Bose Stereo System SOUNDDOCKTM User Guide page

TM  
SOUNDDOCK  
DIGITAL MUSIC SYSTEM  
2ZQHU¶Vꢀ*XLGH  
%UXJHUYHMOHGQLQJ  
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ  
*XtDꢀGHꢀXVDULR  
1RWLFHꢀG¶XWLOLWVDWLRQ  
0DQXDOHꢀGLꢀLVWUX]LRQL  
*HEUXLNVDDQZLM]LQJ  
%UXNVDQYLVQLQJHQ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Please read this owner’s guide  
Please take the time to follow the instructions in this owner’s guide carefully. It will help you set up and operate your system  
properly and enjoy all of its advanced features. Please save this owner’s guide for future reference.  
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to rain or moisture.  
WARNING: The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, shall not be  
placed on the apparatus. As with any electronic product, use care not to spill liquids into any part of the system. Liquids can cause a  
failure and/or a fire hazard  
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, alerts the user to the presence of uninsulated  
dangerous voltage within the system enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.  
The exclamation point within an equilateral triangle alerts the user to the presence of important operating and mainte-  
nance instructions in this owner’s guide.  
WARNING: No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.  
Note: The product label is located on the bottom of the product.  
This product is intended to be used only with the power supply provided. Where the mains plug is used as the disconnect  
device, such disconnect device shall remain readily operable.  
This product must be used indoors. It is neither designed or tested for use outdoors, in recreation vehicles, or on boats.  
WARNING: Keep the remote control battery away from children. It may cause a fire or chemical burn if mishandled. Do not  
recharge, disassemble, heat above 100º C (212º F), or incinerate. Dispose of used batteries promptly. Replace only with a battery of  
the correct type and model number.  
WARNING: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with Duracell, Eveready,  
Energizer, Maxell, Toshiba, or Shun Wo CR2032 or DL2032 3-volt lithium battery.  
Please dispose of used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate.  
This product conforms to the EMC directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Directive 73/23/EEC.  
7KHꢀ6RXQG'RFNŒꢀV\VWHPꢀUHTXLUHVꢀL3RG®ꢀZLWKꢀGRFNꢀFRQQHFWRUꢁꢀL3RGꢀQRWꢀLQFOXGHGꢁꢀ6RXQG'RFNꢀLVꢀDꢀWUDGHPDUNꢀRIꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁ  
L3RGꢀLVꢀDꢀUHJLVWHUHGꢀWUDGHPDUNꢀDQGꢀL3RGꢀPLQLꢀLVꢀDꢀWUDGHPDUNꢀRIꢀ$SSOHꢀ&RPSXWHUꢂꢀ,QFꢁꢀ$OOꢀRWKHUꢀPDUNVꢀDUHꢀUHJLVWHUHGꢀWUDGHPDUNVꢀDQGꢀWUDGHPDUNVꢀRIꢀ  
%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ$OOꢀULJKWVꢀUHVHUYHGꢁ  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
Important Safety Instructions  
1. Read these instructions – for all components before using  
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servic-  
ing is required when the apparatus has been damaged in  
any way: such as power supply cord or plug is damaged;  
liquid has been spilled or objects have fallen into the  
apparatus; the apparatus has been exposed to rain or  
moisture, does not operate normally, or has been  
dropped – Do not attempt to service this product yourself.  
Opening or removing covers may expose you to dangerous  
voltages or other hazards. Please call Bose to be referred to  
an authorized service center near you.  
this product.  
2. Keep these instructions – for future reference.  
3. Heed all warnings – on the product and in the owner’s  
guide.  
4. Follow all instructions.  
5. Do not use this apparatus near water or moisture – Do  
not use this product near a bathtub, washbowl, kitchen sink,  
laundry tub, in a wet basement, near a swimming pool, or  
anywhere else that water or moisture are present.  
14. To prevent risk of fire or electric shock, avoid  
overloading wall outlets, extension cords, or integral  
convenience receptacles.  
6. Clean only with a dry cloth – and as directed by Bose Cor-  
poration. Unplug this product from the wall outlet before  
cleaning.  
15. Do not let objects or liquids enter the product – as they  
may touch dangerous voltage points or short-out parts that  
could result in a fire or electric shock.  
7. Do not block any ventilation openings. Install in accor-  
dance with the manufacturer’s instructions – To ensure  
reliable operation of the product and to protect it from over-  
heating, put the product in a position and location that will  
not interfere with its proper ventilation. For example, do not  
place the product on a bed, sofa, or similar surface that may  
block the ventilation openings. Do not put it in a built-in sys-  
tem, such as a bookcase or a cabinet that may keep air from  
flowing through its ventilation openings.  
17. See product enclosure for safety related markings.  
18. Use proper power sources – Plug the product into a proper  
power source, as described in the operating instructions or  
as marked on the product.  
Information about products that  
generate electrical noise  
8. Do not install near any heat sources, such as radiators,  
heat registers, stoves or other apparatus (including  
amplifiers) that produce heat.  
If applicable, this equipment has been tested and found to comply  
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the  
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable ꢀ  
protection against harmful interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-  
tions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, this is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful interfer-  
ence to radio or television reception, which can be determined by  
turning the equipment off and on, you are encouraged to try to cor-  
rect the interference by one or more of the following measures:  
9. Only use attachments/accessories specified by the man-  
ufacturer.  
10. Do not install near any heat sources, such as radiators,  
heat registers, stoves or other apparatus (including  
amplifiers) that produce heat.  
11. Use only with the cart, stand, tripod,  
bracket or table specified by the manu-  
facturer or sold with the apparatus.  
When a cart is used, use caution when  
moving the cart/apparatus combina-  
tion to avoid injury from tip-over.  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the equipment and receiver.  
• Connect the equipment to an outlet on a different circuit than  
the one to which the receiver is connected.  
12. Unplug this apparatus during lightning  
storms or when unused for long periods of time – to pre-  
vent damage to this product.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
This product complies with the Canadian ICES-003 Class B ꢀ  
specification.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
INTRODUCING THE SOUNDDOCKTM DIGITAL MUSIC SYSTEM  
Š
How this system takes your iPod sound public  
Congratulations on your choice of the SoundDock™ digital music system from Bose.  
Designed specifically to work with your iPod, this system provides high-quality audio  
performance that invites your music to come out and play. Don’t be surprised if it attracts ꢀ  
a wide audience of people who love the sound.  
With the SoundDock digital music system, you get:  
• a credit card-sized remote to control system volume and basic iPod functions from almost ꢀ  
anywhere in the room  
• control of your iPod while it is docked in the system  
• compatibility with any size iPod that has a docking connector on the bottom (Figure 1)  
Figure 1  
Docking connector  
iPod docking  
connector assures  
compatibility  
• recharging of the battery while your iPod is docked in the system  
Unpacking and setting up  
Check the carton for all of the parts shown (Figure 2).  
Save the carton for possible future use. It provides the best means to repack the system for ꢀ  
transporting it outside your residence.  
SoundDock  
digital music system  
Figure 2  
Carton contents  
Power pack  
Remote  
Power cord  
Of  
f
Dock  
inserts  
(2)  
control  
Place the system on a firm and level surface. Its speaker drivers are shielded, which limits the  
possibility of video interference if it is placed near a computer or video screen.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
INTRODUCING THE SOUNDDOCKTM DIGITAL MUSIC SYSTEM  
Using the correct insert  
Before you enjoy the sound, you need to install the proper insert ꢀ  
in the dock on the front of the system. Then you can plug the ꢀ  
system in.  
To install the proper insert:  
1. Check the bottom of each insert for the label that identifies it ꢀ  
as A or B.  
2. In the chart on the right, locate your iPod and the mark that  
indicates which insert it works with: A or B.  
Note: Using the correct insert ensures the proper fit for your iPod.  
3. Position the selected insert over the dock.  
4. Press on both sides of the insert until it sits firmly in place ꢀ  
(Figure 3).  
Figure 3  
Installing an insert  
Note: You can remove and replace this insert with the other one that  
is provided. This allows you to use the system with iPods of  
different sizes. For details, see “To remove an insert from the dock”  
on page 9.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
INTRODUCING THE SOUNDDOCKTM DIGITAL MUSIC SYSTEM  
Connecting to power  
With the proper insert installed, you can now plug in the system.  
1. Notice the arrow on top of the cable connector from the power pack (Figure 4).  
2. Line up this arrow with the one on the back of the system as you insert the connector ꢀ  
into the jack.  
3. Insert the small connector end of the power cable into the jack on the power pack.  
4. Plug the other end of this cable into a wall outlet.  
Figure 4  
Plugging in the  
system  
Power  
pack  
Power  
cable  
To check for iPod compatibility  
For the SoundDock™ system remote control to work as expected, your iPod must have ꢀ  
the proper version (or later) of Apple software installed (Figure 5).  
Figure 5  
Software version  
for each iPod type  
iPod models  
Required version  
2.2  
3.0  
1.2  
1.0  
(or later) of  
Apple software  
To check the software version your iPod is currently running, select Settings, About, Version on ꢀ  
the iPod display.  
If you need to upgrade, simply visit the Apple iPod website and follow the instructions there for a free  
download. Go to:  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
EXPERIENCE THE SOUND  
Using the system  
TM  
Your SoundDock digital music system is ready to go as soon as you plug it in. Simply set ꢀ  
your iPod to play what you want and insert it into the dock on the front of the system (Figure 6).  
Figure 6  
+ and –  
volume  
controls  
Volume controls and iPod  
dock  
Dock for iPod  
You should hear the music immediately. If you do not, refer to “Troubleshooting” on page 9.  
• The + and – buttons on either side of the dock (above) allow you to adjust the system ꢀ  
volume.  
• Whenever your iPod is docked in the system, it recharges (until fully charged).  
Note: When earphones are plugged into your iPod, sound comes from both the earphones and  
the system.  
Taking control  
Use the remote to control the sound as you move around the room.  
• Press  
once to turn off your iPod. ꢀ  
Off  
It continues charging while in the dock.  
• Turn on your iPod and press  
to adjust the system volume.ꢀ  
Press and hold for faster adjustment.  
• Press  
once to return to the beginning of the current track or twice to skip to the begin-  
ning of the previous track. Press and hold to scan backward quickly through a track.  
• Press  
once to skip to the next track. Press and hold to scan forward quickly through a  
track.  
• Press  
once to pause play; again, to resume it. ꢀ  
Press and hold to turn off your iPod.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
EXPERIENCE THE SOUND  
Other control options:  
TM  
To mute the SoundDock system ꢀ  
Press to temporarily halt playback, set the system volume to its lowest level, ꢀ  
or turn off your iPod.  
Using your iPod:  
• iPod navigation controls are fully functional while your iPod is docked in the system.  
• The iPod volume jog wheel changes the headphone volume only. ꢀ  
It has no effect on the SoundDock system volume.  
Maintaining the system  
Changing the remote control battery is the only regular maintenance that is required. You may also  
clean the system as needed.  
Battery replacement  
• Replace the remote control battery when it stops operating (normally every year or two), or its range  
seems reduced.  
• Use only a Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba, or Shun Wo CR2032 or DL2032 3-volt lith-  
ium battery.  
• Keep in mind that lighting and other room conditions, in addition to battery age, can affect the ꢀ  
operating range of an infrared remote control.  
Figure 7  
+
Inserting a new  
battery  
rating  
for types of  
es of  
e
used  
rating  
for typ  
e
used  
y
to  
b
See ope  
batter  
instructions  
See ope  
battery to  
instructions  
b
To clean the system  
Wipe the system using a soft dry cloth. You can also lightly vacuum the grille.  
• Do not use solvents, chemicals, or sprays.  
• Do not allow liquids to spill or objects to drop into any openings.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
EXPERIENCE THE SOUND  
To remove an insert from the dock  
1. With your thumbs on the front of the dock near the Bose® logo, and your index fingers inside it,  
pinch until the rear of the insert lifts up (Figure 8).  
2. Lift out the insert and replace it with the one you need.  
Figure 8  
Removing an  
insert  
Troubleshooting  
Problem  
What to do  
Your iPod does not dock  
properly  
Make sure the dock insert is the proper fit for your iPod ꢀ  
(refer to “Using the correct insert” on page 5).  
Remove your iPod from the dock and check for obstructions on the connectors  
in the dock and on your iPod. Then reseat it in the dock.  
No sound  
Make sure the system is plugged in, your iPod is turned on, and a music track is  
selected and playing.  
Press the Play/Pause button on the remote control.  
Increase the volume setting for the system.  
Remove your iPod from the dock, wait briefly, then reseat it. You may need to do  
this a few times.  
Make sure your iPod is running compatible software ꢀ  
(refer to “To check for iPod compatibility” on page 6).  
No sound and your iPod ꢀ  
is not charging  
Make sure the power cable is securely plugged into a functioning wall outlet and  
the symbol on the small connector is matched to the one on the back of the  
SoundDockTM system. Refer to Figure 4 on page 6.  
Make sure your iPod is firmly seated in the dock.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
EXPERIENCE THE SOUND  
Problem  
What to do  
No sound after quickly  
undocking or docking ꢀ  
your iPod  
Remove your iPod from the dock, wait 5 seconds, and return it to the dock.  
Unplug the power cable for 1 minute, then plug it back in. This resets the ꢀ  
system.  
Your iPod does ꢀ  
Remove your iPod from the dock, wait briefly, then reseat it. You may need to do  
this a few times.  
Try the remote from a different location. If it works there, strong lighting or other  
room conditions may be causing the problem.  
Make sure nothing blocks the infrared (IR) signal path from the remote to your  
SoundDock system. Wipe off the small lens on the front end of the remote.  
Check the remote control battery to make sure the + side is up as shown ꢀ  
in Figure 7 on page 8.  
not respond to the ꢀ  
SoundDockTM remote ꢀ  
control buttons shown:ꢀ  
Replace the remote control battery.  
Make sure your iPod is running compatible software ꢀ  
(refer to “To check for iPod compatibility” on page 6).  
Your SoundDock system  
does not respond to its  
remote commands or to  
the + and – volume buttons  
on the front of the system  
Unplug the power cable for 1 minute, then plug it back in. This resets the ꢀ  
system.  
Contact Bose® Customer Service about the problem.  
Customer Service  
For questions about the SoundDock digital music system, contact your local Bose dealer. To contact  
Bose directly, see the address list included in the carton.  
Warranty  
Your SoundDock digital music system is covered by a transferable limited warranty. See your product ꢀ  
registration card for details.  
Please be sure to fill out the information section on the card and mail it to Bose. Or, to register online,  
select Product Registration at the bottom of the Customer Service page of our website:  
Technical Information  
Power rating  
System size and weight  
100-240V  
50-60Hz, 1.5A-0.8A, 64-77VA  
6.65"H x 11.91"W x 6.48"D ꢀ  
(16.89 cm x 30.26 cm x 16.47 cm)ꢀ  
4.56 lb (2.1 kg)  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER  
Læs denne brugervejledning  
Tag dig tid til at følge denne brugervejledning omhyggeligt. Den vil hjælpe dig til at installere og betjene systemet korrekt, så du  
kan drage nytte af alle dets avancerede funktioner. Gem din brugervejledning til fremtidig brug.  
ADVARSEL: Produktet må ikke udsættes for regn eller fugtighed af hensyn til risikoen for brand eller elektrisk stød.  
ADVARSEL: Apparatet må ikke udsættes for dryp eller vandstænk, og objekter fyldt med vand – som f.eks. en vase – må ikke  
placeres på apparatet. Som ved alle elektriske apparater skal du passe på ikke at spilde væske på nogen af systemdelene. Hvis der  
spildes væske, kan der opstå fejl i systemet og/eller opstå fare for brand.  
En ligesidet trekant med et lyn med pilehoved indeni gør brugeren opmærksom på, at der i systemets kabinet kan være  
uisoleret farlig spænding, der kan være så kraftig, at der er risiko for elektrisk stød.  
Et udråbstegn inden i en ligesidet trekant gør brugeren opmærksom på, at der findes vigtige betjenings- og  
vedligeholdelsesinstruktioner i denne brugervejledning.  
ADVARSEL: Der må ikke anbringes åben ild, f.eks. tændte stearinlys, på apparatet.  
Bemærk: Produktmærkaten er placeret i bunden af produktet.  
Dette produkt må kun bruges med den medfølgende strømforsyning. Hvis netstikket anvendes som afbryder, skal denne  
afbryder være let at betjene.  
Dette produkt skal anvendes inden døre. Det er hverken designet eller testet til udendørs brug i fritidskøretøjer eller i lystbåde.  
ADVARSEL: Opbevar fjernbetjeningens batteri utilgængeligt for børn. Hvis det håndteres forkert, kan der opstå brand eller kemiske  
brandsår. Batteriet må ikke genoplades, skilles ad, opvarmes til over 100 °C eller brændes. Bortskaf brugte batterier omgående.  
Udskift kun batteriet med den rigtige type batteri og det rigtige modelnummer.  
ADVARSEL: Hvis batteriet udskiftes forkert, er der eksplosionsfare. Udskift kun batteriet med et Duracell,  
Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba eller Shun Wo CR2032 eller DL2032 3 V lithiumbatteri.  
Bortskaf brugte batterier korrekt ifølge gældende lovgivning. Batterier må ikke brændes.  
Dette produkt opfylder EMC-direktiv 89/336/EEC og lavspændingsdirektiv 73/23/EEC. Den fulde  
Š
6RXQG'RFNŒꢃV\VWHPHWꢀNU YHUꢀL3RG ꢀPHGꢀGRFNVWLNꢁꢀL3RGꢀPHGI¡OJHUꢀLNNHꢁꢀ6RXQG'RFNꢀHUꢀHWꢀYDUHP UNHꢂꢀVRPꢀWLOK¡UHUꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ  
L3RGꢀHUꢀHWꢀUHJLVWUHUHWꢀYDUHP UNHꢂꢀRJꢀL3RGꢀPLQLꢀHUꢀHWꢀYDUHP UNHꢂꢀVRPꢀWLOK¡UHUꢀ$SSOHꢀ&RPSXWHUꢂꢀ,QFꢁꢀ$OOHꢀDQGUHꢀP UNHUꢀHUꢀUHJLVWUHUHGHꢀYDUHP UNHUꢀ  
RJꢀYDUHP UNHUꢂꢀVRPꢀWLOK¡UHUꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ$OOHꢀUHWWLJKHGHUꢀIRUEHKROGHVꢁ  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
INTRODUKTION TIL DET DIGITALE SOUNDDOCKTM-MUSIKSYSTEM  
Sådan bringer systemet lyden fra din iPod® ud i rummet  
Tillykke med valget af det digitale SoundDock™-musiksystem fra Bose.  
Dette system er udviklet specielt til at fungere sammen med din iPod og giver en høj lydkvalitet, der får  
musikken til at lyde godt. Bliv ikke overrasket, hvis det tiltrækker en masse mennesker, der er vilde  
med lyden.  
Med det digitale SoundDock-musiksystem får du:  
• en fjernbetjening på størrelse med et kreditkort, så du kan styre systemets lydstyrke og de  
grundlæggende iPod-funktioner fra næsten overalt i rummet  
• kontrol over din iPod, mens den dockes i systemet  
• kompatibilitet med enhver størrelse iPod, som har et dockingstik i bunden (Figur 1)  
Figur 1  
Dockingstik  
iPod-dockingstik  
sikrer  
kompatibilitet  
• genopladning af batteriet, mens din iPod dockes i systemet  
Udpakning og opsætning  
Kontroller, at kassen indeholder alle de viste dele (Figur 2).  
Gem kassen til evt. senere brug. Den er god at have, hvis systemet senere skal pakkes ned med  
henblik på transport uden for hjemmet.  
Digitalt SoundDock  
-musiksystem  
Figur 2  
Kassens indhold  
Netadapter  
Fjern-  
Netledning  
Of  
f
Dock-  
indsatser  
(2)  
betjening  
Anbring systemet på en fast og plan overflade. Højttalerdriverne er afskærmede. Dette begrænser  
muligheden for videointerferens, hvis systemet er placeret i nærheden af en computer- eller  
videoskærm.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
INTRODUKTION TIL DET DIGITALE SOUNDDOCKTM-MUSIKSYSTEM  
Brug af den rigtige indsats  
Før du kan få fornøjelse af lyden, skal du installere den rigtige  
indsats i docken på systemets forside. Derefter kan du tilslutte  
systemet.  
Installering af den rigtige indsats:  
1. Kontroller undersiden af hver indsats for at finde ud af, om  
mærkaten identificerer den som A eller B.  
2. I oversigten til højre finder du din iPod og mærket, som  
angiver, hvilken indsats den fungerer sammen med: A eller B.  
Bemærk: Brug af den rigtige indsats sikrer, at din iPod sidder rigtigt.  
3. Placer den valgte indsats over docken.  
4. Tryk på begge sider af indsatsen, indtil den sidder godt fast  
(Figur 3).  
Figur 3  
Installering af  
indsats  
Bemærk: Du kan fjerne denne indsats og udskifte den med den  
anden indsats, der medfølger. Dette giver dig mulighed for at bruge  
systemet sammen med iPods i forskellige størrelser. Se “Fjernelse af  
indsats fra docken” på side 8 for at få yderligere oplysninger.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
INTRODUKTION TIL DET DIGITALE SOUNDDOCKTM-MUSIKSYSTEM  
Tilslutning af strøm  
Når den rigtige indsats er installeret, kan du tilslutte systemet.  
1. Bemærk pilen på kabelstikket fra netadapteren (Figur 4).  
2. Sørg for, at denne pil er på linje med pilen på bagsiden af systemet, når du sætter stikket i.  
3. Slut den ende af netledningen med det mindste stik til stikket på netadapteren.  
4. Sæt den anden ende af ledningen i en stikkontakt.  
Figur 4  
Tilslutning af  
systemet  
Netadapter  
Netledning  
Kontrol af iPod-kompatibilitet  
For at fjernbetjeningen til SoundDock™-systemet kan fungere som forventet, skal din iPod have den  
korrekte version (eller senere) af Apple-software installeret (Figur 5).  
Figur 5  
Softwareversion til  
hver iPod-type  
iPod-modeller  
Krævet version  
2.2  
3.0  
1.2  
1.0  
(eller senere) af  
Apple-software  
Hvis du vil se, hvilken softwareversion din iPod kører i øjeblikket, skal du vælge Indstillinger, Om og  
Version på iPod-displayet.  
Hvis det er nødvendigt at opgradere, skal du blot besøge Apple iPods websted og følge vejledningen  
for gratis download. Gå til:  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
OPLEV LYDEN  
Brug af systemet  
TM  
Det digitale SoundDock -musiksystem er klar til brug, så snart det er tilsluttet. Du skal ꢀ  
blot indstille din iPod til at spille det, du ønsker, og sætte den i docken på systemets forside  
(Figur 6).  
+ og -  
volumen  
kontroller  
Figur 6  
Volumenkontroller og  
iPod-dock  
Dock til iPod  
• Du bør straks kunne høre musikken. Se “Fejlfinding” på side 8, hvis du ikke kan høre  
musikken.  
• Knapperne + og - på hver side af docken (ovenfor) giver dig mulighed for at regulere  
systemets lydstyrke.  
• Når din iPod er docket i systemet, genoplades den (indtil den er fuldt opladet).  
Bemærk: Når hovedtelefoner er sluttet til din iPod, kommer lyden både fra hovedtelefonerne og  
systemet.  
Kontrol  
Brug fjernbetjeningen til at regulere lyden med, når du bevæger dig rundt i rummet.  
Tryk på  
én gang for at slukke for din iPod. Opladningen fortsætter, når den er i docken.  
Off  
• Tænd for din iPod, og tryk på  
for at regulere systemets lydstyrke. Tryk på  
knappen og hold den nede for at foretage hurtigere regulering.  
Tryk på  
én gang for at gå tilbage til starten af det aktuelle nummer eller to gange for at  
hoppe tilbage til starten af forrige nummer. Tryk på knappen og hold den nede for hurtigt at  
søge bagud i et nummer.  
Tryk på  
én gang for at hoppe til næste nummer. Tryk på knappen og hold den nede for  
hurtigt at søge fremad i et nummer.  
Tryk på  
én gang for at stoppe afspilningen midlertidigt, og tryk på knappen igen for at  
genoptage afspilningen. Tryk på knappen og hold den nede for at slukke for din iPod.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
OPLEV LYDEN  
Andre betjeningsmuligheder:  
• Afbrydelse af lyden i SoundDock -systemet ꢀ  
Tryk på for at standse afspilningen midlertidigt, indstille systemets lydstyrke til det laveste  
TM  
niveau eller slukke for din iPod.  
Brug af din iPod:  
• iPods navigeringsfunktioner virker fuldt ud, mens din iPod dockes i systemet.  
• iPod-volumenhjulet ændrer kun lyden i hovedtelefonerne. Det har ingen indvirkning på SoundDock-  
systemets lydstyrke.  
Vedligeholdelse af systemet  
Udskiftning af fjernbetjeningens batteri er den eneste nødvendige regelmæssige vedligeholdelse. ꢀ  
Du kan også rengøre systemet efter behov.  
Udskiftning af batteri  
• Udskift fjernbetjeningens batteri, når fjernbetjeningen ikke længere fungerer (som regel efter et til to  
år), eller når rækkevidden virker reduceret.  
• Brug kun et Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba eller Shun Wo CR2032 eller DL2032 3 V  
lithiumbatteri.  
• Vær opmærksom på, at belysning og andre rumforhold ud over batteriets alder kan påvirke en  
infrarød fjernbetjenings dækningsområde.  
Figur 7  
+
Isætning af et  
nyt batteri  
rating  
for types of  
es of  
e
used  
rating  
for typ  
e
used  
y
to  
b
See ope  
batter  
instructions  
See ope  
battery to  
instructions  
b
Rengøring af systemet  
Aftør systemet med en blød, tør klud. Du kan også støvsuge fronten forsigtigt.  
• Brug ikke opløsningsmidler, kemikalier eller former for spray.  
• Undgå at spilde væske eller tabe objekter i åbningerne.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
OPLEV LYDEN  
Fjernelse af indsats fra docken  
1. Placer tommelfingrene på dockens front nær Bose®-logoet og pegefingrene inden i den, og klem,  
indtil indsatsens bagside løftes op (Figur 8).  
2. Løft indsatsen ud, og udskift den med den indsats, du skal bruge.  
Figur 8  
Fjernelse af  
indsats  
Fejlfinding  
Problem  
Gør følgende  
Din iPod docker ikke  
korrekt  
Kontroller, at dockindsatsen passer til din iPod ꢀ  
(se “Brug af den rigtige indsats” på side 4).  
Fjern din iPod fra docken, og kontroller, om der er blokeringer på stikkene i  
docken og på din iPod. Sæt den derefter i docken på ny.  
Ingen lyd  
Kontroller, at systemet er tilsluttet, at din iPod er tændt, og at et musiknummer  
er valgt og afspilles.  
Tryk på knappen Afspil/Pause på fjernbetjeningen.  
Øg systemets volumenindstilling.  
Fjern din iPod fra docken, vent et øjeblik, og isæt den dernæst på ny. Det kan  
være nødvendigt at gøre dette flere gange.  
Kontroller, at din iPod kører kompatibel software ꢀ  
(se “Kontrol af iPod-kompatibilitet” på side 5).  
Ingen lyd og din iPod ꢀ  
oplader ikke  
Kontroller, at netledningen er sat korrekt i en driftssikker stikkontakt, og at  
symbolet på det mindste stik svarer til det, der sidder på bagsiden af  
SoundDockTM-systemet. Se Figur 4 på side 5.  
Kontroller, at din iPod sidder korrekt i docken.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
OPLEV LYDEN  
Problem  
Gør følgende  
Ingen lyd efter hurtig  
undocking eller docking afꢀ  
din iPod  
Fjern din iPod fra docken, vent fem sekunder, og sæt den derefter i docken på ny.  
Tag netledningen ud, vent et minut, og isæt den derefter på ny. Derved nulstilles  
systemet.  
Din iPod reagerer ikkeꢀ  
på de viste SoundDockTM-  
fjernbetjeningsknapper:ꢀ  
Fjern din iPod fra docken, vent et øjeblik, og isæt den dernæst på ny. Det kan  
være nødvendigt at gøre dette flere gange.  
Afprøv fjernbetjeningen et andet sted. Hvis den virker dér, kan kraftigt lys eller  
andre rumforhold være årsag til problemet.  
Kontroller, at der ikke er noget, som blokerer den infrarøde signalvej fra  
fjernbetjeningen til SoundDock-systemet. Aftør den lille linse på  
fjernbetjeningens frontende.  
Kontroller fjernbetjeningens batteri for at sikre, at + siden vender opad som vist i  
Figur 7 på side 7.  
Udskift fjernbetjeningens batteri.  
Kontroller, at din iPod kører kompatibel software ꢀ  
(se “Kontrol af iPod-kompatibilitet” på side 5).  
SoundDock-systemet  
reagerer ikke på  
Tag netledningen ud, vent et minut, og isæt den derefter på ny. Derved nulstilles  
systemet.  
fjernbetjenings  
Kontakt Bose® Kundeservice angående problemet.  
kommandoer eller på  
volumenknapperne + og -  
på systemets forside  
Kundeservice  
Hvis du har spørgsmål angående det digitale SoundDock-musiksystem, kan du kontakte den lokale  
Bose-forhandler. Se adresselisten i kassen, hvis du ønsker at kontakte Bose direkte.  
Garanti  
Det digitale SoundDock-musiksystem er dækket af en begrænset garanti, der kan overføres. Se  
produktregistreringskortet for at få yderligere oplysninger.  
Udfyld kortet, og send det til Bose. Du kan også foretage onlineregistrering. Vælg Produktregistrering  
nederst på kundeservicesiden på vores websted:  
Tekniske oplysninger  
Nominel effekt  
Systemets størrelse og vægt  
100-240 V  
50-60 Hz, 1,5 A - 0,8 A, 64-77 VA  
6,65"H x 11,91"B x 6,48"D ꢀ  
(16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm)ꢀ  
2,1 kg  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE  
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.  
Beachten Sie sorgfältig die Hinweise in dieser Anleitung. Die Anleitung unterstützt Sie beim Aufbau und ordnungsgemäßen  
Betrieb des Systems und seiner modernen Funktionen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.  
WARNUNG: Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.  
WARNUNG: Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten  
Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät. Wie bei allen elektronischen Geräten dürfen niemals Flüssigkeiten ins Innere gelangen. Dadurch  
kann es zu Fehlfunktionen oder Bränden kommen.  
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf nicht isolierte, gefährliche  
elektrische Spannung innerhalb des Systemgehäuses hin. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen!  
Das Ausrufezeichen innerhalb des gleichseitigen Dreiecks macht den Anwender auf wichtige Bedienungs- und  
Wartungsanweisungen in diesem Benutzerhandbuch aufmerksam.  
WARNUNG: Stellen Sie keine brennenden Kerzen und kein offenes Licht auf das Gerät.  
Hinweis: Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet sich auf der Unterseite des Geräts.  
Dieses Produkt darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil betrieben werden. Falls Sie den Netzstecker verwenden,  
um das Gerät von der Stromversorgung trennen zu können, sollten Sie sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker  
zugreifen können.  
Dieses Produkt ist nicht zum Einsatz im Freien geeignet. Verwenden Sie den Verstärker nur innerhalb von Gebäuden und nicht in  
Campingfahrzeugen, auf Booten o. ä.  
WARNUNG: Halten Sie die Batterien der Fernbedienung außerhalb der Reichweite von Kindern. Die falsche Behandlung der  
Fernbedienungsbatterie kann Brände oder Verätzungen verursachen. Versuchen Sie nicht, die Batterie wiederaufzuladen,  
auseinander zu nehmen, auf eine Temperatur von über 100°C zu erhitzen oder zu verbrennen. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien  
sofort. Ersetzen Sie Batterien nur durch Batterien des richtigen Typs und der richtigen Modellnummer.  
WARNUNG: Bei falsch eingelegter Batterie besteht Explosionsgefahr! Verwenden Sie nur Lithium-Batterien  
CR2032 oder DL2032 von Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba oder Shun Wo.  
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den Hausmüll. Verbrennen Sie  
keine Batterien.  
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWG und der Niederspannungs-Richtlinie 73/23/EWG.  
'DVꢀ6RXQG'RFNŒꢀ6\VWHPꢀPXVVꢀPLWꢀHLQHPꢀL3RG¨ꢀPLWꢀ'RFNLQJDQVFKOXVVꢀYHUZHQGHWꢀZHUGHQꢁꢀ'HUꢀL3RGꢀJHK|UWꢀQLFKWꢀ]XPꢀ/LHIHUXPIDQJꢁꢀ6RXQG'RFNꢀ  
LVWꢀHLQHꢀ0DUNHꢀGHUꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ  
L3RGꢀLVWꢀHLQHꢀHLQJHWUDJHQHꢀ0DUNHꢀXQGꢀL3RGꢀPLQLꢀLVWꢀHLQHꢀ0DUNHꢀYRQꢀ$SSOHꢀ&RPSXWHUꢂꢀ,QFꢁꢀ$OOHꢀDQGHUHQꢀJHQDQQWHQꢀ0DUNHQꢀVLQGꢀHLQJHWUDJHQHꢀ  
0DUNHQꢀRGHUꢀ0DUNHQꢀGHUꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ$OOHꢀ5HFKWHꢀYRUEHKDOWHQꢁ  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
SOUNDDOCKTM DIGITAL MUSIC SYSTEM  
Ž
Mit diesem System wird Ihr iPod zum Star  
Mit Ihrer Entscheidung für das SoundDock™ Digital Music System von Bose haben Sie eine gute Wahl  
getroffen.  
Dieses System wurde speziell für den iPod entwickelt und ermöglicht die Audiowiedergabe mit hoher  
Qualität – lassen Sie Ihre Musik raus! Wundern Sie sich nicht, wenn Sie plötzlich ein großes Publikum  
haben, weil der Sound so fantastisch ist.  
Mit dem SoundDock Digital Music System  
• erhalten Sie eine kreditkartengroße Fernbedienung, um die Lautstärke und iPod-Grundfunktion von  
praktisch überall im Raum zu steuern  
• können Sie den iPod steuern, während er im System angedockt ist  
• erreichen Sie Kompatibilität mit iPods jeder Größe, die über einen Dockinganschluss auf der  
Unterseite verfügen (Abbildung 1)  
Abbildung 1  
Dockinganschluss  
iPod-Docking-  
anschluss sorgt  
für Kompatibilität  
• laden Sie den Akku auf, während der iPod im System angedockt ist  
Auspacken und einrichten  
Überprüfen Sie, ob die Verpackung alle abgebildeten Teile enthält (Abbildung 2).  
Heben Sie den Karton für eine mögliche spätere Verwendung auf. Wenn Sie das System später einmal  
aus Ihrer Wohnung transportieren möchten, ist es in der Originalverpackung am besten aufgehoben.  
Abbildung 2  
SoundDock Digital Music System  
Kartoninhalt  
Netzteil  
Netzkabel  
Dockingeinsätze  
(2)  
Of  
f
Fernbedienung  
Stellen Sie das System auf einer ebenen, festen Unterlage auf. Die Lautsprecher-Driver sind  
abgeschirmt, um das Auftreten von Bildstörungen bei einer Aufstellung in der Nähe von Computern  
oder Fernsehgeräten möglichst zu vermeiden.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
SOUNDDOCKTM DIGITAL MUSIC SYSTEM  
Dockingeinsatz auswählen  
Bevor Sie Ihre Musik genießen können, müssen Sie den richtigen  
Einsatz in das Dock auf der Vorderseite des Systems einsetzen.  
Dann können Sie das System anschließen.  
So installieren Sie den richten Einsatz:  
1. Jeder Einsatz ist auf der Unterseite mit A oder B  
gekennzeichnet.  
2. Suchen Sie in der Tabelle rechts Ihr iPod-Modell und sehen  
Sie nach, mit welchem Einsatz es verwendet werden kann: ꢀ  
A oder B.  
Hinweis: Wählen Sie den richtigen Einsatz aus, damit der iPod  
korrekt angedockt werden kann.  
3. Halten Sie den ausgewählten Einsatz über das Dock.  
4. Drücken Sie den Einsatz auf beiden Seiten herunter, bis er  
fest an seinem Platz sitzt. (Abbildung 3).  
Abbildung 3  
Einsatz installieren  
Hinweis: Sie können diesen Einsatz bei Bedarf herausnehmen und durch den anderen mitgelieferten  
Einsatz ersetzen. So können Sie iPods verschiedener Größe mit dem System verwenden. Nähere  
Informationen finden Sie unter „Einsatz aus dem Dock nehmen“ auf Seite 8.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
SOUNDDOCKTM DIGITAL MUSIC SYSTEM  
Anschluss an das Stromnetz  
Nachdem Sie den richtigen Einsatz eingesetzt haben, können Sie das System anschließen.  
1. Beachten Sie den Pfeil auf dem Stecker des Netzteils (Abbildung 4).  
2. Richten Sie diesen Pfeil mit dem Pfeil auf der Rückseite des Systems aus, wenn Sie den Stecker in  
die Buchse stecken.  
3. Stecken Sie den kleineren Stecker des Netzkabels in die Buchse am Netzteil.  
4. Stecken Sie den anderen Stecker dieses Kabels in eine Steckdose.  
Abbildung 4  
System  
anschließen  
Netzteil  
Netzkabel  
iPod-Kompatibilität überprüfen  
Damit die Fernbedienung des SoundDock™ Systems korrekt funktioniert, muss auf dem iPod die  
richtige Version der Apple-Software installiert sein (Abbildung 5).  
Abbildung 5  
Softwareversion  
für die einzelnen  
iPod-Modelle  
iPod-Modelle  
Erforderliche Version  
2.2  
3.0  
1.2  
1.0  
(oder höher) der  
Apple-Software  
Um festzustellen, welche Softwareversion auf Ihrem iPod läuft, wählen Sie auf der iPod-Anzeige  
Einstellungen, Info, Version.  
Wenn Sie ein Upgrade benötigen, besuchen Sie die iPod-Website von Apple und befolgen Sie die  
Anweisungen für einen kostenlosen Download. Gehen Sie zu:  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
DAS KLANGERLEBNIS  
System verwenden  
TM  
Das SoundDock Digital Music System ist nach dem Anschließen sofort funktionsbereit.  
Stellen Sie Ihren iPod einfach auf die gewünschte Musik ein und setzen Sie ihn in das Dock auf  
der Vorderseite des Systems (Abbildung 6).  
Abbildung 6  
+ und –  
Lautstärke-  
regler  
Lautstärkeregelung und  
iPod-Dock  
Dock für iPod  
• Sie können die Musik sofort hören. Ist dies nicht der Fall, lesen Sie den Abschnitt  
„Fehlersuche“ auf Seite 8.  
• Mit den Tasten + und – auf den beiden Seiten des Docks (siehe oben) können Sie die  
Lautstärke des Systems einstellen.  
• Wenn der iPod am System angedockt ist, wird er automatisch aufgeladen (bis er  
vollständig aufgeladen ist).  
Hinweis: Wenn Kopfhörer an den iPod angeschlossen sind, ist der Ton über die Kopfhörer und  
über das System zu hören.  
Fernbedienung  
Mit der Fernbedienung können Sie die Musik steuern, währen Sie sich im Zimmer bewegen.  
• Drücken Sie einmal auf  
, um den iPod auszuschalten. Das Gerät wird weiter  
Off  
aufgeladen, wenn es angedockt ist.  
• Schalten Sie den iPod ein und drücken Sie auf  
, um die Systemlautstärke zu  
regeln. Halten Sie die Tasten gedrückt, um die Einstellung schneller zu ändern.  
• Drücken Sie einmal auf , um zum Anfang des aktuellen Titels zurückzukehren oder  
zweimal, um zum Anfang des vorherigen Titels zurückzukehren. Halten Sie diese Taste  
gedrückt, um den Schnellrücklauf durch einen Titel zu aktivieren.  
• Drücken Sie ein Mal auf  
, um zum nächsten Titel zu springen. Halten Sie diese Taste  
gedrückt, um den Schnellvorlauf durch einen Titel zu aktivieren.  
• Drücken Sie einmal auf  
, um die Wiedergabe zu unterbrechen, und erneut, um die  
Wiedergabe fortzusetzen. Halten Sie die Taste gedrückt, um den iPod auszuschalten.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
DAS KLANGERLEBNIS  
Andere Steuerungsoptionen:  
TM  
• SoundDock System stummschalten ꢀ  
Drücken Sie auf  
, um die Wiedergabe kurzfristig anzuhalten, stellen Sie die Systemlautstärke auf  
die niedrigste Einstellung oder schalten Sie den iPod aus.  
iPod verwenden:  
• Die Steuerungen des iPod können auch verwendet werden, während der iPod am System angedockt  
ist.  
• Der iPod-Lautstärkeregler steuert nur die Lautstärke der Kopfhörer. Er hat keinen Einfluss auf die  
Lautstärke des SoundDock Systems.  
Wartung des Systems  
Außer dem regelmäßigen Auswechseln der Batterien für die Fernbedienung ist keine weitere Wartung  
der Fernbedienung erforderlich. Bei Bedarf können Sie das System reinigen.  
Batterien wechseln  
• Wechseln Sie die Batterie der Fernbedienung aus, wenn diese nicht mehr verwendet werden kann  
oder in der Reichweite eingeschränkt scheint. Dies tritt im Normalfall nach jeweils einem oder zwei  
Jahren auf.  
• Verwenden Sie nur Lithium-Batterien CR2032 oder DL2032 von Duracell, Eveready, Energizer,  
Maxell, Toshiba oder Shun Wo.  
• Beachten Sie, dass neben dem Alter der Batterie auch die Beleuchtung und andere  
Umgebungsbedingungen die Reichweite der Infrarot-Fernbedienung beeinträchtigen können.  
Abbildung 7  
+
Neue Batterie  
einsetzen  
rating  
for types of  
es of  
e
used  
rating  
for typ  
e
used  
y
to  
b
See ope  
batter  
instructions  
See ope  
battery to  
instructions  
b
System reinigen  
Wischen Sie das System nur mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Das Lautsprechergitter können  
Sie vorsichtig mit einem Staubsauger reinigen.  
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel, andere Chemikalien oder Sprays.  
• Auf keinen Fall dürfen Feuchtigkeit oder Gegenstände ins Innere gelangen.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
DAS KLANGERLEBNIS  
Einsatz aus dem Dock nehmen  
1. Legen Sie Ihre Daumen auf die Vorderseite des Docks, nahe dem Bose¨-Logo, und die Zeigefinger  
in das Dock. Drücken Sie mit den Zeigefingern Richtung Daumen, bis sich die Rückseite des  
Einsatzes nach oben bewegt (Abbildung 8).  
2. Nehmen Sie den Einsatz heraus und setzen Sie den anderen Einsatz ein.  
Abbildung 8  
Einsatz  
herausnehmen  
Fehlersuche  
Problem  
Lösung  
iPod lässt sich nicht  
korrekt andocken  
Verwenden Sie den passenden Einsatz für Ihren iPod (siehe „Dockingeinsatz  
auswählen“ auf Seite 4).  
Nehmen Sie den iPod aus dem Dock und sehen Sie nach, ob sich Fremdkörper  
im Dock oder am iPod befinden. Setzen Sie den iPod dann wieder ein.  
Kein Ton  
Überprüfen Sie, ob das System an eine Steckdose angeschlossen ist, der iPod  
eingeschaltet ist und ein Musiktitel ausgewählt wurde und abgespielt wird.  
Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste der Fernbedienung.  
Erhöhen Sie die Lautstärke für das System.  
Nehmen Sie den iPod aus dem Dock, warten Sie einen Moment, und setzen Sie  
in wieder ein. Möglicherweise müssen Sie diesen Vorgang mehrere Male  
wiederholen.  
Überprüfen Sie, ob auf dem iPod kompatible Software ausgeführt wird (siehe  
„iPod-Kompatibilität überprüfen“ auf Seite 5).  
Kein Ton und der iPod wird  
nicht aufgeladen  
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel sicher an eine funktionierende Steckdose  
angeschlossen ist und das Symbol auf dem kleinen Stecker in die gleiche  
Richtung zeigt wie das auf der Rückseite des SoundDockTM Systems. Siehe  
Abbildung 4 auf Seite 5.  
Überprüfen Sie, ob der iPod fest im Dock sitzt.  
Kein Ton nach dem  
schnellen Herausnehmen  
oder Andocken des iPods  
Nehmen Sie den iPod aus dem Dock, warten Sie 5 Sekunden und docken Sie ihn  
wieder an.  
Ziehen Sie den Netzstecker für 1 Minute ab und schließen Sie ihn wieder an. Auf  
diese Weise wird das System zurückgesetzt.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
DAS KLANGERLEBNIS  
Problem  
Lösung  
Der iPod reagiert nicht auf  
die abgebildeten Tasten  
der SoundDockTM  
Nehmen Sie den iPod aus dem Dock, warten Sie einen Moment, und setzen Sie  
in wieder ein. Möglicherweise müssen Sie diesen Vorgang mehrere Male  
wiederholen.  
Probieren Sie die Fernbedienung von einem anderen Platz aus. Lässt sie sich  
dort verwenden, waren möglicherweise helle Beleuchtung oder andere  
Umgebungsbedingungen die Ursache des Problems.  
Achten Sie darauf, dass keine Hindernisse den Infrarot-Signalweg von der  
Fernbedienung zum SoundDock System blockieren. Wischen Sie die kleine  
Linse auf der Vorderseite der Fernbedienung sauber.  
Überprüfen Sie, ob die Batterie der Fernbedienung richtig herum eingelegt  
wurde, mit der Seite + nach oben wie in Abbildung 7 auf Seite 7 gezeigt.  
Setzen Sie eine neue Batterie in die Fernbedienung ein.  
Fernbedienung.ꢀ  
Überprüfen Sie, ob auf dem iPod kompatible Software ausgeführt wird (siehe  
„iPod-Kompatibilität überprüfen“ auf Seite 5).  
Das SoundDock System  
reagiert nicht auf die  
Fernbedienung oder die  
Lautstärketasten + und –  
auf der Vorderseite des  
Systems  
Ziehen Sie den Netzstecker für 1 Minute ab und schließen Sie ihn wieder an. ꢀ  
Auf diese Weise wird das System zurückgesetzt.  
Wenden Sie sich an den Bose®-Kundendienst.  
Kundendienst  
Wenn Sie Fragen zum SoundDock Digital Music System haben, wenden Sie sich an Ihren örtlichen  
Bose-Händler. Alternativ können Sie sich auch direkt an Bose wenden. Eine Liste mit  
Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton.  
Garantie  
Auf das SoundDock Digital Music System wird eine übertragbare eingeschränkte Garantie gewährt.  
Weitere Informationen entnehmen Sie der Produktregistrierungskarte.  
Füllen Sie bitte den Informationsteil der Karte aus, und schicken Sie ihn an Bose. Wenn Sie sich online  
registrieren möchten, wählen Sie „Product Registration“ unten auf der Kundenservice-Seite der  
Website:  
Technische Daten  
Spannungsversorgung  
Größe und Gewicht des Systems  
100-240 V 50-60 Hz, 1,5 A-0,8 A, 64-77 VA  
16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm ꢀ  
(Höhe x Breite X Tiefe)ꢀ  
2,1 kg  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Lea esta guía del usuario  
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir las instrucciones de esta guía del usuario cuidadosamente, ya que le ayudará  
a configurar y utilizar correctamente el sistema, y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde la guía del usuario para  
utilizarla como material de referencia en el futuro.  
ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el producto a la lluvia o humedad.  
ADVERTENCIA: Este aparato no debe recibir salpicaduras ni mojarse, por lo que no deben colocarse sobre él objetos que  
contengan líquido, como jarrones. Como con cualquier producto electrónico, no derrame líquido en ningún componente del sistema.  
Los líquidos pueden provocar averías o riesgo de incendio.  
El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la carcasa del sistema  
puede contener elementos de voltaje sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.  
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero indica al usuario instrucciones de funcionamiento y de  
mantenimiento importantes en esta guía del usuario.  
ADVERTENCIA: No coloque sobre el aparato ninguna fuente de llama viva, como velas encendidas.  
Nota: La etiqueta del producto se encuentra en la base.  
Este producto sólo se debe utilizar con la fuente de alimentación proporcionada. Cuando se usa la clavija de conexión a la red  
eléctrica como dispositivo de desconexión, debe ser posible usar este dispositivo de forma inmediata.  
Este producto debe utilizarse en espacios interiores. No está diseñado ni ha sido probado para uso al aire libre o en  
embarcaciones.  
ADVERTENCIA: Mantenga la pila del mando a distancia fuera del alcance de los niños. Si no se manipula correctamente, puede  
provocar un incendio o una combustión química. No la recargue ni desmonte, no la caliente por encima de los 100º C (212º F) ni la  
queme. Deseche las pilas usadas cuanto antes. Asegúrese de que la pila que utiliza para reemplazarla es del tipo y modelo correcto.  
ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión si no se reemplaza la pila correctamente. Cámbiela  
únicamente por pilas de litio de 3 voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba, o Shun Wo CR2032 o  
DL2032.  
Deseche correctamente las pilas usadas, según las disposiciones locales. No las queme.  
Este producto cumple con la directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/EEC y la directiva sobre límites de tensión  
(OꢀVLVWHPDꢀ6RXQG'RFNŒꢀUHTXLHUHꢀXQꢀL3RG®ꢀFRQꢀFRQHFWRUꢀGHꢀDFRSODPLHQWRꢁꢀ1RꢀVHꢀLQFOX\HꢀHOꢀL3RGꢁꢀ  
6RXQG'RFNꢀHVꢀXQDꢀPDUFDꢀFRPHUFLDOꢀGHꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁ  
L3RGꢀHVꢀXQDꢀPDUFDꢀUHJLVWUDGDꢀHꢀL3RGꢀPLQLꢀHVꢀXQDꢀPDUFDꢀFRPHUFLDOꢀGHꢀ$SSOHꢀ&RPSXWHUꢂꢀ,QFꢁꢀ  
7RGDVꢀODVꢀGHPiVꢀPDUFDVꢀVRQꢀPDUFDVꢀUHJLVWUDGDVꢀ\ꢀPDUFDVꢀFRPHUFLDOHVꢀGHꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ5HVHUYDGRVꢀWRGRVꢀORVꢀGHUHFKRVꢁ  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
INTRODUCCIÓN AL SISTEMA DE MÚSICA DIGITAL SOUNDDOCKTM  
Un sistema con el que podrá escuchar en grupo la música del iPod®  
Le felicitamos por haber adquirido el sistema de música digital SoundDock™ de Bose.  
Este sistema, que ha sido diseñado específicamente para su iPod, proporciona audio de alta calidad  
que invita a escuchar música. Ya verá como su sonido atrae a mucha gente.  
Con el sistema de música digital SoundDock, obtiene:  
• un control remoto del tamaño de una tarjeta de crédito para controlar el volumen del sistema y las  
funciones básicas de iPod desde cualquier lugar de la sala  
• control del iPod mientras está acoplado al sistema  
• compatibilidad con un iPod de cualquier tamaño que tenga un conector de acoplamiento en la parte  
inferior (Figura 1)  
Figura 1  
Conector de  
acoplamiento  
El conector de  
acoplamiento del  
iPod garantiza la  
compatibilidad  
• recarga de la batería mientras el iPod está acoplado al sistema  
Desembalaje y configuración  
Compruebe que la caja contiene todas las piezas indicadas (Figura 2).  
Guarde la caja por si le hiciera falta más adelante. Es la mejor manera de volver a empaquetar el  
sistema para trasladarlo fuera de casa.  
Sistema de música digital  
SoundDock  
Figura 2  
Contenido de la  
caja  
Transformador  
Cable de  
alimentación  
Control  
remoto  
Enganches para la  
plataforma de  
acoplamiento  
(2)  
Of  
f
Coloque el sistema en una superficie firme y nivelada. Los conos del altavoz están blindados, lo que  
limita la posibilidad de que se produzcan interferencias de vídeo si se coloca junto a un ordenador o  
una pantalla de vídeo.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
INTRODUCCIÓN AL SISTEMA DE MÚSICA DIGITAL SOUNDDOCKTM  
Elección del enganche correcto  
Para poder disfrutar del sonido, debe instalar el enganche  
adecuado en la plataforma de acoplamiento, en la parte frontal del  
sistema. Después puede conectar el sistema.  
Para colocar el enganche adecuado:  
1. Busque en la parte inferior de cada enganche la etiqueta que  
lo identifica (A o B).  
2. En el diagrama de la derecha, busque su iPod y la marca que  
indica el enganche correspondiente: A o B.  
Nota: Debe usar el enganche adecuado para que el iPod encaje  
correctamente.  
3. Coloque el enganche seleccionado sobre la plataforma de  
acoplamiento.  
4. Presione ambos lados del enganche hasta que encaje  
firmemente en su posición. (Figura 3).  
Figura 3  
Colocación de un  
enganche  
Nota: Puede quitar y cambiar este enganche por el otro suministrado. Esto le permite usar el sistema con  
iPods de distintos tamaños. Para obtener más información, consulte “Para quitar un enganche de la  
plataforma de acoplamiento” en la página 8.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
INTRODUCCIÓN AL SISTEMA DE MÚSICA DIGITAL SOUNDDOCKTM  
Conexión a la alimentación  
Una vez colocado el enganche correcto, ya puede conectar el sistema.  
1. Observe la flecha situada sobre el conector del cable del transformador (Figura 4).  
2. Alinee esta flecha con la de la parte posterior del sistema cuando inserte el conector en la toma.  
3. Inserte el extremo del conector pequeño del cable de alimentación en la toma del transformador.  
4. Conecte el otro extremo del cable a la toma de corriente.  
Figura 4  
Conexión del  
sistema  
Transformador  
Cable de  
alimentación  
Para comprobar la compatibilidad con el iPod  
Para que el control remoto del sistema SoundDock™ funcione de la manera esperada, el iPod debe  
tener instalada la versión correcta (o una versión posterior) del software de Apple (Figura 5).  
Figura 5  
Versión de  
software para  
cada tipo de iPod  
Modelos de  
iPod  
Versión requerida  
2.2  
3.0  
1.2  
1.0  
(o posterior) del  
software de Apple  
Para comprobar la versión del software que ejecuta actualmente el iPod, seleccione Ajustes, Acerca  
de, Versión en la pantalla del iPod.  
Si necesita una actualización, sólo tiene visitar el sitio Web de Apple iPod y seguir las instrucciones  
para descargarla gratuitamente. Visite:  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
DISFRUTE DEL SONIDO  
Uso del sistema  
TM  
El sistema de música digital SoundDock está preparado para empezar a funcionar en  
cuanto lo conecte. Configure su iPod para que reproduzca lo que desee e insértelo en la  
plataforma de acoplamiento, en la parte frontal del sistema (Figura 6).  
Figura 6  
Controles  
de volumen  
+ y –  
Controles de volumen y  
plataforma de acoplamiento  
del iPod  
Plataforma de acoplamiento  
del iPod  
• Debe oír música inmediatamente. Si no oye nada, consulte “Resolución de problemas” en  
la página 8.  
• Los botones + y – de cada lado de la plataforma de acoplamiento (arriba) permiten ajustar  
el volumen del sistema.  
• Siempre que acople su iPod al sistema, se recargará (hasta alcanzar la carga completa).  
Nota: Si conecta auriculares al iPod, oirá el sonido por los auriculares y a través del sistema.  
Control  
Use el control remoto para controlar el sonido desde cualquier lugar de la sala.  
• Pulse  
una vez para apagar el iPod. Se seguirá cargando mientras esté acoplado.  
Off  
• Encienda el iPod y pulse  
para ajustar el volumen del sistema. Manténgalo  
pulsado para un ajuste más rápido.  
• Pulse  
una vez para volver al principio de la pista actual o dos veces para pasar al  
principio de la pista anterior. Manténgalo pulsado para desplazarse rápidamente hacia  
atrás por la pista.  
• Pulse  
una vez para pasar a la siguiente pista. Manténgalo pulsado para desplazarse  
rápidamente hacia adelante por la pista.  
• Pulse  
una vez para hacer una pausa en la reproducción; vuelva a pulsarlo para  
reanudarla. Manténgalo pulsado para apagar el iPod.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
DISFRUTE DEL SONIDO  
Otras opciones de control:  
• Para silenciar el sistema SoundDock ꢀ  
TM  
Pulse  
iPod.  
para detener temporalmente la reproducción, bajar el volumen al mínimo o apagar el  
Uso del iPod:  
• Cuando el iPod esté acoplado al sistema, sus controles de navegación funcionarán igual que  
cuando no está acoplado.  
• La rueda de control de volumen del iPod sólo modifica el volumen de los auriculares. No produce  
ningún efecto en el volumen del sistema SoundDock.  
Mantenimiento del sistema  
El único mantenimiento necesario es cambiar la pila del control remoto cuando corresponda. También  
puede limpiar el sistema si es necesario.  
Cambio de la pila  
• Cambie la pila del control remoto cuando éste deje de funcionar (normalmente, al cabo de un año o  
dos) o se haya reducido su alcance.  
• Use únicamente pilas de litio de 3 voltios de las marcas Duracell, Eveready, Energizer, Maxell,  
Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032.  
• No olvide que la iluminación y otras condiciones ambientales, además del tiempo que lleve en uso la  
pila, pueden afectar al alcance de un control remoto por infrarrojos.  
Figura 7  
+
Insertar una pila  
nueva  
rating  
for types of  
es of  
e
used  
rating  
for typ  
e
used  
y
to  
b
See ope  
batter  
instructions  
See ope  
battery to  
instructions  
b
Para limpiar el sistema  
Limpie el sistema con un paño suave y seco. Si fuera necesario, puede aspirar con cuidado la rejilla.  
• No use disolventes ni productos químicos o aerosoles.  
• No permita que se derrame ningún líquido ni que caigan objetos en ninguna abertura.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
DISFRUTE DEL SONIDO  
Para quitar un enganche de la plataforma de acoplamiento  
1. Apriete con los pulgares sobre la parte delantera de la plataforma de acoplamiento, junto al  
logotipo de Bose®, con los dedos índice en su interior, hasta que se levante la parte posterior del  
enganche (Figura 8).  
2. Extraiga el enganche y cámbielo por el que necesita.  
Figura 8  
Extracción de un  
enganche  
Resolución de problemas  
Problema  
Acción  
El iPod no se acopla  
correctamente  
Asegúrese de que el enganche de la plataforma de acoplamiento es la  
adecuada para el iPod (consulte “Elección del enganche correcto” en la  
página 4).  
Extraiga el iPod de la plataforma de acoplamiento y compruebe si hay  
obstrucciones en los conectores de la plataforma de acoplamiento o en los del  
iPod. A continuación, vuelva a acoplarlo en la plataforma.  
No se oye nada  
Compruebe que el sistema está conectado, el iPod está encendido y ha  
seleccionado una pista de música que se está reproduciendo.  
Pulse el botón de reproducción/pausa del control remoto.  
Aumente el volumen del sistema.  
Extraiga el iPod de la plataforma de acoplamiento, espere un momento y vuelva  
a acoplarlo. Es posible que tenga que repetir esta operación varias veces.  
Asegúrese de que el iPod ejecuta software compatible (consulte “Para  
comprobar la compatibilidad con el iPod” en la página 5.  
No se oye nada y el iPodꢀ  
no se está cargando  
Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado en una  
toma de corriente que funcione y que el símbolo del conector pequeño coincide  
con el del la parte posterior del sistema SoundDockTM. Consulte la Figura 4 en la  
página 5.  
Compruebe que el iPod está firmemente acoplado en la plataforma.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Español  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
DISFRUTE DEL SONIDO  
Problema  
Acción  
No se oye nada después  
de acoplar o desacoplar el  
iPod  
Extraiga el iPod de la plataforma de acoplamiento, espere 5 segundos y vuelva a  
acoplarlo.  
Desconecte el cable de alimentación durante 1 minuto y después vuelva a  
conectarlo. Esto reiniciará el sistema.  
El iPod no responde a los  
botones siguientes del  
control remoto de  
Extraiga el iPod de la plataforma de acoplamiento, espere un momento y vuelva  
a acoplarlo. Es posible que tenga que repetir esta operación varias veces.  
Pruebe el control remoto desde otro lugar. Si funciona en otro lugar, el problema  
puede deberse a una iluminación intensa o a otras condiciones ambientales.  
Asegúrese de que nada bloquea la trayectoria de la señal de infrarrojos (IR)  
entre el control remoto y el sistema SoundDock. Limpie la pequeña lente del  
extremo frontal del control remoto.  
SoundDockTM:ꢀ  
Compruebe que el polo positivo de la pila del control remoto está orientado  
hacia arriba, como se indica en la Figura 7 en la página 7.  
Cambie la pila del control remoto.  
Asegúrese de que el iPod ejecuta software compatible (consulte “Para  
comprobar la compatibilidad con el iPod” en la página 5.  
El sistema SoundDock no  
responde a los comandos  
del control remoto ni a los  
botones + y – de la parte  
frontal del sistema  
Desconecte el cable de alimentación durante 1 minuto y después vuelva a  
conectarlo. Esto reiniciará el sistema.  
Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose® para pedir  
que le ayuden a solucionar el problema.  
Atención al cliente  
Si tiene alguna duda acerca del sistema de música digital SoundDock, póngase en contacto con el  
distribuidor de Bose local. Para llamar a Bose directamente, consulte la hoja de direcciones incluida en  
el paquete.  
Garantía  
Su sistema de música digital SoundDock está cubierto por una garantía limitada transferible. Consulte  
la tarjeta de registro del producto para obtener los detalles.  
Rellene la información solicitada y remita la tarjeta a Bose. O bien, para registrar el producto en línea,  
seleccione Product Registration (Registro del producto) en la parte inferior de la página del Servicio de  
atención al cliente de nuestro sitio Web:  
Información técnica  
Clasificación de potencia  
Tamaño y peso del sistema  
100-240V 50-60Hz, 1,5A-0,8A, 64-77VA  
16,89 cm (altura) x 30,26 cm (anchura) x 16,47 cm (profundidad) ꢀ  
(6,65" x 11,91" x 6,48")ꢀ  
2,1 kg (4,56 lb)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Espa–ol  
Deutsch  
Dansk  
English  
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ  
Veuillez lire ce guide  
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et  
utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice  
d’utilisation pour référence ultérieure.  
AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.  
AVERTISSEMENT : Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des  
liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune  
partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.  
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir  
l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est  
d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.  
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence  
d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation.  
AVERTISSEMENT : Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.  
Remarque : Létiquette d’identification du produit est située au-dessous de l’appareil.  
Utilisez exclusivement le cordon fourni avec ce produit. Lorsque la fiche d’alimentation est utilisée comme dispositif de  
débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible.  
Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur  
des bateaux.  
AVERTISSEMENT : Conservez la pile de la télécommande hors de portée des enfants. En cas de manipulation inappropriée, elle  
risque de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas, ne la portez pas à une  
température supérieure à 100 °C et ne l’incinérez pas. Pour jeter la pile usagée, respectez la manière appropriée définie par la  
réglementation locale. Remplacez la pile uniquement par une pile de même type, portant la même référence.  
AVERTISSEMENT : Une pile inappropriée risque d’exploser. Utilisez uniquement une pile au lithium de  
3 volts Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba ou Shun Wo, de type CR2032 ou DL2032.  
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. ꢀ  
Ne les incinérez pas.  
Ce produit est conforme à la directive CEM 89/336/EEC et à la directive sur les basses tensions 73/23/EEC. ꢀ  
/HꢀV\VWqPHꢀ6RXQG'RFNŒꢀQpFHVVLWHꢀXQꢀL3RG¨ꢀDYHFꢀVWDWLRQꢀG¶DFFXHLOꢀꢄQRQꢀIRXUQLVꢅꢁꢀ6RXQG'RFNꢀHVWꢀXQHꢀPDUTXHꢀFRPPHUFLDOHꢀGHꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ  
L3RGꢀHVWꢀXQHꢀPDUTXHꢀGpSRVpHꢂꢀHWꢀL3RGꢀPLQLꢀHVWꢀXQHꢀPDUTXHꢀFRPPHUFLDOHꢂꢀGHꢀ$SSOHꢀ&RPSXWHUꢂꢀ,QFꢁꢀ/HVꢀDXWUHVꢀPDUTXHVꢀVRQWꢀGHVꢀPDUTXHVꢀ  
GpSRVpHVꢀHWꢀGHVꢀPDUTXHVꢀFRPPHUFLDOHVꢀGHꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ7RXVꢀGURLWVꢀUpVHUYpVꢁ  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Espa–ol  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
Instructions importantes relatives à la sécurité  
1. Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser le produit. Elles  
13. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation  
est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque  
façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou  
de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet  
sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,  
mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.). N’essayez pas  
de réparer ce produit vous-même. Le fait d’ouvrir ou de retirer un  
couvercle risque de vous exposer à des tensions dangereuses ou à  
d’autres dangers. Veuillez contacter Bose pour connaître les  
coordonnées du centre de réparation agréé le plus proche.  
14. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne  
surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises  
multiples.  
15. Ne laissez jamais de l’eau ou des objets pénétrer à l’intérieur du  
produit : des éléments sous tension pourraient être touchés ou il  
pourrait se produire un court-circuit susceptible d’entraîner un  
incendie ou un risque d’électrocution.  
17. Examinez les marquages de sécurité présents sur le boîtier du  
produit.  
sont valables pour tous les composants.  
2. Veuillez les conserver pour référence ultérieure.  
3. Respectez tous les avertissements, qu’ils soient donnés sur  
le produit lui-même ou dans la notice d’utilisation.  
4. Suivez toutes les instructions.  
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source  
d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de  
cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre  
emplacement humide.  
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage comme  
indiqué par Bose Corporation. Débranchez ce produit de la  
prise électrique murale avant de le nettoyer.  
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les  
instructions du fabricant pour l’installation Pour garantir un  
fonctionnement fiable du produit et protéger celui-ci contre tout  
risque de surchauffe, installez-le à un emplacement et dans une  
position permettant d’assurer une ventilation correcte. Par  
exemple, ne placez pas le produit sur un lit, un canapé ou toute  
autre surface semblable qui risquerait d’obstruer les ouvertures. Ne  
le placez pas sur un support fermé, tel qu’une bibliothèque ou une  
armoire qui empêche une libre circulation de l’air à travers les  
ouvertures.  
18. Utilisez des sources d’alimentation appropriées – Branchez le  
produit sur une source d’alimentation appropriée, comme indiqué  
dans les instructions relatives au fonctionnement ou signalé sur le  
produit.  
Informations sur les produits  
générateurs de bruit électrique  
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque  
source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air  
chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les  
amplificateurs) produisant de la chaleur.  
Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites  
imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la  
partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour  
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles  
dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et est  
susceptible d’émettre de l’énergie à fréquence radio. À ce titre, s’il  
n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est  
susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il  
n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent  
pas dans une installation donnée. Si ce matériel perturbe  
effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut  
être vérifié en allumant et en éteignant le matériel), vous êtes invité à  
tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des  
mesures ci-dessous :  
9. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le  
fabricant.  
10. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque  
source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air  
chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les  
amplificateurs) produisant de la chaleur.  
11. Utilisez uniquement le chariot, le support,  
le trépied, l’équerre ou la table spécifié(e)  
par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil.  
Lorsque vous utilisez un chariot, faites  
attention à ne pas vous blesser en  
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.  
• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.  
• Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de  
celui auquel est connecté le récepteur.  
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté  
pour assistance.  
déplaçant l’ensemble chariot/appareil, car  
celui-ci risque de basculer.  
12. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours  
des longues périodes de non-utilisation afin d’éviter de  
l’endommager.  
Ce produit est conforme aux spécifications de la réglementation  
ICES-003 de classe B du Canada.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
PRÉSENTATION DU SYSTÈME MUSICAL NUMÉRIQUE SOUNDDOCKTM  
Comment ce système diffuse-t-il le son de votre iPod ?  
Merci d'avoir choisi le du système musical numérique SoundDock™ de Bose.  
Spécialement conçu pour être utilisé avec votre iPod, ce système produit un son de la plus  
haute qualité qui contribuera à mettre en valeur vos enregistrements. Ne soyez donc pas  
surpris s’il captive un public spontanément attiré par ce son.  
Le système musical numérique SoundDock permet :  
• de contrôler le volume sonore et la plupart des fonctions de l’iPod à l’aide d’une  
télécommande de la taille d’une carte de crédit, depuis n’importe quel point de la pièce.  
• de contrôler votre iPod lorsqu’il est inséré dans sa station d’accueil  
• d’être compatible avec tous les modèles de iPod dotés d’un connecteur pour station  
d’accueil (Figure 1)  
Connecteur de la station  
d’accueil  
Figure 1  
Le connecteur de la station  
d’accueil de l’iPod assure la  
compatibilité  
• de recharger la batterie de l’iPod lorsqu’il est inséré dans sa station d’accueil  
Déballage et mise en service  
Vérifiez que tous les composants représentés à la (Figure 2) figurent dans l’emballage.  
Conservez l’emballage pour toute utilisation ultérieure. Il représente le meilleur moyen de  
protéger votre système pour le transporter en cas de déménagement.  
Système musical numérique  
Figure 2  
SoundDock  
Contenu du carton  
Alimentation  
Télécommande  
Cordon  
d'alimentation  
Of  
f
Inserts pour station d’accueil (2)  
Placez le système sur une surface horizontale stable. Les haut-parleurs sont protégés par un  
blindage magnétique, afin de limiter les risques d’interférence si le système est placé à  
proximité d’un ordinateur ou d’un téléviseur.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Espa–ol  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
PRÉSENTATION DU SYSTÈME MUSICAL NUMÉRIQUE SOUNDDOCKTM  
Utilisation de l’insert correct  
Commencez par installer à l’avant du système l’insert approprié à  
la station d’accueil. Vous pouvez ensuite brancher le système.  
Pour installer l’insert approprié :  
1. Vérifiez à la base de chaque insert si son étiquette l’identifie  
comme A ou B.  
2. Recherchez votre iPod dans le tableau de droite, et consultez  
la marque qui indique l’insert approprié : A ou B.  
Remarque : Vérifiez que l’insert correct s’adapte à votre iPod.  
3. Positionnez cet insert au-dessus de la station d’accueil.  
4. Appuyez sur les deux côtés de l’insert pour le mettre en place  
(Figure 3).  
Figure 3  
Installation d’un  
insert  
Remarque : Il est possible à tout moment de remplacer cet insert  
par l’autre. Vous pouvez ainsi utiliser des iPods de différentes tailles.  
Pour tous détails, reportez-vous à la section « Pour extraire un insert  
de la station d’accueil », page 9.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Espa–ol  
Deutsch  
Dansk  
English  
PRÉSENTATION DU SYSTÈME MUSICAL NUMÉRIQUE SOUNDDOCKTM  
Connexion au secteur  
Après avoir installé l’insert adéquat, vous pouvez brancher votre système.  
1. Repérez la flèche qui apparaît sur le connecteur du câble du boîtier d’alimentation (Figure 4).  
2. Insérez le connecteur dans son jack en alignant cette flèche avec celle qui apparaît à l’arrière du  
système.  
3. Insérez la petite extrémité du câble d’alimentation dans le jack du boîtier.  
4. Branchez l’autre extrémité de ce câble à une prise électrique.  
Figure 4  
Branchement du  
système  
Alimentation  
Câble  
d’alimentation  
Pour vérifier la compatibilité avec l’iPod  
La télécommande du système SoundDock™ ne peut fonctionner correctement que si vous avez  
installé la version correcte (ou une version ultérieure) du logiciel Apple (Figure 5).  
Figure 5  
Version du logiciel  
de chaque type  
d’iPod  
Modèles  
d’iPod  
Version nécessaire  
(ou ultérieure) du  
logiciel Apple  
2.2  
3.0  
1.2  
1.0  
Pour vérifier la version installée dans votre iPod, choisissez Paramètres, A propos, Version sur l’écran  
de l’iPod.  
S’il est nécessaire de mettre cette version à jour, visitez le site Web d’Apple et suivez les instructions  
de téléchargement gratuit. Allez à la page :  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Espa–ol  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
DÉCOUVREZ LE SON  
Utilisation du système  
TM  
Votre système musical numérique SoundDock est prêt à fonctionner dès son branchement. ꢀ  
Il suffit de mettre votre iPod en marche et de l’insérer dans la station d’accueil à l’avant du  
système (Figure 6).  
Contrôles  
de volume  
+ et –  
Figure 6  
Contrôles de volume et  
station d’accueil de l’iPod  
Station d’accueil de l’iPod  
• Vous entendez la musique immédiatement. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à la section  
« Dépannage », page 9.  
• Les boutons + et – de part et d’autre de la station d’accueil (ci-dessus) permettent de régler  
le volume.  
• Lorsque l’iPod est inséré dans le système, il se recharge (jusqu’à la pleine charge).  
Remarque : Si des écouteurs sont branchés dans l’iPod, le son est transmis à la fois à ces  
écouteurs et au système.  
Contrôle  
Utilisez la télécommande pour contrôler le son tout en vous déplaçant dans la pièce.  
• Appuyez sur  
pour éteindre l’iPod. La charge se poursuit tant que l’appareil est dans la  
Off  
station d’accueil.  
• Allumez l’iPod et appuyez sur  
pour accélérer l’opération.  
pour régler le volume. Maintenez la touche enfoncée  
• Appuyez une fois sur  
pour revenir au début de la piste en cours, ou deux fois pour  
passer au début de la piste précédente. Maintenez la touche appuyée pour une écoute en  
mode arrière rapide.  
• Appuyez une fois sur  
pour passer à la piste suivante. Maintenez la touche appuyée pour  
une écoute en mode avant rapide.  
• Appuyez sur  
pour mettre la lecture en pause ; et appuyez une nouvelle fois pour la  
reprendre. Maintenez cette touche enfoncée pour éteindre l’iPod.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Espa–ol  
Deutsch  
Dansk  
English  
DÉCOUVREZ LE SON  
Autres options de contrôle :  
• Pour couper le son du système SoundDock  
TM  
Appuyez sur la touche  
pour interrompre provisoirement la lecture, régler le volume au niveau le  
plus faible ou éteindre l’iPod.  
Utilisation de l’iPod :  
• Les commandes de navigation de l’iPod sont intégralement fonctionnelles lorsque l’iPod est inséré  
dans le système.  
• La molette cliquable de l’iPod change uniquement le volume des écouteurs. Elle est sans effet sur le  
volume du système SoundDock.  
Entretien du système  
La seule opération de maintenance régulière requise pour la télécommande consiste à changer la pile  
si nécessaire. Vous pouvez aussi nettoyer le système le cas échéant.  
Remplacement de la pile  
• Remplacez la pile de la télécommande lorsque celle-ci cesse de fonctionner (après un an ou deux en  
temps normal), ou si sa portée semble diminuer.  
• Utilisez uniquement une pile au lithium de 3 volts Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba ou  
Shun Wo, de type CR2032 ou DL2032.  
• Outre l'usure, la luminosité de la pièce ou diverses autres conditions peuvent également affecter la  
portée d'une télécommande infrarouge.  
Figure 7  
+
Insertion d’une  
nouvelle pile  
rating  
for types of  
es of  
e
used  
rating  
for typ  
e
used  
y
to  
b
See ope  
batter  
instructions  
See ope  
battery to  
instructions  
b
Nettoyage du système  
Nettoyez le système avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez également utiliser un aspirateur de  
faible puissance pour nettoyer les grilles.  
• N'utilisez pas de solvants, de produits chimiques ou d'aérosols.  
• Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne pénètre dans les ouvertures.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Espa–ol  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
DÉCOUVREZ LE SON  
Pour extraire un insert de la station d’accueil  
1. Placez les pouces à l’avant du berceau d’accueil (près du logo Bose¨), et les index à l’intérieur.  
Pincez pour soulever l’arrière de l’insert (Figure 8).  
2. Soulevez l’insert et remplacez-le par l’insert voulu.  
Figure 8  
Démontage d’un  
insert  
Dépannage  
Problème  
Mesure corrective  
Votre iPod ne s’insère pas  
correctement dans la  
station d’accueil  
Vérifiez que l’insert utilisé est bien adapté à votre iPodꢀ  
(voir « Utilisation de l’insert correct », page 5).  
Retirez l’iPod de la station d’accueil et vérifiez qu’il n’y a pas d’obstructions sur  
les connecteurs de celle-ci et sur l’iPod. Remettez ensuite ce dernier en place.  
Aucun son n’est émis.  
Vérifiez que le système est branché, que votre iPod est sous tension, et qu’un  
enregistrement est en cours de lecture.  
Appuyez sur la touche de lecture/pause de la télécommande.  
Augmentez le volume du système.  
Retirez votre iPod de la station d’accueil, attendez quelques instants et  
remettez-le en place. Il peut être nécessaire d’effectuer cette opération plusieurs  
fois.  
Vérifiez que le logiciel de votre iPod est compatibleꢀ  
(voir « Pour vérifier la compatibilité avec l’iPod », page 6).  
Aucun son n’est émis et  
votre iPod ne se recharge  
pas  
Vérifiez que l’alimentation est correctement branchée à une prise électrique  
sous tension, et que le symbole du petit connecteur est bien aligné en face de  
celui qui figure au dos du système SoundDockTM. Reportez-vous à la section  
Figure 4 page 6.  
Vérifiez que votre iPod est fermement inséré dans la station d’accueil.  
Aucun son après une  
insertion ou une extraction  
rapides de l’iPod  
Retirez votre iPod de la station d’accueil, attendez quelques secondes et ꢀ  
remettez-le en place.  
Débranchez le câble secteur pendant une minute, puis rebranchez-le. Cette  
opération réinitialise le système.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Espa–ol  
Deutsch  
Dansk  
English  
DÉCOUVREZ LE SON  
Problème  
Mesure corrective  
L’iPod ne réagit pas aux  
commandes des touches  
de la télécommande du  
SoundDockTM :ꢀ  
Retirez votre iPod de la station d’accueil, attendez quelques instants et  
remettez-le en place. Il peut être nécessaire d’effectuer cette opération plusieurs  
fois.  
Essayez d’utiliser la télécommande à partir d’un autre emplacement. Si elle  
fonctionne, il est possible qu’un éclairage ambiant trop fort ou une autre  
condition d’environnement soit la cause du problème.  
Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles au faisceau infrarouge entre la télécommande  
et le SoundDock. Nettoyez la petite lentille à l’avant de la télécommande.  
Vérifiez le positionnement de la pile : la face + doit être orientée comme sur la  
Figure 7 page 8.  
Remplacez la pile de la télécommande.  
Vérifiez que le logiciel de votre iPod est compatibleꢀ  
(voir « Pour vérifier la compatibilité avec l’iPod », page 6).  
Le système SoundDock ne  
réagit pas aux touches de  
la télécommande ou aux  
boutons de volume + et – à  
l’avant du système  
Débranchez le câble secteur pendant une minute, puis rebranchez-le. Cette  
opération réinitialise le système.  
Contactez le service client de Bose® pour obtenir de l’aide.  
Service client  
Pour toutes questions sur le système musical numérique SoundDock, contactez votre revendeur Bose  
local. Vous pouvez également contacter Bose directement (voir la liste des adresses figurant dans le  
carton d'emballage).  
Garantie  
Votre système musical numérique SoundDock est couvert par une garantie limitée transférable.  
Reportez-vous à la carte d'enregistrement de votre produit pour en savoir plus.  
Veillez à remplir la section Informations de la carte et renvoyez-la à Bose. Pour vous enregistrer en  
ligne, cliquez sur le bouton « Product Registration » en bas de la page du service d’assistance, sur  
notre site Web :  
Informations techniques  
Alimentation  
Taille et poids  
100-240V  
50-60Hz, 1,5A-0,8A, 64-77VA  
16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cmꢀ  
2,1 kg  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Espa–ol  
Français  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Fran'8dai  
Espa–ol  
Deutsch  
Dansk  
English  
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA  
Leggere questa guida per l’utente  
Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questa guida, che consentono di configurare e utilizzare correttamente il  
sistema e sfruttare appieno tutte le funzionalità avanzate di cui dispone. Conservare questa guida per riferimento futuro.  
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, il prodotto non deve essere esposto a pioggia o umidità.  
AVVERTENZA: l’apparecchio deve essere tenuto lontano da gocce o schizzi e non deve essere utilizzato come base per oggetti  
colmi di liquidi, quali vasi. Come per qualsiasi prodotto elettronico, è importante che all’interno del sistema non penetrino liquidi che  
potrebbero determinare guasti e/o rischio di incendio  
Il simbolo del fulmine con la freccia all’interno di un triangolo equilatero mette in guardia l’utente contro tensioni  
pericolose non isolate all’interno del telaio del sistema, tali da presentare un potenziale pericolo di scossa elettrica.  
Un punto esclamativo racchiuso all’interno di un triangolo equilatero rimanda l’utente alla lettura delle importanti  
istruzioni di uso e manutenzione contenute in questo manuale.  
AVVERTENZA: non collocare sull’apparecchio candele accese o altre sorgenti di fiamme libere.  
Nota: l’etichetta identificativa è situata sul fondo del prodotto.  
Questo prodotto deve essere utilizzato solo con l’alimentatore fornito in dotazione. La spina dell’alimentazione deve essere  
raggiungibile facilmente e rapidamente se è utilizzata come dispositivo di spegnimento.  
Questo prodotto è destinato all’utilizzo in ambienti interni. Non è stato progettato né collaudato per l’uso in ambienti esterni,  
camper o imbarcazioni.  
AVVERTENZA: la pila del telecomando deve essere tenuta fuori dalla portata dei bambini. Se maneggiata in modo scorretto, può  
causare incendi o ustioni chimiche. Non deve essere ricaricata, smontata, esposta a temperature superiori a 100º C o bruciata. Le  
pile usate devono essere smaltite tempestivamente e sostituite solo con pile del tipo e modello appropriati.  
AVVERTENZA: pericolo di esplosione se la pila viene sostituita in modo scorretto. Utilizzare solo pile al litio  
da 3 volt Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032.  
Le pile usate devono essere smaltite correttamente, in conformità con le normative locali. Non  
bruciarle.  
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e alla Direttiva 73/23/CEE sui  
,OꢀVLVWHPDꢀ6RXQG'RFNŒꢀULFKLHGHꢀL3RG®ꢀFRQꢀDSSRVLWRꢀFRQQHWWRUHꢁꢀL3RGꢀQRQꢀLQFOXVRꢁꢀ6RXQG'RFNꢀqꢀXQꢀPDUFKLRꢀFRPPHUFLDOHꢀGLꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ  
L3RGꢀqꢀXQꢀPDUFKLRꢀFRPPHUFLDOHꢀUHJLVWUDWRꢀHꢀL3RGꢀPLQLꢀqꢀXQꢀPDUFKLRꢀFRPPHUFLDOHꢀGLꢀ$SSOHꢀ&RPSXWHUꢂꢀ,QFꢁꢀ7XWWLꢀJOLꢀDOWULꢀPDUFKLꢀVRQRꢀPDUFKLꢀ  
FRPPHUFLDOLꢀUHJLVWUDWLꢀHꢀPDUFKLꢀFRPPHUFLDOLꢀGLꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ7XWWLꢀLꢀGLULWWLꢀULVHUYDWLꢁ  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Espa–ol  
Fran'8dai  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
PRESENTAZIONE DEL SISTEMA MUSICALE DIGITALE SOUNDDOCKTM  
Come condividere con gli altri il suono dell’iPod®  
Congratulazioni per aver scelto il sistema musicale digitale SoundDock™ di Bose.  
Appositamente pensato per funzionare con iPod, questo sistema offre prestazioni audio di altissima  
qualità che valorizzeranno la musica riprodotta in modo tale da attrarre un vasto pubblico di  
appassionati.  
Il sistema musicale digitale SoundDock offre:  
• un telecomando delle dimensioni di una carta di credito per controllare il volume del sistema e le  
funzioni iPod di base praticamente da qualsiasi punto della stanza  
• controllo dell’iPod quando questo è collegato al sistema  
• compatibilità con iPod di qualsiasi dimensione dotati di apposito connettore sul fondo (Figura 1)  
Figura 1  
Connettore di  
alloggiamento  
Il connettore iPod  
garantisce la  
compatibilità  
• ricarica della batteria dell’iPod quando questo è collegato al sistema  
Disimballaggio e installazione  
Assicurarsi che la confezione contenga tutti i componenti illustrati (Figura 2).  
Conservare la confezione per un eventuale impiego futuro. È il metodo migliore per imballare  
nuovamente il sistema nei casi in cui si renda necessario trasportarlo altrove.  
Sistema musicale digitale  
SoundDock  
Figura 2  
Contenuto della  
confezione  
Alimentatore  
Cavo di  
alimentazione  
Of  
f
Telecomando  
Inserti per alloggiamento di espansione (2)  
Collocare il sistema su una superficie stabile e piana. Gli altoparlanti dei diffusori sono schermati per  
limitare l’insorgere di interferenze video in prossimità di un monitor o di uno schermo.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Fran'8dai  
Espa–ol  
Deutsch  
Dansk  
English  
PRESENTAZIONE DEL SISTEMA MUSICALE DIGITALE SOUNDDOCKTM  
Uso dell’inserto adatto al sistema  
Prima di iniziare l’ascolto, è necessario installare un apposito  
inserto nell’alloggiamento sulla parte anteriore del sistema. A quel  
punto sarà possibile collegare il sistema.  
Per installare l’inserto esatto:  
1. Verificare la parte inferiore di ciascun inserto e controllare  
l’etichetta che lo identifica come A o B.  
2. Nel diagramma sulla destra, individuare l’iPod e il marchio che  
indica con quale inserto funziona: A o B.  
Nota: l’uso dell’inserto adatto al sistema assicura il perfetto fissaggio  
dell’iPod.  
3. Collocare l’inserto scelto sull’alloggiamento.  
4. Premere su entrambi i lati dell’inserto fino a quando non è  
saldamente in posizione (Figura 3).  
Figura 3  
Installazione di un  
inserto  
Nota: l’inserto può essere rimosso e sostituito con l’altro inserto  
fornito. In questo modo sarà possibile utilizzare il sistema con iPod  
di diverse dimensioni. Per maggiori dettagli, vedere la sezione  
“Rimozione di un inserto dall’alloggiamento” a pagina 8.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Espa–ol  
Fran'8dai  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
PRESENTAZIONE DEL SISTEMA MUSICALE DIGITALE SOUNDDOCKTM  
Alimentazione  
Una volta installato l’inserto adatto, è possibile collegare il sistema.  
1. Sulla parte superiore del cavo di connessione dell’alimentatore c’è una freccia (Figura 4).  
2. Allinearla con la freccia posta sul retro del sistema durante l’introduzione del connettore nella  
presa.  
3. Introdurre la piccola estremità di connessione del cavo di alimentazione nella presa  
dell’alimentatore.  
4. Introdurre l’altra estremità di questo cavo in una presa a muro.  
Figura 4  
Collegamento del  
sistema  
Alimentatore  
Cavo di  
alimentazione  
Verifica della compatibilità dell'iPod  
Perché il telecomando del sistema SoundDock™ funzioni correttamente, è necessario che l’iPod sia  
dotato dell’esatta versione del software Apple installato, o di una versione successiva (Figura 5).  
Figura 5  
Versione software  
per i diversi tipi di  
iPod  
Modelli iPod  
Versione richiesta  
(o versione successiva) del  
software Apple  
2.2  
3.0  
1.2  
1.0  
Per controllare la versione del software attualmente installato su iPod, selezionare Impostazioni, Info  
su, quindi Versione sul display dell’iPod.  
Per effettuare un aggiornamento, è sufficiente visitare il sito Web di Apple iPod e seguire le istruzioni  
riportate per il download gratuito. Andare all’indirizzo:  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
VIA LIBERA AL SUONO  
Uso del sistema  
TM  
Il sistema musicale digitale SoundDock è pronto all’uso non appena viene collegato.  
Impostare l’iPod per l’ascolto della musica richiesta e inserirlo nell’alloggiamento sulla parte  
anteriore del sistema (Figura 6).  
Controlli  
volume  
+ e –  
Figura 6  
Controlli del volume e  
alloggiamento iPod  
Alloggiamento per iPod  
• La musica dovrebbe iniziare immediatamente. In caso contrario, fare riferimento alla  
sezione “Risoluzione dei problemi” a pagina 8.  
• I pulsanti + e – sui lati dell’alloggiamento (sopra) consentono di regolare il volume del  
sistema.  
• Quando è collegato al sistema, l’iPod si ricarica (fino al livello massimo di carica).  
Nota: quando all’iPod sono collegate le cuffie, il suono viene emesso sia dalle cuffie che dal  
sistema.  
Controllo  
Utilizzare il telecomando per regolare il suono mentre ci si sposta da una parte all’altra della  
stanza.  
Off  
• Premere  
una volta per spegnere l’iPod. Continuerà a caricarsi finché rimarrà inserito  
nell’alloggiamento.  
• Accendere l’iPod e premere  
per regolare il volume del sistema. Per una  
regolazione più rapida, tenere premuto il pulsante.  
• Premere  
una volta per tornare all’inizio del brano corrente, oppure due volte per andare  
all’inizio del brano precedente. Tenere premuto il pulsante per scorrere velocemente un  
brano all’indietro.  
• Premere  
una volta per passare al brano successivo. Tenere premuto il pulsante per  
scorrere velocemente un brano in avanti.  
• Premere  
una volta per mettere in pausa, e premere nuovamente per riprendere la  
riproduzione. Tenere premuto per spegnere l’iPod.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Espa–ol  
Fran'8dai  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
VIA LIBERA AL SUONO  
Altre opzioni di controllo:  
TM  
• Per disabilitare l’audio del sistema SoundDock ꢀ  
Premere per arrestare provvisoriamente la riproduzione, impostare il volume del sistema sul  
livello più basso, o spegnere l’iPod.  
Uso dell'iPod:  
• I controlli di spostamento sono pienamente funzionanti quando l’iPod è collegato al sistema.  
• La rotellina per la regolazione del volume dell’iPod consente di regolare solo il volume in cuffia e non  
ha alcun effetto sul volume del sistema SoundDock.  
Manutenzione del sistema  
L’unico intervento regolare di manutenzione richiesto è la sostituzione della pila del telecomando al  
momento opportuno. Quando necessario, è anche possibile pulire il sistema.  
Sostituzione della pila  
• Sostituire la pila quando il telecomando non funziona più (in genere dopo uno o due anni) o quando  
la sua portata appare ridotta.  
• Utilizzare solo pile al litio da 3 volt Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032  
o DL2032.  
• Si ricorda che oltre alla pila, anche l’illuminazione e altre condizioni ambientali possono influenzare la  
portata operativa di un telecomando a infrarossi.  
Figura 7  
+
Inserimento di una  
nuova pila  
rating  
for types of  
es of  
e
used  
rating  
for typ  
e
used  
y
to  
b
See ope  
batter  
instructions  
See ope  
battery to  
instructions  
b
Pulitura del sistema  
Utilizzare un panno morbido e asciutto. La griglia può essere pulita delicatamente con un  
aspirapolvere.  
• Non utilizzare solventi, prodotti chimici o spray.  
• Non versare liquidi o lasciar cadere oggetti nelle aperture.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Fran'8dai  
Espa–ol  
Deutsch  
Dansk  
English  
VIA LIBERA AL SUONO  
Rimozione di un inserto dall’alloggiamento  
1. Tenendo i pollici sulla parte anteriore dell’alloggiamento vicino al logo Bose®, e gli indici all’interno,  
afferrare l’inserto e sollevare la parte posteriore (Figura 8).  
2. Estrarre l’inserto e sostituirlo con quello richiesto.  
Figura 8  
Rimozione di un  
inserto  
Risoluzione dei problemi  
Problema  
Soluzione  
L’iPod non si inserisce  
correttamente  
nell’alloggiamento  
Assicurarsi che l’inserto utilizzato sia adatto all’iPod (fare riferimento alla sezione  
“Uso dell’inserto adatto al sistema” a pagina 4).  
Rimuovere l’iPod dall’alloggiamento e controllare che sui connettori posti  
all’interno dell’alloggiamento e sull’iPod non vi siano ostruzioni, quindi  
reinserirlo.  
Non si sente alcun suono  
Assicurarsi che il sistema sia collegato, che l’iPod sia acceso, che sia stata  
selezionata una traccia musicale e che la riproduzione sia iniziata.  
Premere il pulsante Play/Pause sul telecomando.  
Alzare l’impostazione del volume del sistema.  
Estrarre l’iPod dall’alloggiamento, attendere qualche istante, quindi reinserirlo.  
Potrebbe essere necessario ripetere questa operazione più volte.  
Assicurarsi che l’iPod esegua un software compatibile (fare riferimento alla  
sezione “Verifica della compatibilità dell'iPod” a pagina 5).  
Non si sente alcun suono e  
l’iPod non si ricarica  
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia inserito saldamente in una presa a  
muro funzionante e che il simbolo sul connettore piccolo corrisponda a quello  
sul retro del sistema SoundDockTM. Vedere la Figura 4 a pagina 5.  
Assicurarsi che l’iPod sia inserito saldamente nell’alloggiamento.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Espa–ol  
Fran'8dai  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
VIA LIBERA AL SUONO  
Problema  
Soluzione  
Non si sente alcun suono  
dopo avere estratto o  
inserito rapidamente l’iPod  
nell’alloggiamento  
Rimuovere l’iPod dall’alloggiamento, attendere 5 secondi, quindi inserirlo  
nuovamente.  
Scollegare il cavo di alimentazione per 1 minuto, quindi ricollegarlo. In questo  
modo il sistema viene reimpostato.  
L’iPod non risponde ai  
comandi inviati mediante i  
pulsanti del telecomando  
SoundDockTM raffigurati:ꢀ  
Estrarre l’iPod dall’alloggiamento, attendere qualche istante, quindi reinserirlo.  
Potrebbe essere necessario ripetere questa operazione più volte.  
Provare ad utilizzare il telecomando da un altro punto della stanza. Se funziona,  
il problema può essere causato da una forte illuminazione o da altre condizioni  
ambientali.  
Assicurarsi che il segnale infrarosso (IR) non incontri ostacoli nel percorso dal  
telecomando al sistema SoundDock. Pulire la piccola lente situata sulla parte  
anteriore del telecomando.  
Controllare la pila del telecomando per assicurarsi che l’estremità + sia  
effettivamente collocata come illustrato nella Figura 7 a pagina 7.  
Sostituire la pila del telecomando.  
Assicurarsi che l’iPod esegua un software compatibile (fare riferimento alla  
sezione “Verifica della compatibilità dell'iPod” a pagina 5).  
Il sistema SoundDock non  
risponde ai comandi inviati  
dal telecomando o alle  
regolazioni effettuate  
mediante i pulsanti + e –  
del volume sulla parte  
anteriore del sistema  
Scollegare il cavo di alimentazione per 1 minuto, quindi ricollegarlo. In questo  
modo il sistema viene reimpostato.  
Per risolvere il problema, contattare il centro di Assistenza tecnica Bose®.  
Assistenza tecnica  
Per qualsiasi domanda sul sistema musicale digitale SoundDock, contattare il rivenditore Bose di  
zona. Per contattare direttamente la Bose, consultare l’elenco di indirizzi allegato alla documentazione.  
Garanzia  
Il sistema musicale digitale SoundDock è coperto da una garanzia limitata trasferibile. Vedere la  
scheda di registrazione del prodotto per i dettagli.  
Compilare la scheda con le informazioni richieste e spedirla alla Bose. Se invece si desidera effettuare  
la registrazione online, selezionare Product Registration in fondo alla pagina Customer Service del  
nostro sito Web:  
Informazioni tecniche  
Potenza nominale  
Dimensioni e peso del sistema  
100-240 V  
50-60 Hz, 1,5 A - 0,8 A, 64-77 VA  
16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm (A x L x P)ꢀ  
2,1 kg  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Fran•ais  
Espa–ol  
Deutsch  
Dansk  
English  
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES  
De gebruikershandleiding doorlezen  
Neem a.u.b. de tijd om de instructies in deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te nemen. Op deze manier kunt u uw  
systeem correct installeren en bedienen en genieten van alle geavanceerde functies. Bewaar uw gebruikershandleiding voor  
toekomstig gebruik.  
WAARSCHUWING: Ter voorkoming van brand en elektrische schokken mag het product niet aan regen of vocht worden  
blootgesteld.  
WAARSCHUWING: De apparatuur mag niet worden blootgesteld aan druipende of spattende vloeistoffen en objecten die gevuld  
zijn met water (zoals vazen) mogen niet op de apparatuur worden geplaatst. Evenals bij andere elektronische producten dient u te  
zorgen dat er geen vloeistof op enig deel van het systeem terechtkomt. Vloeistoffen kunnen tot storing en/of brandgevaar leiden.  
De bliksemschicht met een pijl in een driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van gevaarlijke ꢀ  
niet-geïsoleerde spanning in het systeem, waardoor er kans op elektrische schokken bestaat.  
Het uitroepteken in de driehoek maakt de gebruiker attent op belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies ꢀ  
in deze gebruikershandleiding.  
WAARSCHUWING: Er mogen geen open vlammen zoals aangestoken kaarsen op de apparatuur worden geplaatst.  
Opmerking: Het productlabel bevindt zich op de onderkant van het product.  
Dit product mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde voedingsbron. Daar waar de netstekker als uitschakelingsapparaat  
wordt gebruikt, dient een dergelijk apparaat gereed te zijn voor bediening.  
Het product is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis. Het is niet ontwikkeld of getest voor gebruik buitenshuis, in  
recreatievoertuigen of op boten.  
WAARSCHUWING: Houd de batterij van de afstandsbediening uit de buurt van kinderen. De batterij kan bij onjuist gebruik brand  
of chemische brandwonden veroorzaken. U mag de batterij niet opladen, demonteren, verhitten boven de 100°C of verbranden.  
Werp lege batterijen onmiddellijk weg. Vervang een lege batterij altijd door een batterij van het juiste type en met het juiste  
modelnummer.  
WAARSCHUWING: De batterij kan ontploffen als deze onjuist wordt geplaatst. Gebruik uitsluitend CR2032 of  
DL2032 lithiumbatterijen van 3 volt van Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba of Shun Wo .  
Werp gebruikte batterijen op de juiste wijze weg volgens de plaatselijke voorschriften. Verbrand ze nooit.  
Dit product voldoet aan de EMC-richtlijn 89/336/EEG en aan de richtlijn inzake lage spanning 73/23/EEG. ꢀ  
9RRUꢀKHWꢀ6RXQG'RFNŒꢃV\VWHPꢀLVꢀHHQꢀL3RG®ꢀGRFNFRQQHFWRUꢀQRGLJꢁꢀL3RGꢀQLHWꢀLQEHJUHSHQꢁꢀ6RXQG'RFNꢀLVꢀHHQꢀKDQGHOVPHUNꢀYDQꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ  
L3RGꢀLVꢀHHQꢀJHGHSRQHHUGꢀKDQGHOVPHUNꢀHQꢀL3RGꢀPLQLꢀLVꢀHHQꢀKDQGHOVPHUNꢀYDQꢀ$SSOHꢀ&RPSXWHUꢂꢀ,QFꢁꢀ$OOHꢀDQGHUHꢀPHUNHQꢀ]LMQꢀJHGHSRQHHUGHꢀ  
KDQGHOVPHUNHQꢀHQꢀKDQGHOVPHUNHQꢀYDQꢀ%RVHꢀFRUSRUDWLRQꢁꢀ$OOHꢀUHFKWHQꢀYRRUEHKRXGHQꢁ  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Espa–ol  
Fran•ais  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
PRESENTATIE VAN HET SOUNDDOCKTM DIGITALE MUZIEKSYSTEEM  
Š
Hoe u met dit systeem iedereen naar de muziek op uw iPod kunt laten luisteren  
Gefeliciteerd met het SoundDock™ digitale muzieksysteem van Bose.  
Het systeem is speciaal voor de iPod ontworpen en biedt hoogwaardige audioprestaties waarmee uw  
muziek volledig tot zijn recht komt. U zult versteld staan van de positieve reacties.  
Het SoundDock digitale muzieksysteem heeft het volgende te bieden:  
• een afstandsbediening ter grootte van een creditkaart om het volume en de basisfuncties van de  
iPod vanaf vrijwel elke plaats in de kamer in te stellen.  
• de iPod instellen wanneer deze in het systeem is geplaatst  
• compatibiliteit met elke soort iPod die een dockingconnector aan de onderkant heeft (Figuur 1)  
Figuur 1  
Dockingconnector  
iPod-docking-  
connector  
zorgt voor  
compatibiliteit  
• de batterij opladen wanneer de iPod in het systeem is geplaatst  
Uitpakken en installeren  
Controleer of de doos alle afgebeelde onderdelen bevat (Figuur 2).  
Bewaar de doos voor gebruik later. De doos is de veiligste manier om het systeem in te pakken voor  
vervoer buiten uw woning.  
SoundDock  
digitaal muzieksysteem  
Figuur 2  
Inhoud van de  
doos  
Stroomconvertor  
Netsnoer  
Of  
f
Dockadapters  
(2)  
Afstandsbediening  
Plaats het systeem op een stevig, horizontaal oppervlak. De luidsprekerdrivers zijn afgeschermd om  
videostoringen te voorkomen als het apparaat in de buurt van een computer of beeldscherm staat.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Fran•ais  
Espa–ol  
Deutsch  
Dansk  
English  
PRESENTATIE VAN HET SOUNDDOCKTM DIGITALE MUZIEKSYSTEEM  
De juiste adapter kiezen  
Voordat u van het geluid kunt genieten, moet u de juiste adapter in  
het dock op de voorkant van het systeem aanbrengen. Vervolgens  
kunt u het systeem aansluiten.  
De juiste adapter aanbrengen:  
1. Controleer het identificatielabel op de onderkant van elk van  
de adapters (A of B).  
2. Zoek in het diagram rechts uw iPod op en de letter die  
aangeeft welke adapter u nodig hebt (A of B).  
Opmerking: De juiste adapter zorgt ervoor dat u de iPod goed kunt  
aansluiten.  
3. Plaats de geselecteerde adapter over het dock.  
4. Druk op beide zijkanten van de adapter totdat hij stevig  
vastzit. (Figuur 3).  
Figuur 3  
Een adapter  
installeren  
Opmerking: U kunt de adapter verwijderen en hem door de andere  
vervangen. Hierdoor kunt u het systeem met iPods van verschillende  
groottes gebruiken. Zie “Een adapter van het dock verwijderen” op  
pagina 8 voor meer informatie.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Espa–ol  
Fran•ais  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
PRESENTATIE VAN HET SOUNDDOCKTM DIGITALE MUZIEKSYSTEEM  
Aansluiten op stroom  
Nadat u de juiste adapter hebt aangebracht, kunt u het systeem op het lichtnet aansluiten.  
1. Zoek de pijl op die boven de kabelconnector van de stroomconvertor is aangebracht (Figuur 4).  
2. Plaats deze pijl tegenover een van de pijlen op de achterkant van het systeem wanneer u de  
connector op de bus aansluit.  
3. Steek de kleine stekker van het netsnoer in de aansluiting op de stroomconvertor.  
4. Steek de andere stekker in een stopcontact.  
Figuur 4  
Het systeem  
aansluiten  
Stroomconvertor  
Netsnoer  
Compatibiliteit van de iPod controleren  
Als u wilt dat de afstandsbediening van het SoundDock™-systeem goed werkt, moet de juiste versie  
van de Apple-software zijn geïnstalleerd (Figuur 5).  
Figuur 5  
Softwareversie  
voor elk type iPod  
iPod-modellen  
Vereiste versie  
2.2  
3.0  
1.2  
1.0  
(of later) van  
Apple-software  
Als u wilt weten welke versie er momenteel op uw iPod wordt gebruikt, klikt u in het venster van de  
iPod op Instellingen, Info, versie.  
Als u moet opwaarderen, gaat u naar de website van iPod en volgt u de instructies voor een gratis  
download. Ga naar:  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
ERVAAR HET GELUID  
Het systeem gebruiken  
TM  
Het SoundDock digitale muzieksysteem is gebruiksklaar zodra u het hebt aangesloten. Het  
volstaat de iPod in te stellen op de gewenste muziek en hem in het dock op de voorkant van  
het systeem te plaatsen (Figuur 6).  
+ en –  
volume-  
regelaars  
Figuur 6  
Volumeregelaars en  
iPod-klok  
Dock voor iPod  
• De muziek wordt onmiddellijk ten gehore gebracht. Als dat niet zo is, raadpleegt u  
“Problemen oplossen” op pagina 8.  
• U kunt het systeemvolume instellen met de knoppen + en – ter weerszijden van het dock  
(boven).  
• De iPod wordt volledig opgeladen wanneer u deze op het systeem aansluit.  
Opmerking: Als er een koptelefoon op uw iPod is aangesloten, wordt het geluid via de  
koptelefoon en het systeem weergegeven.  
Bediening  
Stel het geluid in met de afstandsbediening terwijl u zich door de kamer verplaatst.  
• Druk één keer op  
om de iPod uit te schakelen. De iPod wordt nog steeds opgeladen  
Off  
wanneer hij in het dock zit.  
• Schakel de iPod in en druk op  
om het systeemvolume bij te stellen. Houd de  
knop ingedrukt om het volume sneller bij te stellen.  
• Druk één keer op  
om terug te gaan naar het begin van het huidige nummer, of druk er  
twee keer op om door te gaan naar het begin van de vorige nummer. Houd de knop  
ingedrukt om snel achteruit te scannen door het huidige nummer.  
• Druk een keer op  
om naar het volgende nummer te gaan. Houd de knop ingedrukt om  
snel vooruit te scannen door een nummer.  
• Druk een keer op  
om te pauzeren. Druk er nogmaals op om het afspelen voort te  
zetten. Houd de knop ingedrukt om de iPod uit te schakelen.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Espa–ol  
Fran•ais  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
ERVAAR HET GELUID  
Andere bedieningsopties:  
TM  
• Het SoundDock -systeem dempenꢀ  
Druk op om het systeem tijdelijk stil te zetten en het systeemvolume in de laagste stand te  
zetten of de iPod uit te schakelen.  
De iPod gebruiken:  
• De navigatieknoppen van de iPod zijn volledig functioneel wanneer de iPod in het systeemdock zit.  
• U kunt met de volumeschijf van de iPod alleen het volume van de koptelefoon bijstellen. Het volume  
van het SoundDock-systeem kan er niet mee worden bijgesteld.  
Het systeem onderhouden  
Het enige onderhoud bestaat uit het vervangen van de batterij van de afstandsbediening. U kunt het  
systeem ook van tijd tot tijd schoonmaken.  
Vervanging van de batterij  
• Vervang de batterij van de afstandsbediening wanneer de afstandsbediening niet langer werkt of het  
bereik kleiner lijkt (meestal na twee jaar).  
• Gebruik uitsluitend CR2032 of DL2032 lithiumbatterijen van 3 volt van Duracell, Eveready, Energizer,  
Maxell, Toshiba of Shun Wo .  
• Denk eraan dat verlichting en andere omgevingsfactoren (naast de leeftijd van de batterij) het  
gebruiksbereik van de afstandsbediening beïnvloeden.  
Figuur 7  
+
Een nieuwe  
batterij  
aanbrengen  
rating  
for types of  
es of  
e
used  
rating  
for typ  
e
used  
y
to  
b
See ope  
batter  
instructions  
See ope  
battery to  
instructions  
b
Het systeem reinigen  
Veeg het systeem af met een zachte droge doek. U kunt het rooster ook voorzichtig met een stofzuiger  
schoonmaken.  
• Gebruik geen oplosmiddelen, chemicaliën of sprays.  
• Mors geen vloeistof in de openingen en laat er geen objecten in vallen.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Fran•ais  
Espa–ol  
Deutsch  
Dansk  
English  
ERVAAR HET GELUID  
Een adapter van het dock verwijderen  
1. Plaat uw duimen op de voorkant van het dock bij het Bose®-logo en plaats uw wijsvingers aan de  
binnenkant ervan. Knijp uw vingers vervolgens samen totdat de adapter omhoog komt (Figuur 8).  
2. Verplaats de adapter omhoog en vervang deze door de juiste adapter.  
Figuur 8  
Een adapter  
verwijderen  
Problemen oplossen  
Probleem  
Wat te doen  
De iPod kan niet goed in  
het dock worden  
geplaatsts  
Controleer of u de juiste adapter gebruikt voor uw model iPod (zie “De juiste  
adapter kiezen” op pagina 4).  
Verwijder de iPod uit het dock en controleer of de connectoren in het dock en op  
de iPod niet door een voorwerp worden geblokkeerd. Plaats de iPod vervolgens  
terug in het dock.  
Geen geluid  
Controleer of het systeem is aangesloten, of de iPod is ingeschakeld en of er  
een muzieknummer is geselecteerd en wordt afgespeeld.  
Druk op de knop Afspelen/Pauzeren op de afstandsbediening.  
Stel het systeemvolume hoger af.  
Verwijder de iPod uit het dock, wacht even en breng hem opnieuw aan. Het kan  
zijn dat u dit een paar keer moet doen.  
Zorg dat de iPod compatibele software gebruikt. (zie “Compatibiliteit van de  
iPod controleren” op pagina 5).  
Geen geluid en de iPod ꢀ  
laadt niet  
Controleer of de stekker in een goed werkend stopcontact zit en het symbool op  
de kleine connector overeenkomst met het symbool op de achterkant van het  
SoundDockTM-systeem. Zie Figuur 4 op pagina 5.  
Controleer of de iPod stevig in het dock zit.  
Geen geluid nadat u de  
iPod snel uit het dock hebt  
genomen of erin hebt  
teruggeplaatst  
Verwijder de iPod uit het dock, wacht vijf seconden en plaats hem terug in het dock.  
Verwijder de stekker gedurende één minuut uit het stopcontact en steek hem  
weer terug. Hiermee wordt het systeem gereset.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Espa–ol  
Fran•ais  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
ERVAAR HET GELUID  
Probleem  
Wat te doen  
De iPod reageert niet op de  
aangegeven knoppen van  
Verwijder de iPod uit het dock, wacht even en breng hem opnieuw aan. Het kan  
zijn dat u dit een paar keer moet doen.  
Probeer de afstandsbediening op een andere locatie. Als de afstandsbediening  
op de andere locatie werkt, wordt het probleem mogelijk veroorzaakt door een  
te krachtige verlichting of andere omgevingsfactoren.  
de SoundDockTM  
-
afstandsbediening:ꢀ  
Zorg dat niets het pad van het infraroodsignaal tussen de afstandsbediening en  
het SoundDock-systeem blokkeert. Veeg het lensje op de voorkant van de  
afstandsbediening schoon.  
Controleer of de plus (+)-pool van de batterij omhoog wijst, zoals geïllustreerd in  
Figuur 7 op pagina 7.  
Vervang de batterijen in de afstandsbediening  
Zorg dat de iPod compatibele software gebruikt. (zie “Compatibiliteit van de  
iPod controleren” op pagina 5).  
Het SoundDock-systeem  
reageert niet op de  
opdrachten van de  
afstandsbediening of de  
volumeknoppen + en – op  
de voorkant van het  
systeem.  
Verwijder de stekker gedurende één minuut uit het stopcontact en steek hem  
weer terug. Hiermee wordt het systeem gereset.  
Neem voor het probleem contact op met de Consumentenservice van Bose®.  
Klantenservice  
Neem voor vragen over het SoundDock digitale muzieksysteem contact op met uw plaatselijke Bose-  
dealer. U kunt ook rechtstreeks contact met Bose opnemen m.b.v. de adresinformatie die bij de doos  
is ingesloten.  
Garantie  
Uw SoundDock digitale muzieksysteem valt onder een beperkte, overdraagbare garantie. Zie de  
product- registratiekaart voor meer informatie.  
Vul het informatiegedeelte in en stuur de kaart terug naar Bose. U kunt het product ook on line  
registreren door te klikken op Productregistratie onderaan op de pagina Klantenservice van onze  
website:  
Technische informatie  
Voeding  
Grootte en gewicht van het systeem  
100-240V  
50-60Hz, 1,5 A-0,8 A, 64-77 VA  
16,89 cm H x 30,26 cm B x 16,47 cm Dꢀ  
2,1 kg  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Fran•ais  
Espa–ol  
Deutsch  
Dansk  
English  
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR  
Läs denna användarhandbok  
Ta dig tid att göra som det står i användarhandboken. Här får du hjälp med att installera, använda produkten och utnyttja de  
avancerade funktionerna på ett säkert sätt. Spara användarhandboken för framtida bruk.  
Varning! Minska risken för brand eller elektriska stötar genom att inte utsätta produkten för regn eller fukt.  
Varning! Produkten ska inte utsättas för dropp, stänk eller föremål som är fyllda med vatten, vaser bör exempelvis inte placeras på  
produkten. I likhet med andra elektroniska produkter får det inte komma in någon flytande vätska i dem. Vätskor kan orsaka fel och/  
eller brand.  
Blixtsymbolen med pilhuvudet i en likbent triangel uppmärksammar användaren på att det i systemet finns oisolerad  
farlig spänning som kan vara tillräckligt stark för att orsaka elektriska stötar.  
Utropstecknet i den likbenta triangeln är avsett att uppmärksamma dig på att det finns viktiga användar- och  
underhållsanvisningar i handboken.  
Varning! Öppen eld, som tända stearinljus, ska inte placeras på apparaten.  
Obs! Produktetiketten sitter på produktens undersida.  
Denna produkt ska endast användas tillsammans med den medföljande nätadaptern. När huvuduttaget används för  
frånkoppling, måste frånkopplingen bestå av en fungerande enhet.  
Den här produkten är avsedd för inomhusbruk. Den är varken utformad eller testad för användning utomhus, i nöjesfordon eller i  
marina miljöer.  
Varning! Se till att barn inte kommer i närheten av fjärrkontrollens batteri. Det kan fatta eld eller orsaka frätande sår om det hanteras  
fel. Det får inte laddas om, demonteras, hettas upp till 100 ºC eller kastas i elden. Kassera gamla batterier omedelbart. Ersätt gamla  
batterier med nya av rätt typ och modellnummer.  
Varning! Det kan finnas en risk att batteriet exploderar om det sätts i på ett felaktigt sätt. Använd endast  
batterier från Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba eller Shun Wo CR2032 eller DL2032 3-volts  
litiumbatteri.  
Deponera gamla batterier enligt lokala föreskrifter. Kasta dem inte i elden.  
Den här produkten uppfyller kraven i EMC-direktivet 89/336/EEC och i lågspänningsdirektivet 73/23/EEC. ꢀ  
)|Uꢀ6RXQG'RFNŒꢃV\VWHPHWꢀNUlYVꢀHQꢀL3RG®ꢃHQKHWꢀPHGꢀGRFNQLQJVDQVOXWQLQJꢁꢀL3RGꢀLQJnUꢀHMꢁꢀ6RXQG'RFNꢀlUꢀHWWꢀYDUXPlUNHꢀVRPꢀWLOOK|Uꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ  
L3RGꢀlUꢀHWWꢀUHJLVWUHUDWꢀYDUXPlUNHꢀRFKꢀL3RGꢀPLQLꢀlUꢀHWWꢀYDUXPlUNHꢀVRPꢀWLOOK|Uꢀ$SSOHꢀ&RPSXWHUꢂꢀ,QFꢁꢀ$OODꢀDQGUDꢀUHJLVWUHUDGHꢀYDUXPlUNHQꢀRFKꢀYDUXPlUNHQꢀ  
WLOOK|Uꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ0HGꢀHQVDPUlWWꢁ  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Espa–ol  
Fran•ais  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
INTRODUKTION TILL SOUNDDOCKTM DIGITAL MUSIC SYSTEM  
Š
Hur du får din iPod att höras av flera  
Tack för att du valde en SoundDock™ Digital Music System från Bose.  
Systemet har tagits fram för att fungera tillsammans med en iPod. Det ger ett högkvalitativt ljud vilket  
får dig att vilja dela med dig av musiken till flera. Du ska inte bli förvånad om det är många som vill  
komma och lyssna på din musik.  
Med ett SoundDock Digital Music System får du:  
• en kreditkortsstor fjärrkontroll för kontroll av ljud och andra iPod-funktioner från alla platser i rummet  
• iPod-kontroll medan den sitter dockad i systemet  
• kompatibilitet med alla iPod-modeller med dockningskontakter på undersidan (Figur 1)  
Figur 1  
Dockningskontakt  
Kompatibelt iPod-  
docknings-  
system  
• uppladdning av batterier när en iPod är dockad till systemet.  
Uppackning och inställningar  
Kontrollera förpackningen och se om alla delar finns med (Figur 2).  
Spara förpackningen för framtiden. Den erbjuder det bästa sättet att transportera systemet.  
SoundDock  
Digital Music System  
Figur 2  
Förpackningens  
innehåll  
Nätadapter  
Nätsladd  
Fjärrkontroll  
Of  
f
Dockningstillbehör (2)  
Placera systemet på en fast och jämn yta. Högtalarna är skärmade vilket minskar risken för  
videostörningar om de placeras i närheten av en dator och/eller videoskärm.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Fran•ais  
Espa–ol  
Deutsch  
Dansk  
English  
INTRODUKTION TILL SOUNDDOCKTM DIGITAL MUSIC SYSTEM  
Använda rätt dockningstillbehör  
Innan du kan njuta av ljudet måste du installera rätt ꢀ  
dockningstillbehör på systemets framsida. Först därefter ꢀ  
kan du starta systemet.  
Så här sätter du i rätt tillbehör:  
1. Kontrollera på tillbehörets undersida om det står A eller B ꢀ  
på etiketten.  
2. I diagrammet till höger ser du vilket tillbehör (A eller B) som  
passar till din iPod-modell.  
Obs! Du måste använda rätt tillbehör för att få rätt passning för  
din iPod.  
3. Placera tillbehöret över dockningsstationen.  
4. Tryck på båda sidor av tillbehöret tills det fastnar (Figur 3).  
Figur 3  
Sätt i ett tillbehör  
Obs! Du kan ta bort och byta ut tillbehöret mot något av de andra.  
Detta medför att du kan använda systemet med olika iPod-storlekar.  
Mer informationen finns i Ta bort ett tillbehör från  
dockningsstationen” på sidan 8.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Espa–ol  
Fran•ais  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
INTRODUKTION TILL SOUNDDOCKTM DIGITAL MUSIC SYSTEM  
Ansluta ström  
När du satt i rätt tillbehör är det dags att ansluta systemet till strömkällan.  
1. Lägg märke till pilen längst upp på nätadapterns kabelkontakt (Figur 4).  
2. Anpassa pilen mot den på systemets baksida när du sätter i kontakten i uttaget.  
3. Sätt i den smala kontakten på strömsladden i uttaget på nätadaptern.  
4. Sätt i den andra änden av sladden i ett vägguttag.  
Figur 4  
Ansluta systemet  
till strömkällan  
Nätadapter  
Strömsladd  
Kontrollera iPod-kompatibilitet  
För att fjärrkontrollen till SoundDock™-systemet ska fungera måste din iPod ha rätt version av Apples  
programvara installerat (eller en senare version av samma program) (Figur 5).  
Figur 5  
Programvarusynt  
för olika iPod-  
typer  
iPod-modell  
Obligatorisk version  
2.2  
3.0  
1.2  
1.0  
(eller senare) av  
Apples programvara  
Om du vill kontrollera vilken programversion du har i din iPod väljer du Settings, About och Version på  
iPods display.  
Om du behöver uppgradera till en senare version ska du besöka Apple iPods webbplats och följa  
anvisningarna för att ladda ned programmet gratis. Gå till:  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Français  
Español  
Deutsch  
Dansk  
English  
UPPLEVA LJUDET  
Använda systemet  
TM  
Din SoundDock Digital Music System är klar att användas direkt när du anslutit den till  
strömkällan. Du ställer bara in din iPod på det du vill lyssna på och dockar den på systemets  
framsida (Figur 6).  
+ och –  
volymkontroller  
Figur 6  
Volymkontroller och  
iPod-dockning  
Dockningsplats för iPod  
• Du ska höra musiken omedelbart. Se “Felsökning” på sidan 8 om du inte hör något.  
• Med knapparna + och –, på båda sidor av dockningsanslutningen (se ovan), justerar du  
volymen.  
• iPod-enheten laddas (tills den är fulladdad) när den är dockad till systemet.  
Obs! Om du sätter i hörlurar medan iPod-enheten är dockad kommer du att höra ljud både  
genom hörlurarna och systemet.  
Använda fjärrkontrollen  
Du använder fjärrkontrollen för att kontrollera ljudet när du flyttar dig i rummet.  
Tryck på  
en gång för att stänga av iPod. Laddningen fortsätter så länge som den ꢀ  
Off  
sitter i dockningsstationen.  
• Sätt på iPod-enheten och tryck på  
ned för snabbare justeringar.  
för att justera systemljudet. Tryck och håll ꢀ  
Tryck en gång på  
för att komma tillbaka till början av aktuellt spår eller två gånger för  
att hoppa till början av föregående spår. Håll den nedtryckt för att söka bakåt genom  
aktuellt spår.  
Tryck på  
för att hoppa till nästa spår. Håll den nedtryckt för att söka framåt genom  
aktuellt spår.  
Tryck på  
en gång för att pausa uppspelning, och tryck en gång till för att fortsätta. ꢀ  
Håll den nedtryckt om du vill stänga av iPod.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Espa–ol  
Fran•ais  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
UPPLEVA LJUDET  
Andra kontroller:  
TM  
• Stäng av ljudet i SoundDock -systemet ꢀ  
Tryck på för att tillfälligt stopp uppspelningen, ställa in volymen i systemet på den lägsta nivån  
eller för att stänga av iPod.  
Använda iPod:  
• iPod-knapparna fungerar som vanligt när enheten sitter i dockningsstationen.  
• Med klickhjulet på iPod-enheten ändrar du bara volymen i hörlurarna. Den fungerar inte för justera  
volymen i SoundDock-systemet.  
Sköta systemet  
Det enda regelbundna underhåll som krävs är att byta batterier vid behov. Du kanske också behöver  
göra rent systemet någon gång.  
Byta batteri  
• Byt ut batteriet i fjärrkontrollen när det laddat ur (efter ett eller två år) eller när räckvidden minskar.  
• Använd endast batterier från Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba eller Shun Wo CR2032  
eller DL2032 3-volts litiumbatteri.  
• Tänk på att ljusförhållandena och annat, förutom batteriets ålder, kan påverka räckvidden för en ꢀ  
IR-fjärrkontroll.  
Figur 7  
+
Sätta i ett nytt  
batteri  
rating  
for types of  
es of  
e
used  
rating  
for typ  
e
used  
y
to  
b
See ope  
batter  
instructions  
See ope  
battery to  
instructions  
b
Rengöra systemet  
Torka av systemet med en mjuk och torr trasa. Du kan också dammsuga fronten försiktigt.  
• Använd inte lösningsmedel, kemikalier eller spray.  
• Spill inte vätska och tappa inte föremål genom öppningarna.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Nederlands  
Italiano  
Fran•ais  
Espa–ol  
Deutsch  
Dansk  
English  
UPPLEVA LJUDET  
Ta bort ett tillbehör från dockningsstationen  
1. Sätt tummarna mot dockningsstationens front, intill Bose®-logon, och pekfingrarna i stationen.  
Nyp till tills baksidan av tillbehöret lyfts upp (Figur 8).  
2. Lyft upp tillbehöret och sätt i det som du behöver.  
Figur 8  
Ta bort ett  
tillbehör  
Felsökning  
Problem  
Åtgärd  
iPod-enheten dockar inte  
korrekt  
Kontrollera att tillbehöret passar för din iPod (se “Använda rätt  
dockningstillbehör” på sidan 4).  
Ta bort iPod-enheten för dockningsstationen och kontrollera om det finns något  
på kontakterna i dockningsstationen och/eller på iPod-enheten. Sätt sedan  
tillbaka iPod i dockningsstationen.  
Inget ljud  
Kontrollera att systemet är anslutet till strömkällan, att iPod-enheten är påsatt  
och att ett musikspår har valts och spelas.  
Tryck på Play/Pause på fjärrkontrollen.  
Öka volymen i systemet.  
Ta bort iPod-enheten från dockningsstationen, vänta en kort stund innan du  
sätter tillbaka den igen. Du kan behöva göra detta några gånger.  
Kontrollera att rätt version av programvaran används i iPod-enheten ꢀ  
(se “Kontrollera iPod-kompatibilitet” på sidan 5).  
Inget ljud och iPod-  
enheten laddar inte  
Kontrollera att strömsladdarna sitter i ett fungerade vägguttag och att symbolen  
på den lilla kontakten är vänd mot den på baksidan av SoundDockTM-systemet.  
Se även Figur 4 på sidan 5.  
Kontrollera att iPod-enheten är korrekt isatt i dockningsstationen.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Dansk  
Deutsch  
Espa–ol  
Fran•ais  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
UPPLEVA LJUDET  
Problem  
Åtgärd  
Inget ljud efter snabb  
urdockning eller dockning  
av iPod-enheten  
Ta bort iPod-enheten från dockningsstationen, vänta fem sekunder och sätt ꢀ  
tillbaka den.  
Ta ut strömsladden i en minut och sätt tillbaka den. Detta återställer systemet.  
iPod-enheten svarar inte  
på knapparna på  
SoundDockTM-  
Ta bort iPod-enheten från dockningsstationen, vänta en kort stund innan du  
sätter tillbaka den igen. Du kan behöva göra detta några gånger.  
Pröva med fjärrkontrollen från en annan plats. Om den fungerar då, beror  
problemet på ljusförhållandena eller andra störningar i rummet.  
Kontrollera att inget blockerar IR-signalen från fjärrkontrollen till SoundDock-  
systemet. Torka av linsen på fjärrkontrollens front.  
fjärrkontrollen:ꢀ  
Kontrollera att batteriet i fjärrkontrollen är rättvänt med +-sidan uppåt som i  
Figur 7 på sidan 7.  
Byt batteri i fjärrkontrollen.  
Kontrollera att rätt version av programvaran används i iPod-enheten ꢀ  
(se “Kontrollera iPod-kompatibilitet” på sidan 5).  
SoundDock-systemet  
svarar inte på kommandon  
från fjärrkontrollen eller ꢀ  
när du trycker på  
volymknapparna + och –  
på systemets front  
Ta ut strömsladden i en minut och sätt tillbaka den. Detta återställer systemet.  
Kontakta Bose® kundservice om problemet kvarstår.  
Kundservice  
Kontakta din Bose-återförsäljare om du har frågor om SoundDock Digital Music System. Du kan också  
kontakta Bose direkt. Se adresslistan som finns i förpackningen.  
Garanti  
SoundDock Digital Music System täcks av en överföringsbar begränsad garanti. ꢀ  
På produktregistreringskortet finns mer information.  
Fyll i informationsdelen på kortet och skicka in den till Bose. Du kan också registrera dig online. ꢀ  
Klicka på Product Registration längst ner på sidan Customer Service på webbplatsen:  
Teknisk information  
Elprestanda  
Systemets storlek och vikt  
100-240 V  
50-60 Hz, 1,5A-0,8 A, 64-77 VA  
6,65" H x 11,91" B x 6,48" D ꢀ  
(16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm)ꢀ  
2,1 kg  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
‹ꢁꢂꢂꢃꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢄꢀ7KHꢀ0RXQWDLQꢄ  
)UDPLQJKDPꢄꢀ0$ꢀꢂꢅꢆꢂꢅꢇꢈꢅꢉꢊꢀ86$  
ꢁꢊꢉꢆꢂꢁꢀ$0ꢀ5HYꢋꢂꢂꢀ&&0ꢇꢂꢂꢅꢆꢌꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Bose Headphones AM329539 User Guide page
Bose Home Theater System cinemate User Guide page
Bose Speaker System 16 Series II, 15 Series III User Guide page
Bose Stereo System 235 User Guide page
Bose TV Mount WB135 User Guide page