos.  
• Consulte la “Conexión de altavoces al amplificador estereofónico Lifestyle®”, en la página 20.  
Uno de los altavoces • Desconecte los cables de ese altavoz y del amplificador. Desconecte el cable del altavoz que funciona y  
sigue sin funcionar.  
enchúfelo en el altavoz que no funciona. Si sigue sin funcionar, significa que el problema está en el altavoz.  
Si suena, siga probando hasta encontrar el origen del problema.  
• Desconecte el mismo cable del amplificador y conéctelo a las demás salidas del amplificador. Si el altavoz  
funciona, significa que el problema reside en el cable que se hallaba originalmente conectado a ese altavoz;  
si no funciona, es porque el problema reside en ese canal del amplificador.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento del amplificador estéreo Lifestyle®  
Problema  
Acción  
Los canales de  
• Compruebe las conexiones de los cables de altavoz para cerciorarse de que el otro extremo del cable  
acoplado a las salidas SPEAKER OUTPUT L esté enchufado al altavoz de la izquierda en el área de  
escucha.  
estéreo derecho  
e izquierdo se  
reproducen en los  
altavoces opuestos.  
• Compruebe las conexiones de los cables de altavoz para cerciorarse de que el otro extremo del cable  
acoplado a las salidas SPEAKER OUTPUT R esté enchufado al altavoz de la derecha en el área de escucha.  
Los graves o los  
agudos son débiles.  
• Revise las conexiones de los cables de altavoz; Compruebe que todos los conductores estén  
conectados + a + y – a –.  
• Consulte “Conexión de altavoces al amplificador estereofónico Lifestyle®”, en la página 20.  
Interferencia  
• Asegúrese de que los cables de altavoz estén bien insertados en los terminales de las caras posteriores del  
altavoz y del amplificador. Asegúrese de que no haya conductores haciendo contacto entre los terminales.  
• Consulte “Conexión de altavoces al amplificador estereofónico Lifestyle®”, en la página 20.  
El mando a distancia • Asegúrese de que la miniclavija de 3,5 mm está debidamente introducida en el conector SYSTEM  
no permite ajustar el  
volumen.  
CONTROL 2 (sólo para el centro de música Modelo 5).  
• Si utiliza un control remoto RC-20 o RC-5, compruebe que los interruptores estén configurados  
correctamente.  
• Si utiliza un control de volumen local (VCA), póngalo en posición OFF (apagado).  
Volumen  
disminuye  
súbitamente  
• Baje el ajuste de volumen para ver si el nivel vuelve a la normalidad. En caso afirmativo, la pérdida repentina  
del volumen es una acción intencional ejecutada por la función de protección contra sobrecargas del  
amplificador. Esta función se habilita automáticamente si el volumen está demasiado alto y está  
sobrecargando a los altavoces. Elija un volumen más bajo para garantizar un nivel continuo y uniforme.  
La Zona 2 no  
funciona en absoluto  
• Si utiliza un sistema de DVD Lifestyle®, el amplificador estéreo funcionará únicamente si usted fija el  
“Protocolo de la zona 2” en “Anterior”. Si desea obtener más información, consulte la guía del usuario del  
sistema DVD Lifestyle®.  
Servicio al cliente  
Garantía limitada  
Para obtener ayuda adicional sobre la resolución de problemas, póngase en contacto con  
el Departamento de atención al cliente de Bose®. En la lista de direcciones que figura en el  
embalaje del producto podrá encontrar el número de teléfono correcto.  
El amplificador estereofónico Bose Lifestyle® está amparado por una garantía transferible  
limitada de un año. Los detalles sobre la cobertura constan en la tarjeta de registro del  
producto que se incluye con el mismo. Sírvase rellenar la sección de información solicitada  
y remitir la tarjeta a Bose. En caso de no hacerlo, los derechos de la garantía no resultan  
afectados.  
Accesorios  
• Cable adaptador de enlace al Modelo 5 de Bose® (PN 278128)  
• Cable alargador de 15 m de Bose® (PN 275475-050)  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento del amplificador estéreo Lifestyle®  
Información técnica  
Características  
Tecnología de tratamiento de señales digitales patentada por Bose®  
• Control digital de volumen incorporado  
• Protección contra sobrecargas térmicas  
• Patas protectoras de caucho  
Voltaje  
• EE.UU./Canadá: 120 V  
50/60 Hz, 220 W (SA-2), 400 W (SA-3)  
• Modelos internacionales: 220-240 V  
50/60 Hz, 220 W (SA-2), 400 W (SA-3)  
Sensibilidad de entrada  
• 0,5 Vrms a 1 kHz  
Proporción señal a ruido (S/R)  
• 90 dB  
SA-2  
SA-3  
Conector del control de volumen  
Conector del control de volumen  
VCA  
Salidas de altavoz izquierda y  
derecha  
Conectores de  
entrada y salida  
VCA  
Salidas de altavoz izquierda y  
derecha  
Entrada y salida de enlace Bose®  
Entrada AUX  
Entrada y salida de enlace Bose®  
40 W mínimo por canal en 6 ohm,  
de 30 a 15 kHz, sin más de un  
0,5% de D.A.T.  
100 W mínimo por canal en 6 ohm,  
de 30 a 15 kHz, sin más de un  
0,5% de D.A.T.  
Potencia de  
salida (promedio  
continuo)  
14¼" A x 5½" P x 3½" a  
(40,1 cm x 27,9 cm x 9,0 cm)  
14¼" A x 5½" P x 4¼" a  
(36,2 cm x 13,8 cm x 10,7 cm)  
Dimensiones  
3,42 kg  
4,95 kg  
Peso  
Acabado  
• Pintura en polvo negra  
Recomendaciones sobre los cables  
Longitud  
(máx.)  
Calibre  
9 m  
14 m  
21 m  
0,75 mm2  
1,7 mm2  
2,0 mm2  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento del amplificador estéreo Lifestyle®  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations de sécurité  
AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas  
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.  
AVERTISSEMENT : Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez  
pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil  
électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides  
peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.  
Ces marquages de SÉCURITÉ sont situés sur le boîtier de votre système :  
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle  
équilatéral, tel qu’il figure sur le système, signale à l’utilisateur la présence  
d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil  
dans cette notice d’utilisation.  
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle  
équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension  
électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un  
niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.  
Émissions de classe B  
Cet appareil numérique de classe B est entièrement conforme aux normes « Canadian  
Interference-Causing Equipment Regulations » (Réglementation canadienne sur les  
équipements pouvant causer des interférences).  
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien la fiche du cordon  
d’alimentation dans la fente correspondante de la prise d’alimentation.  
ATTENTION : Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation dans des véhicules ou des  
applications sous-marines.  
AVERTISSEMENT : Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur  
l’appareil.  
Remarque : Létiquette d’identification du produit est située au-dessous de l’appareil.  
Veuillez lire cette notice d’utilisation  
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous  
seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer  
le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence  
ultérieure.  
©2004 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle,  
de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Toutes les marques déposées auxquelles le  
présent document fait référence sont la propriété de Bose Corporation. Tous droits réservés.  
Bose, Acoustimass, Lifestyle, Personal et Wave sont des marques déposées de Bose Corporation.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Pour trouver …  
Présentation des amplificateurs stéréo Lifestyle® SA-2 et SA-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Caractéristiques du panneau de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
4
4
4
5
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Identification du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Choix d’un emplacement pour l’amplificateur stéréo Lifestyle® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Fixation de l’amplificateur stéréo Lifestyle® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
7
7
8
9
Installation avec le media center AV-18/38/48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Installation avec le media center AV-28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Installation avec l’interface multipièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Installation avec le music center modèle 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Installation avec le music center modèle 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Connexion d’enceintes à l’amplificateur stéréo Lifestyle® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Mise sous tension du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Instructions de configuration pour la sonorisation des pièces supplémentaires . . . . . . . . . . . 22  
Configuration des télécommandes des autres pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Configuration du code de salle de l’amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Configuration des fonctionnalités avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Commutateurs du mode amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Sortie stéréo ou mono (SA-3 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Détection automatique d’une source locale (SA-3 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Amplificateur principal et secondaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Entretien de l’amplificateur stéréo Lifestyle® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Nettoyage de l’amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Protection des câbles extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Service client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Renseignements à conserver  
Notez la référence, le numéro de série et la date d’achat du produit. Le numéro de série figure  
au-dessous de votre amplificateur stéréo Lifestyle®.  
Modèle : SA2  
SA3  
Numéro de série : ______________________________________  
Date d’achat : _________________________________________  
Nous vous conseillons de conserver votre facture ainsi qu’une copie de la carte  
d’enregistrement de votre produit avec cette notice d’utilisation.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Présentation des amplificateurs stéréo Lifestyle® SA-2 et SA-3  
Avant de commencer  
Nous vous remercions d’avoir acheté un amplificateur stéréo Lifestyle® SA-2 ou SA-3.  
L’amplificateur stéréo Lifestyle® vous offre une solution simple afin d’ajouter des enceintes  
Bose® non-amplifiées et résistantes aux conditions climatiques ou des enceintes accessoires  
Bose non-amplifiées à votre système Lifestyle®. Grâce à la technologie déposée de Bose qui  
assure le traitement intégré du signal, cet amplificateur offre un son stéréo complet et riche,  
même à faible volume. Il vous permet de profiter de la qualité du son Bose et du confort  
d’utilisation du système Lifestyle® que vous vous trouviez dans votre jardin, dans votre patio,  
à côté de la piscine, dans votre garage ou encore dans votre buanderie.  
Déballage  
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’étouffement, gardez les sacs plastiques hors de  
portée des enfants.  
Déballez le contenu du carton avec précaution. Vérifiez que l’emballage de votre  
amplificateur stéréo Lifestyle® contient les éléments identifiés sur la Figure 1. Nous vous  
recommandons de conserver tous les emballages pour une éventuelle utilisation ultérieure.  
En cas de besoin, les emballages d’origine constitueront la façon la plus sûre de transporter  
cet appareil.  
Remarque : Repérez le numéro de série situé au-dessous de l’amplificateur et notez-le dans le  
cadre réservé à cet effet page 3.  
Si vous remarquez que l’un des composants de l’appareil semble endommagé, n’essayez  
pas de l’utiliser. Contactez votre revendeur Bose agréé ou contactez le service client de  
Bose. Reportez-vous à la liste d’adresses fournie pour obtenir les numéros de téléphone  
appropriés.  
Figure 1  
Europe (230 V)  
Australie (240 V)  
Contenu du carton  
d’emballage  
Royaume-Uni / Singapour (230 V)  
Amplificateur  
stéréo SA-2  
Amplificateur  
stéréo SA-3  
*Lamplificateur stéréo Lifestyle® est  
livré avec un cordon d’alimentation  
secteur 120 V pour une utilisation aux  
États-Unis et au Canada et un  
cordon d’alimentation 230 V ou  
240 V pour utilisation dans les autres  
pays.  
Cordon  
d’alimentation  
120 V*  
Adaptateur  
DIN  
8 broches /  
9 broches  
Câble Bose® link A de 6 m  
États-Unis/Canada  
Remarque : Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre amplificateur stéréo  
Lifestyle®. Si le cordon d’alimentation ne correspond pas à votre prise d’alimentation secteur, NE  
LE MODIFIEZ PAS de quelque façon que ce soit. Contactez le service client de Bose pour obtenir  
de l’aide.  
Remarque : Lamplificateur stéréo Lifestyle® est conçu pour être utilisé UNIQUEMENT avec  
des enceintes Bose non-amplifiées et résistantes aux conditions climatiques ou des enceintes  
accessoires Bose non-amplifiées.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Présentation des amplificateurs stéréo Lifestyle® SA-2 et SA-3  
Caractéristiques du panneau de connexion  
Le panneau de connexion comporte les connecteurs d’entrée et de sortie, les commutateurs  
servant à déterminer le code interne et la LED d’état de l’amplificateur.  
Figure 2  
Panneau de connexion de  
l’amplificateur Lifestyle®  
1
2
3
4
5
6
7
1
2
AC POWER  
Connecteur du cordon d’alimentation secteur. Cet appareil ne possède pas d’interrupteur  
marche / arrêt. Il est alimenté lorsque le cordon d’alimentation est connecté à l’appareil et  
branché sur une prise secteur.  
VCA  
Connecteurs servant à contrôler le volume local. Ils vous permettent de contrôler le volume  
du son dans une pièce à l’aide d’une télécommande murale. Contactez votre revendeur  
Bose® ou le service client de Bose pour plus d’informations sur l’installation de cette fonction.  
Reportez-vous à la liste d’adresses qui figure sur l’avant-dernière page de cette notice.  
3
SPEAKER OUTPUTS  
Sorties des enceintes droite et gauche. Une impédance minimum de 6 ohms est requise.  
Pour déterminer la taille appropriée des câbles d’enceintes, reportez-vous à la section  
« Recommandations relatives aux câbles », page 28.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Présentation des amplificateurs stéréo Lifestyle® SA-2 et SA-3  
Commutateurs ROOM CODE  
Commutateurs miniatures permettant de définir le code de salle et les fonctionnalités  
avancées de l’amplificateur.  
4
Pour les commutateurs A,  
B et C, reportez-vous à la  
section « Configuration des  
fonctionnalités avancées »,  
page 25.  
Pour les commutateurs 6 à 9,  
reportez-vous à la section  
« Configuration du code de  
salle de l’amplificateur »,  
page 24.  
SA-3  
SA-2  
5
LED d’état de l’amplificateur  
La LED verte indique l’état de fonctionnement de l’amplificateur. Reportez-vous à la section  
« Mise sous tension du système », page 21.  
6
7
AUX INPUT (SA-3 uniquement)  
Canaux d’entrée gauche et droit servant à connecter un appareil audio local.  
Bose® link INPUT / OUTPUT  
Connecteurs DIN à neuf broches permettant la connexion de l’amplificateur à un réseau  
Bose®. Les signaux d’entrée sont transmis au connecteur de sortie pour permettre une  
connexion en chaîne.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Identification du système  
L’amplificateur stéréo Lifestyle® et la télécommande qui l’accompagne sont livrés prêts à être  
installés et utilisés dans une seconde pièce (Pièce B).  
Cette section fournit des instructions concernant le positionnement et l’installation de votre  
amplificateur stéréo Lifestyle®. Vous trouverez ensuite une section décrivant comment  
configurer l’amplificateur en fonction de votre système home cinéma.  
Les instructions diffèrent selon que vous possédez une interface media center, music center  
ou multipièce. L’étiquette du produit située au-dessous de l’appareil permet d’identifier le  
modèle que vous possédez.  
Pour le media center AV-18, AV-38 ou AV-48,  
reportez-vous à la section « Installation avec le  
media center AV-18/38/48 », page 10.  
Media center  
modèle AV-  
18/38/48  
Pour le media center AV-28, reportez-vous à la  
section « Installation avec le media center AV-28 »,  
page 12.  
Media center  
modèle AV-28  
Interface  
multipièce  
Pour l’interface multipièce, reportez-vous à la section  
« Installation avec l’interface multipièce », page 14.  
®
Music center  
modèle 20  
Pour le music center modèle 20, reportez-vous à la  
section « Installation avec le music center  
modèle 20 », page 16.  
®
Music center  
modèle 5  
Pour le music center modèle 5, reportez-vous à la  
section « Installation avec le music center  
modèle 5 », page 18.  
Remarque : Si vous prévoyez d’utiliser cet amplificateur dans plusieurs autres pièces, vous  
devrez modifier le réglage de plusieurs commutateurs sur l’amplificateur et la télécommande.  
Reportez-vous à la section « Instructions de configuration pour la sonorisation des pièces  
supplémentaires », page 22.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Choix d’un emplacement pour l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Il n’est pas nécessaire que l’amplificateur stéréo Lifestyle® soit situé à proximité de votre  
système Lifestyle® ou des enceintes accessoires. Tenez compte des recommandations  
suivantes lors du choix d’un emplacement pour votre amplificateur.  
ATTENTION : N’INSTALLEZ PAS l’amplificateur sur des surfaces peu résistantes ou dans  
lesquelles peuvent être intégrés des fils électriques ou des tuyaux de plomberie.  
ATTENTION : Lamplificateur doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une  
utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux.  
• Placez l’amplificateur à l’intérieur, à portée d’une prise secteur (2,5 m).  
• Veillez à ce que l’amplificateur soit situé à portée du câble d’entrée audio (6 m) fourni.  
• Placez l’amplificateur dans une zone où la température ambiante maximum ne dépasse  
pas 45 °C).  
• Pour garantir des performances optimales, placez l’amplificateur dans une zone bien  
ventilée.  
• NE PLACEZ PAS l’amplificateur dans une zone totalement fermée. Lorsque la ventilation  
est insuffisante, l’amplificateur se protège automatiquement en réduisant son volume afin  
de limiter sa température.  
• N’INSTALLEZ PAS l’amplificateur sur une surface sensible à la chaleur, telle que le dessus  
de meubles fragiles. Comme tout appareil électrique, il génère de la chaleur.  
• N’UTILISEZ PAS l’amplificateur dans un lieu humide. Il est important d’empêcher que de  
l’humidité pénètre à l’intérieur.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Fixation de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
L’amplificateur stéréo Lifestyle® peut être placé sur une étagère ou fixé à un mur (Figure 3).  
• Lorsque vous placez l’amplificateur sur une surface horizontale, par exemple sur le sol ou  
sur une étagère, les pieds en caoutchouc assurent sa stabilité et évitent les rayures.  
• Retirez les pieds en caoutchouc UNIQUEMENT lorsque vous fixez l’amplificateur à un mur  
et utilisez les trous figurant sur le boîtier pour fixer l’amplificateur. Reportez-vous à la  
Figure 4 pour connaître les méthodes de fixation et le matériel recommandés.  
• Lorsque vous fixez l’amplificateur verticalement ou horizontalement à un mur, orientez-le  
TOUJOURS comme illustré Figure 3.  
Figure 3  
Panneau de  
connexion  
vers la  
Panneau de connexion vers le haut  
Options d’installation  
gauche  
Positionnement sur une étagère  
Fixation verticale à un mur  
Fixation horizontale à un mur  
Cloison en bois  
Cloison en plâtre  
Figure 4  
Matériel et méthodes  
de fixation  
12 mm  
2,25 mm  
(4) vis M5 x 75 mm  
(4) M5  
(4) vis M5 x 36 mm  
1,9 cm minimum  
0,95 cm minimum  
Pour repérer l’emplacement des trous de  
fixation, retirez les pieds en caoutchouc,  
positionnez l’amplificateur de façon  
appropriée et faites des marques sur le mur  
à travers les trous du boîtier.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Installation avec le media center AV-18/38/48  
ATTENTION : Avant de réaliser les connexions, mettez le système Lifestyle® hors tension et  
débranchez le media center de la prise secteur. NE BRANCHEZ PAS l’amplificateur à une prise  
secteur avant d’avoir réalisé toutes les autres connexions.  
1. Insérez l’une des extrémités du câble Bose® Link A dans le connecteur de sortie Bose®  
Link situé sur le panneau arrière du media center (Figure 5).  
2. Insérez l’autre extrémité du câble Bose® Link A dans le connecteur d’entrée (INPUT)  
Bose® Link situé sur le panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle®.  
Figure 5  
Connexion de  
l’amplificateur stéréo  
Lifestyle® au media center  
AV-18/38/48  
Panneau arrière du media center AV-18/38/48  
Panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
BoseLink  
OUTPUT  
BoseLink  
INPUT  
Câble Bose® Link A de 6 m  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Configuration des télécommandes RC-18S et RC-38S  
La télécommande livrée avec l’amplificateur est déjà configurée pour une seconde pièce  
(pièce B). Pour vérifier que cette télécommande fonctionne bien avec votre système home  
cinéma, procédez comme suit afin de vérifier la configuration du code interne.  
1. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande et repérez les commutateurs  
miniatures (Figure 6).  
2. Vérifiez que la configuration du code interne (commutateurs 1, 2, 3 et 4) correspond à la  
configuration du code interne de la télécommande de votre pièce principale.  
Remarque : Si cette télécommande est destinée à un utilisation dans plusieurs autres pièces,  
les réglages des autres commutateurs devront être modifiés. Reportez-vous à la section  
« Instructions de configuration pour la sonorisation des pièces supplémentaires », page 22.  
Figure 6  
Les commutateurs du code interne doivent correspondrent  
à ceux de la télécommande de la pièce principale.  
Commutateurs miniatures  
de la télécommande  
ON  
Vérification du paramètre de protocole d’expansion de votre système  
Pour que l’amplificateur stéréo Lifestyle® fonctionne correctement avec votre système home  
cinéma, le paramètre du protocole d’expansion doit être défini sur Bose® link. Pour vérifier  
ce réglage, procédez comme suit :  
1. Mettez votre système home cinéma Lifestyle® et votre téléviseur sous tension.  
2. Appuyez sur le bouton System sur la télécommande de votre pièce principale.  
3. Sélectionnez l’onglet Audio et naviguez jusqu’au menu Expansion Protocol.  
4. Vérifiez que la paramètre Bose® link est sélectionné. Si tel n’est pas le cas,  
sélectionnez-le.  
5. Appuyez sur la touche Exit de la télécommande.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Installation avec le media center AV-28  
ATTENTION : Avant de réaliser les connexions, mettez le système Lifestyle® hors tension et  
débranchez le media center de la prise secteur. NE BRANCHEZ PAS l’amplificateur à une prise  
secteur avant d’avoir réalisé toutes les autres connexions.  
1. Insérez l’adaptateur 8 / 9 broches dans le connecteur de sortie SPEAKER ZONES 2 situé  
sur le panneau arrière du media center (Figure 7).  
2. Insérez l’une des extrémités du câble Bose® Link A dans l’adaptateur 8 / 9 broches.  
3. Insérez l’autre extrémité du câble Bose® Link A dans le connecteur d’entrée (INPUT)  
Bose® Link situé sur le panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle®.  
Figure 7  
Connexion de  
l’amplificateur stéréo  
Lifestyle® au media center  
AV-28  
Panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Panneau arrière du media center AV-28  
BoseLink  
OUTPUT  
BoseLink  
INPUT  
Adaptateur DIN  
8 broches / 9 broches  
Câble Bose® Link A de 6 m  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Configuration de la télécommande RC-28S  
La télécommande livrée avec l’amplificateur est déjà configurée pour la zone 2. Pour vérifier  
que cette télécommande fonctionne bien avec votre système home cinéma, procédez  
comme suit afin de vérifier la configuration du code interne.  
1. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande et repérez les commutateurs  
miniatures (Figure 8).  
2. Vérifiez que la configuration du code interne (commutateurs 1, 2, 3 et 4) correspond à la  
configuration du code interne de la télécommande de votre pièce principale.  
3. Vérifiez que les commutateurs 5, 7 et 8 sont relevés et que les commutateurs 6 et 9 sont  
abaissés.  
Remarque : Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre système Lifestyle® pour plus  
d’informations sur le fonctionnement de votre système dans plusieurs pièces.  
Les commutateurs du code interne doivent correspondrent  
à ceux de la télécommande de la pièce principale.  
Figure 8  
Commutateurs miniatures  
de la télécommande  
ON  
Configuration du protocole de zone 2 dans votre système home  
cinéma  
Pour que l’amplificateur stéréo Lifestyle® fonctionne correctement avec un système Lifestyle®  
media center, il est nécessaire de définir le protocole de zone 2 sur le mode Legacy  
(Figure 9).  
1. Mettez votre système home cinéma Lifestyle® et votre téléviseur sous tension.  
2. Appuyez sur le bouton Settings sur la télécommande de votre pièce principale.  
3. Parcourez le menu jusqu’à System Setup et appuyez sur le bouton Enter.  
4. Parcourez le menu jusqu’au dernier élément, Zone 2 Protocol.  
5. Appuyez sur la touche de direction droite de la télécommande afin de modifier le  
paramètre de protocole de Normal à Legacy.  
6. Mettez le système hors tension, puis redémarrez-le afin de réinitialiser le protocole de  
zone 2 sur Legacy.  
Figure 9  
Configuration du protocole  
de zone 2  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Installation avec l’interface multipièce  
ATTENTION : Avant de réaliser les connexions, mettez le système Lifestyle® hors tension et  
débranchez le music center de la prise secteur. NE BRANCHEZ PAS l’amplificateur à une prise  
secteur avant d’avoir réalisé toutes les autres connexions.  
1. Insérez l’adaptateur 8 / 9 broches dans l’un des connecteurs de sortie ROOM inutilisés  
(B, C ou D) situés sur le panneau arrière de l’interface multipièce (Figure 10).  
2. Insérez l’une des extrémités du câble Bose® Link A dans l’adaptateur 8 / 9 broches.  
3. Insérez l’autre extrémité du câble Bose® Link A dans le connecteur d’entrée (INPUT)  
Bose® Link situé sur le panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle®.  
Figure 10  
Connexion de  
l’amplificateur stéréo  
Lifestyle® à une interface  
multipièce  
Panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Panneau arrière de l’interface multipièce  
BoseLink  
OUTPUT  
BoseLink  
INPUT  
Adaptateur DIN  
8 broches /  
9 broches  
Câble Bose® Link A de 6 m  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Configuration du music center Personal®  
Les systèmes disposant d’une interface multipièce sont contrôlés par le music center  
Personal® qui vous permet de contrôler les enceintes de plusieurs pièces sans nécessiter  
le réglage de commutateurs internes. Cependant, si vous vous procurez un second music  
center Personal®, vous devez suivre cette procédure pour configurer le music center  
Personal® pour la première fois.  
Remarque : Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre système Lifestyle® pour plus  
d’informations sur le fonctionnement de votre système dans plusieurs pièces.  
Sélection d’autres pièces pour le music center Personal®  
Le music center Personal® vous permet de contrôler jusqu’à quatre jeux d’enceintes amplifiés  
Bose® placés dans des pièces différentes. Ces pièces sont désignées par les lettres A, B, C  
et D, la pièce A étant la pièce principale (celle utilisée dans un système pour une seule pièce).  
Si les enceintes de plusieurs pièces sont connectées à votre système, le music center  
Personal® affiche les boutons ROOM et HOUSE, ainsi que les lettres identifiant les différentes  
pièces (A, B, C et/ou D). La Figure 11 illustre un système à deux pièces.  
Figure 11  
Affichage pour un système  
à deux pièces  
Appuyez sur le bouton ROOM afin de contrôler le son d’une seule pièce ou de plusieurs pièces  
partageant une même source.  
Appuyez sur le bouton HOUSE afin de contrôler le son de toutes les pièces en même temps.  
Les lettres identifiant les différentes pièces vous indiquent les  
pièces sélectionnées à l’aide du bouton ROOM ou HOUSE.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Installation avec le music center modèle 20  
ATTENTION : Avant de réaliser les connexions, mettez le système Lifestyle® hors tension et  
débranchez le music center de la prise secteur. NE BRANCHEZ PAS l’amplificateur à une prise  
secteur avant d’avoir réalisé toutes les autres connexions.  
®
1. Insérez l’adaptateur DIN 8 / 9 broches dans le connecteur de sortie SPEAKER ZONES 2  
situé sur le panneau arrière du music center (Figure 12).  
2. Insérez l’une des extrémités du câble Bose® Link A dans l’adaptateur 8 / 9 broches.  
3. Insérez l’autre extrémité du câble Bose® Link A dans le connecteur d’entrée (INPUT)  
Bose® Link situé sur le panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle®.  
4. Réglez les commutateurs ROOM CODE de l’amplificateur stéréo Lifestyle® sur Pièce E  
(commutateur 7 relevé, commutateurs 6, 8 est 9 abaissés).  
Reportez-vous à la section « Configuration du code de salle de l’amplificateur », page 24.  
Figure 12  
Connexion de  
l’amplificateur stéréo  
Lifestyle® au music center  
modèle 20  
Panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Panneau arrière du music center modèle 20  
BoseLink  
OUTPUT  
BoseLink  
INPUT  
Adaptateur DIN  
8 broches / 9 broches  
Câble Bose® Link A de 6 m  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Configuration de la télécommande RC-20 pour la zone 2  
Si votre système utilise un music center modèle 20, vous devez configurer une seconde  
télécommande RC-20 afin de contrôler les signaux de sortie de la ZONE 2.  
1. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande et repérez les commutateurs  
miniatures (Figure 13).  
2. Vérifiez que la configuration du code interne (commutateurs 1, 2, 3 et 4) correspond à  
celle de la télécommande principale.  
3. Abaissez le commutateur 5 (arrêt) et relevez les commutateurs 6 et 8 (marche).  
Remarque : Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre système Lifestyle® pour plus  
d’informations sur le fonctionnement de votre système dans plusieurs pièces.  
Figure 13  
Configuration des  
commutateurs de la  
télécommande RC-20  
pour la zone 2  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Installation avec le music center modèle 5  
Cette installation nécessite l’utilisation d’un câble adaptateur d’entrée audio de 1 m. Contactez  
votre revendeur Bose® ou le service client de Bose. Reportez-vous à la liste d’adresses et de  
numéros de téléphone incluse dans le carton d’emballage.  
®
ATTENTION : Avant de réaliser les connexions, mettez le système Lifestyle® hors tension et  
débranchez le music center de la prise secteur. NE BRANCHEZ PAS l’amplificateur à une prise  
secteur avant d’avoir réalisé toutes les autres connexions.  
ATTENTION : NE CONNECTEZ PAS le câble d’entrée audio de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
aux sorties SPEAKERS A ou SPEAKERS B. Lamplificateur est conçu pour fonctionner  
correctement avec le signal de sortie de niveau fixe délivré par les connecteurs de sortie FIXED  
OUTPUT.  
1. Déconnectez le câble du module Acoustimass® des sorties FIXED L et R situées sur le  
panneau arrière du music center (Figure 14).  
2. Insérez le connecteur de raccord RCA rouge du câble adaptateur d’entrée audio dans la  
prise FIXED OUTPUT R (droite). Insérez le connecteur de raccord RCA blanc dans la  
prise FIXED OUTPUT L (gauche). Insérez la mini-fiche de 3,5 mm dans le connecteur  
SYSTEM CONTROL 2 situé sur le panneau arrière du music center.  
3. Insérez la fiche RCA rouge du module Acoustimass dans le connecteur de raccord rouge  
et la fiche RCA blanche dans le connecteur de raccord blanc.  
4. Connectez l’une des extrémités du câble audio 6 m (fourni) à la fiche libre du câble  
adaptateur d’entrée audio. Connectez l’autre extrémité du câble audio au connecteur  
d’entrée (INPUT) Bose® Link situé sur le panneau arrière de l’amplificateur stéréo  
Lifestyle®.  
5. Réglez les commutateurs ROOM CODE de l’amplificateur stéréo Lifestyle® sur Pièce E  
(commutateur 7 relevé, commutateurs 6, 8 est 9 abaissés).  
Reportez-vous à la section « Configuration du code de salle de l’amplificateur », page 24.  
Figure 14  
Connexion de  
l’amplificateur stéréo  
Lifestyle® au music center  
modèle 5  
Panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Mini-fiche SYSTEM  
Panneau arrière du music center modèle 5  
CONTROL 2 de 3,5 mm  
BoseLink  
OUTPUT  
BoseLink  
INPUT  
Sorties de  
niveau fixe pour  
enceintes  
gauche et  
droite  
Câble Bose® Link A de 6 m  
Câble adaptateur d’entrée  
audio de 1 m (disponible  
auprès de Bose)  
Câble du module Acoustimass  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Configuration de la télécommande RC-5  
Si votre système utilise un music center modèle 5, vous devez configurer une seconde  
télécommande RC-5 afin de contrôler votre amplificateur stéréo Lifestyle®.  
1. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande et repérez les commutateurs  
miniatures (Figure 15).  
2. Vérifiez que la configuration du code interne (commutateurs 1, 2, 3 et 4) correspond  
à celle de la télécommande principale.  
3. Abaissez le commutateur 5 (arrêt) et relevez le commutateur 6 (marche).  
Remarque : Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre système Lifestyle® pour plus  
d’informations sur le fonctionnement de votre système dans plusieurs pièces.  
Figure 15  
Configuration des  
commutateurs de la  
télécommande RC-5  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Connexion d’enceintes à l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
ATTENTION : NE CONNECTEZ AUCUNE enceinte amplifiée de quelque marque ou modèle  
que ce soit aux sorties pour enceintes de l’amplificateur stéréo Lifestyle®. Vous risqueriez  
d’endommager l’appareil.  
ATTENTION : Vérifiez que l’amplificateur est déconnecté de la prise secteur avant de réaliser la  
connexion des enceintes.  
ATTENTION : Lamplificateur stéréo Lifestyle® requiert une impédance minimal de 6 ohms.  
Le câble d’enceinte se compose de deux fils isolés. La gaine de l’un des fils est généralement  
marquée (rayée, annelée ou striée) afin d’indiquer qu’il doit être connecté à la borne  
positive (+). Le fil uni doit toujours être connecté à la borne négative (–). Pour connaître les  
longueurs et les tailles de fils recommandées, reportez-vous à la section « Recommandations  
relatives aux câbles », page 28.  
1. Retirez le terminal de connexion du connecteur SPEAKER OUTPUTS situé sur le  
panneau arrière de l’amplificateur.  
2. Connectez le câble de l’enceinte gauche aux bornes L positive (+) et négative (–) du  
terminal de connexion à quatre broches.  
3. Connectez le câble de l’enceinte droite aux bornes R positive (+) et négative (–) du  
terminal de connexion à quatre broches.  
4. Insérez le terminal de connexion dans le connecteur SPEAKER OUTPUTS.  
Figure 16  
Connexion des câbles des  
enceintes aux sorties  
SPEAKER OUTPUTS  
Panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Câble positif (+)  
(marqué par une rayure)  
Terminal de  
connexion  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Mise sous tension du système  
ATTENTION : NE BRANCHEZ PAS le câble d’alimentation à une prise secteur avant d’avoir  
réalisé toutes les connexions.  
1. Insérez le petit connecteur situé à l’une des extrémités du câble d’alimentation fourni  
avec votre amplificateur stéréo Lifestyle® dans la prise AC POWER située sur le panneau  
arrière de l’amplificateur (Figure 17).  
2. Connectez les câbles d’alimentation de l’amplificateur stéréo Lifestyle® et du système  
Lifestyle® à une prise secteur. La LED d’état indique l’état de fonctionnement de  
l’amplificateur.  
3. Sélectionnez une source musical à l’aide de votre music center Personal® ou de votre  
nouvelle télécommande et réglez le volume comme vous le souhaitez.  
Panneau arrière de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Figure 17  
Branchement du cordon  
d’alimentation  
Cordon d’alimentation secteur  
ROOM  
CODE  
LED d’état  
État de la LED  
Signification  
Clignote lentement et  
constamment  
(allumée 1 seconde,  
éteinte 3 secondes)  
L’amplificateur est hors tension (veille).  
Allumée sans  
interruption  
L’amplificateur est sous tension et prêt à  
fonctionner.  
Clignote rapidement  
L’amplificateur est sous tension et reçoit des  
données de commande du media center via la  
prise Bose® Link.  
Clignote lentement et  
constamment  
(allumée 1 seconde,  
éteinte 5 secondes)  
L’amplificateur est configuré comme amplificateur  
secondaire et est hors tension.  
S’allume mais s’éteint  
rapidement  
L’amplificateur est configuré comme amplificateur  
secondaire et est sous tension.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuration pour la sonorisation de pièces supplémentaires  
I
nstructions de configuration pour la sonorisation des pièces supplémentaires  
Si vous possédez un système home cinéma Lifestyle® 18 série II, 28 série II, 38 ou 48, il vous  
est possible de bénéficier d’un son stéréo dans 14 autres pièces à condition de disposer des  
amplificateurs stéréo Lifestyle®, des systèmes d’enceintes compatibles et des  
télécommandes nécessaires.  
• Les télécommandes destinées aux autres pièces doivent être configurées sur le même  
code interne que la télécommande de la pièce principale, mais chacune doit être  
configurée sur un code de salle différent. Reportez-vous à la section « Configuration des  
télécommandes des autres pièces », page 23.  
• L’amplificateur Lifestyle® et sa télécommande doivent être définis sur le même code de salle.  
Reportez-vous à la section « Configuration du code de salle de l’amplificateur », page 24.  
• Lorsque vous utilisez plusieurs amplificateurs pour alimenter plus de deux enceintes dans  
une pièce (Figure 18, pièce C), tous les amplificateurs doivent être configurés sur le même  
code de salle. De plus, un amplificateur doit être configuré sur le mode amplificateur  
principal et tous les autres doivent être configurés sur le mode amplificateur secondaire.  
Reportez-vous à la section « Amplificateur principal et secondaires », page 25.  
Figure 18  
Exemple d’installation  
d’amplificateurs stéréo  
Lifestyle®  
Configuration des  
commutateurs :  
• Code de salle C  
• Amplificateur  
secondaire  
SA-3  
SA-3  
Enceintes  
SALLE C - Patio  
OUT  
IN  
Freespace® 51  
L R  
Télécom-  
mande  
RC-18S  
Télécom-  
mande  
RC-38S  
Personal®  
Music  
Center II  
OU  
OU  
On  
Off  
Mute  
All  
On  
Off  
Mute  
All  
Mute  
Mute  
CD·DVD  
FM·AM  
AUX  
VCR  
CD·DVD  
FM·AM  
AUX  
VCR  
LOCAL  
T
V
CBL·SAT  
LOCAL  
T
V
CBL·SAT  
Configuration des  
commutateurs :  
• Code de salle C  
• Amplificateur  
principal  
Track  
Track  
Chapter  
Preset  
Channel  
Chapter  
Preset  
Channel  
Volume  
Volume  
OUT  
IN  
Enceintes 251®  
Seek  
Seek  
Shuffle  
Repeat  
Shuffle  
Repeat  
L R  
1
4
2
5
8
0
3
6
1
4
2
5
8
0
3
6
7
9
7
9
Info  
Last  
Info  
Last  
Code de salle de la télécommande = C  
SALLE B - Chambre  
Enceintes 191  
Télé-  
Télé-  
commande  
RC-38S  
Personal®  
Music  
Center II  
Configuration des  
commutateurs :  
• Code de salle B  
• Amplificateur  
principal  
SA-2  
OU  
OU  
OUT  
IN  
commande  
RC-18S  
L R  
On  
Off  
Mute  
All  
On  
Off  
Mute  
All  
Mute  
Mute  
CD·DVD  
FM·AM  
AUX  
VCR  
CD·DVD  
FM·AM  
AUX  
VCR  
LOCAL  
T
V
CBL·SAT  
LOCAL  
T
V
CBL·SAT  
Track  
Chapter  
Preset  
Track  
Chapter  
Preset  
Volume  
Volume  
Channel  
Channel  
Seek  
Seek  
Shuffle  
Repeat  
Shuffle  
Repeat  
1
4
2
5
8
0
3
6
1
4
2
5
8
0
3
6
7
9
7
9
Info  
Last  
Info  
Last  
Code de salle pour la télécommande = B  
Enceinte  
surround gauche  
Enceinte  
surround droite  
Salle A - Home cinéma  
Télécommande du  
système Lifestyle®  
Principal  
Media center  
Réseau  
Module  
Bose®  
Acoustimass®  
Gauche  
Centre  
Droite  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuration pour la sonorisation de pièces supplémentaires  
Configuration des télécommandes des autres pièces  
Pour configurer la télécommande RC-18S ou RC-38S :  
1. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande et repérez les commutateurs  
miniatures (Figure 19).  
2. Vérifiez que la configuration du code interne (commutateurs 1, 2, 3 et 4) correspond à la  
configuration du code interne de la télécommande de votre pièce principale.  
3. La télécommande livrée avec l’amplificateur est configurée pour la pièce B. Pour l’utiliser  
dans une autre pièce, réglez les commutateurs 6, 7, 8 et 9 sur le même code de salle que  
l’amplificateur stéréo Lifestyle®.  
Remarque : Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre système Lifestyle® pour plus  
d’informations sur le fonctionnement de votre système dans plusieurs pièces.  
ON  
Figure 19  
Configuration des  
Salle  
Salle  
commutateurs miniatures  
pour les télécommandes  
RC-18S et RC-38S  
Télécommande  
RC-18S ou RC-38S  
Pour configurer le music center Personal® II :  
Reportez-vous à la notice d’utilisation fournie avec le music center Personal® II pour  
connaître les instructions relatives à la configuration de cette télécommande pour  
d’autres pièces.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuration pour la sonorisation de pièces supplémentaires  
Configuration du code de salle de l’amplificateur  
Le code de salle de l’amplificateur doit correspondre au code de salle de la télécommande  
utilisée dans la pièce dans laquelle sont installées les enceintes.  
Commutateurs du  
code de salle  
Figure 20  
Configuration du code de  
salle de l’amplificateur  
Salle  
Salle  
SA-3  
SA-2  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuration des fonctionnalités avancées  
Commutateurs du mode amplificateur  
Les fonctionnalités avancées de l’amplificateur stéréo Lifestyle® sont configurées à l’aide des  
commutateurs miniatures A, B et C (Figure 21). L’amplificateur SA-3 est doté de ces trois  
commutateurs, alors que l’amplificateur SA-2 comporte uniquement le commutateur C.  
Figure 21  
Commutateur  
A
Position  
Abaissé  
Relevé*  
Fonction  
Sortie mono  
Sortie stéréo  
SA-3  
SA-2  
Commutateurs miniatures  
des amplificateurs SA-2 et  
SA-3  
B
C
Abaissé*  
Détection automatique d’une  
source locale - arrêt  
Détection automatique d’une  
source locale - marche  
Relevé  
Abaissé*  
Relevé  
Amplificateur principal  
Amplificateur secondaire  
*Paramètre d’origine  
Sortie stéréo ou mono (SA-3 uniquement)  
Le signal de sortie de l’amplificateur SA-3 peut-être défini sur stéréo (commutateur A relevé -  
paramètre d’origine) ou sur mono (commutateur A abaissé). Le mode de sortie mono délivre  
un signal audio aux canaux gauche et droit par l’intermédiaire des sorties gauche et droite.  
Ce mode est utile lorsqu’une sortie stéréo n’est pas réalisable, par exemple lorsque des  
enceintes extérieures sont utilisées dans une vaste zone d’écoute.  
Détection automatique d’une source locale (SA-3 uniquement)  
Lorsqu’une source est connectée aux connecteurs AUX INPUT, vous pouvez configurer  
l’amplificateur afin qu’il détecte la mise en marche de cette source et qu’il passe  
automatiquement du mode veille au mode marche.  
Lors de la livraison de l’amplificateur, cette fonctionnalité est désactivée. Pour activer la  
détection automatique d’une source locale, relevez le commutateur B.  
Amplificateur principal et secondaires  
Si vous souhaitez couvrir une vaste zone d’écoute, telle qu’un patio extérieur, nécessitant  
plusieurs jeux d’enceintes, vous pouvez installer des amplificateurs supplémentaires.  
Reportez-vous à la section « Instructions de configuration pour la sonorisation des pièces  
supplémentaires », page 22 pour connaître la configuration nécessaire pour la pièce C.  
• Laissez le commutateur C abaissé (paramètre d’origine - mode amplificateur principal) sur  
l’un des amplificateurs et relevez-le (mode amplificateur secondaire) sur tous les autres  
amplificateurs.  
• Définissez le code de salle de tous les amplificateurs sur le même code de salle que la  
télécommande.  
• Vous pouvez désormais mettre tous les amplificateurs sous ou hors tension, modifier leur  
volume ou couper leur son à l’aide d’une seule télécommande.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Nettoyage de l’amplificateur  
ATTENTION : Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de commencer le  
nettoyage.  
L’amplificateur, qui est conçu pour une utilisation à l’intérieur uniquement, peut devenir  
poussiéreux avec le temps. Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour  
retirer la poussière présente sur les parties extérieures du boîtier. Vous pouvez utiliser un  
aspirateur équipé d’une brosse pour nettoyer les zones difficiles à atteindre. N’UTILISEZ PAS  
de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de  
l’ammoniac ou des substances abrasives.  
Protection des câbles extérieurs  
Même si certaines enceintes Bose® sont conçues et testées pour résister aux conditions  
climatiques extérieures, les extrémités dénudées des câbles d’enceintes sont sensibles aux  
conditions extérieures, en particulier en cas d’exposition à de l’eau salée.  
Vous pouvez utiliser un calfeutrage en silicone, tel qu’un adhésif résistant aux variations de  
température (RTV), pour protéger les connexions des câbles d’enceintes. Vous trouverez ce  
type d’adhésif dans les quincailleries. Si vous utilisez un calfeutrage en silicone, appliquez-le  
uniquement une fois les câbles connectés et les molettes vissées. Contrôlez le calfeutrage  
tous les ans et reprenez-le si nécessaire.  
Dépannage  
Si vous rencontrez un problème concernant le fonctionnement du système Lifestyle® après  
avoir installé l’amplificateur stéréo Lifestyle®, suivez les instructions suivantes. Pour obtenir  
une aide supplémentaire, reportez-vous aux instructions de dépannage fournies dans la  
notice d’utilisation de votre système. Si le problème persiste, contactez votre revendeur  
Bose® en vue d’une réparation ou contactez le service client de Bose. Reportez-vous à la liste  
d’adresses fournie pour obtenir les numéros de téléphone appropriés.  
Problème  
Mesure corrective  
Aucune enceinte ne • Vérifiez que le media center ou le music center Lifestyle® et l’amplificateur sont branchés et sous tension.  
fonctionne.  
• Vérifiez que les fiches sont correctement insérées et que les prises secteur sont en état de fonctionnement.  
• Vérifiez qu’une source de musique est sélectionnée (AM, FM, CD, AUX, etc.). Si la source CD ou AUX est  
sélectionnée, vérifiez que le lecteur de CD contient un CD ou que la source connectée à l’entrée AUX est  
sous tension.  
• Si vous utilisez un music center modèle 20, vérifiez que le câble d’entrée audio est inséré dans la prise  
SPEAKER ZONES 2.  
• Si vous utilisez un music center modèle 5 home cinéma (systèmes Lifestyle® 12 ou Lifestyle® 8), vérifiez que  
le câble d’entrée audio de l’amplificateur est bien inséré dans les connecteurs FIXED OUTPUT du music  
center. (Les câbles de sortie vers le module Acoustimass® doivent être connectés aux connecteurs de  
raccord du câble d’entrée audio.)  
• Débranchez le casque, le cas échéant.  
• Vérifiez que les réglages des commutateurs de la télécommande sont corrects.  
Une seule enceinte  
fonctionne.  
• Vérifiez les câbles branchés sur l’enceinte qui ne fonctionne pas.  
• Assurez-vous qu’ils sont en bon état et que leur branchement est correct à chaque extrémité.  
• Reportez-vous à la section « Connexion d’enceintes à l’amplificateur stéréo Lifestyle® », page 20.  
Une des enceintes  
ne fonctionne  
toujours pas.  
• Débranchez le câble reliant cette enceinte à l’amplificateur. Débranchez ensuite le câble connecté sur  
l’autre enceinte et raccordez-le à l’enceinte ne délivrant aucun son. Si elle ne fonctionne toujours pas, le  
problème provient de l’enceinte. Si au contraire elle fonctionne, continuez vos investigations afin d’identifier  
la source du problème.  
• Débranchez ce câble au niveau de l’amplificateur. Branchez-le sur l’autre sortie pour enceinte de  
l’amplificateur. Si l’enceinte fonctionne, le problème provient du câble original qui était raccordé à celle-ci.  
Au contraire, si l’anomalie persiste, la panne est imputable à ce canal de l’amplificateur.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Problème  
Mesure corrective  
Les canaux stéréo  
gauche et droit sont  
diffusés sur les  
mauvaises  
• Vérifiez les connexions des câbles d’enceintes pour vous assurer que le câble connecté à la prise SPEAKER  
OUTPUTS L de l’amplificateur est connecté à son autre extrémité à l’enceinte située sur la gauche de votre  
zone d’écoute.  
• Vérifiez les connexions des câbles d’enceintes pour vous assurer que le câble connecté à la prise SPEAKER  
OUTPUTS R de l’amplificateur est connecté à son autre extrémité à l’enceinte située sur la droite de votre  
zone d’écoute.  
enceintes.  
Les graves ou les  
aigus sont faibles.  
• Vérifiez les branchements des enceintes. Vérifiez que les fils positifs (+) sont connectés aux bornes  
positives et que les fils négatifs (–) sont connectés aux bornes négatives.  
• Reportez-vous à la section « Connexion d’enceintes à l’amplificateur stéréo Lifestyle® », page 20.  
Des interférences  
sont constatées.  
• Vérifiez que les câbles d’enceintes sont correctement insérés dans les bornes situées à l’arrière des  
enceintes et sur le panneau arrière de l’amplificateur. Vérifiez qu’aucun fil ne touche deux bornes de  
connexion.  
• Reportez-vous à la section « Connexion d’enceintes à l’amplificateur stéréo Lifestyle® », page 20.  
La télécommande ne • Vérifiez que la mini-fiche de 3,5 mm est correctement insérée dans le connecteur SYSTEM CONTROL 2  
permet pas de régler  
le volume.  
(music center modèle 5 uniquement).  
• Si vous utilisez une télécommande RC-20 ou RC-5, vérifiez que les réglages des commutateurs de la  
télécommande sont corrects.  
• Si vous utilisez une commande de contrôle du volume local (VCA), désactivez-la.  
Le volume diminue  
soudainement  
• Diminuez le réglage du volume pour vérifier si le volume revient au niveau normal. Si tel est le cas, la  
diminution soudaine du volume était une mesure intentionnelle de la fonctionnalité de protection de  
l’amplificateur contre les surcharges. Celle-ci se met en marche automatiquement si le réglage du volume  
est trop élevé et provoque une surcharge des enceintes. Le réglage du volume sur un niveau moins élevé  
permettra d’obtenir un volume continu et stable.  
Aucun son n’est  
diffusé dans la  
zone 2.  
• Si vous utilisez un système home cinéma Lifestyle®, l’amplificateur fonctionne uniquement si le paramètre  
« Zone 2 Protocol » du menu de réglage du système est défini sur « Legacy ». Pour plus d’informations,  
reportez-vous à la notice d’utilisation de votre système home cinéma Lifestyle®.  
Service client  
Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service  
client de Bose®. Consultez la liste d’adresses fournie avec votre système pour obtenir les  
numéros de téléphone appropriés.  
Garantie limitée  
Accessoires  
L’amplificateur stéréo Lifestyle® est couvert par une garantie Bose limitée transférable d’un  
an. Les conditions détaillées de la garantie sont notées sur la carte d’enregistrement qui  
accompagne votre système. Veillez à remplir la section Informations de la carte et renvoyez-  
la à Bose. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie ne s’en trouveront pas  
affectés.  
• Câble adaptateur Bose® Link / music center modèle 5 (Réf. 278128)  
• Câble Bose® Link d’extension/expansion de 15 m (Réf. 275475-050)  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
Informations techniques  
Fonctions  
Technologie de traitement des signaux numériques déposée de Bose®  
• Contrôle numérique du volume intégré  
• Protection contre les surcharges thermiques  
• Pieds de protection en caoutchouc  
Puissance nominale  
• États-Unis/Canada : 120 V  
50/60 Hz, 220 W (SA-2), 400 W (SA-3)  
• International : 220-240 V  
50/60 Hz, 220 W (SA-2), 400 W (SA-3)  
Sensibilité d’entrée  
• 0,5 Vrms @ 1 kHz  
Rapport signal / bruit (S/B)  
• 90 dB  
SA-2  
SA-3  
Connecteur de contrôle du  
volume VCA  
Connecteur de contrôle du  
volume VCA  
Connecteurs  
d’entrée/sortie  
Sorties d’enceintes droite/gauche Sorties d’enceintes droite/gauche  
Entrée/sortie Bose® Link  
Entrée AUX  
Entrée/sortie Bose® Link  
40 W par canal minimum sous  
6 ohms, fréquence de 30 Hz à  
100 W par canal minimum sous  
6 ohms, fréquence de 30 Hz à  
Puissance de  
sortie (puissance  
moyenne  
15 kHz, TDH maximum de 0,5 %. 15 kHz, TDH maximum de 0,5 %.  
continue)  
36,2 x 13,8 x 9,0 cm  
3,42 kg  
36,2 x 13,8 x 10,7 cm  
4,95 kg  
Dimensions  
Poids  
Finition  
• Revêtement poudre noir  
Recommandations relatives aux câbles  
Longueur  
(max.)  
Section  
9 m  
14 m  
21 m  
0,75 mm2  
1,7 mm2  
2 mm2  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien de l’amplificateur stéréo Lifestyle®  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
©2004 Bose Corporation, The Mountain,  
Framingham, MA 01701-9168 USA  
275071 AM Rev.01 CCM-000395  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Bose DVD Player AM193147_03_V page
Bose Headphones 321GS User Guide page
Bose Speaker 791 User Guide page
Bose Speaker AM262838_00_V User Guide page
Bose Stereo Amplifier PM8500 User Guide page